Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen met rusland over toetreding tot de wto heeft afgerond » (Néerlandais → Allemand) :

S. overwegende dat het als een verbetering moet worden gezien dat Rusland, een groot vervuiler, het Kyoto Protocol heeft ondertekend en dat het een positieve ontwikkeling is dat de EU in 2004 de bilaterale onderhandelingen met Rusland over toetreding tot de WTO heeft afgerond; dat het echter zorgwekkend blijft dat Rusland heeft nagelaten de mededingingsregels toe te passen en bijvoorbeeld toestaat dat er twee verschillende energietarieven worden gehanteerd en dat intellectuele-eigendomsrechten worden geschonden,

S. in der Erwägung, dass es als Verbesserung zu sehen ist, dass Russland – ein großer Verschmutzer – das Kyoto-Protokoll unterzeichnet hat, und dass es eine positive Entwicklung darstellt, dass die EU 2004 die bilateralen Verhandlungen mit Russland über einen WTO-Beitritt abgeschlossen hat; dennoch in Sorge darüber, dass Russland die Wettbewerbsregeln nicht anwendet, beispielsweise indem es doppelte Energiepreise zulässt und gegen die Rechte am geistigen Eigentum verstößt,


A. overwegende dat de Russische Federatie op 10 november 2011, na 18 jaar, haar multilaterale onderhandelingen over de toetreding tot de WTO heeft afgerond en op 16 december 2011 officieel als lid werd aanvaard;

A. in der Erwägung, dass die Russische Föderation ihre multilateralen Verhandlungen über den Beitritt zur WTO nach einer Verhandlungszeit von 18 Jahren am 10. November 2011 abgeschlossen hat und am 16. Dezember 2011 offiziell als Mitglied angenommen wurde;


A. overwegende dat de Russische Federatie op 10 november 2011, na 18 jaar, haar multilaterale onderhandelingen over de toetreding tot de WTO heeft afgerond en op 16 december 2011 officieel als lid werd aanvaard;

A. in der Erwägung, dass die Russische Föderation ihre multilateralen Verhandlungen über den Beitritt zur WTO nach einer Verhandlungszeit von 18 Jahren am 10. November 2011 abgeschlossen hat und am 16. Dezember 2011 offiziell als Mitglied angenommen wurde;


E. overwegende dat Rusland een verzoek om toetreding tot de WTO heeft ingediend, en dat de onderhandelingen bijna zijn afgerond,

E. in der Erwägung, dass sich Russland um einen Beitritt zur WTO beworben hat und die Verhandlungen nahezu abgeschlossen sind,


7. herhaalt dat het zijn steun geeft aan het Russische lidmaatschap van de WTO, dat Rusland de gelegenheid zal geven zich aan de aan regels gebonden wereldmarkt in te stellen; doet een beroep op Rusland zich te houden aan overeenkomsten die het met de EU in de voorbereidingsfase op zijn toetreding tot de WTO heeft ...[+++]sloten, bijvoorbeeld over de belasting op de houtuitvoer of andere handelskwesties, en verdere pogingen te ondernemen om de laatste belemmeringen voor het lidmaatschap van de WTO uit de weg te ruimen;

7. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; fordert Russland auf, die mit der EU im Vorfeld seines WTO-Beitritts getroffenen Vereinbarungen einzuhalten, z.B. in Bezug auf die Besteuerung von Holzausfuhren oder andere Handelsfragen, und weitere Anstrengungen zu unternehmen, um die letzten Hindernisse, die einer WTO-Mitgliedschaft im Wege stehen, zu beseitigen;


De toetreding tot de WTO van alle Zwarte Zeelanden en de onderhandelingen over vervolgovereenkomsten voor de PSO’s met Rusland en Oekraïne zijn een belangrijke stap in de richting van liberalisering van het handelsverkeer in de regio.

Die Aufnahme sämtlicher Schwarzmeeranrainerstaaten in die WTO und die Aushandlung von Nachfolgeabkommen zu den derzeitigen PKA mit der Russischen Föderation und der Ukraine sind wichtige Schritte in Richtung Handelsliberalisierung in der Region, und die EU wird nicht nachlassen, diesen Prozess zu unterstützen.


De onderhandelingen over de toetreding van Servië tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) zijn vrijwel afgerond; de bilaterale onderhandelingen met de meeste WTO-partners zijn al voltooid.

Die Verhandlungen für den Beitritt Serbiens zur Welthandelsorganisation (WTO) werden bald zum Abschluss kommen; der bilaterale Teil der Verhandlungen wurde mit den meisten WTO-Partnern bereits abgeschlossen.


Tot dusver heeft de Raad de Commissie gemachtigd om onderhandelingen over communautaire overnameovereenkomsten te voeren met 11 derde landen/entiteiten (Marokko, Sri Lanka, Rusland, Pakistan, Hongkong, Macao, Oekraïne, Albanië, Algerije, China en Turkije). De Commissie heeft de onderhandelingen met Sri Lanka, Hongkong en Macao m ...[+++]

Der Rat hat die Kommission ermächtigt, Verhandlungen mit 11 Drittländern/Verwaltungsregionen zu führen (Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan, Hongkong, Macao, Ukraine, Albanien, Algerien, China und Türkei).


De Gemeenschap is sterk naar voren gekomen uit de onderhandelingen met Rusland, wat uiteindelijk op 21 mei 2004 in het kader van de onderhandelingen over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie geleid heeft tot een toezegging van de Russische regering om de niet-commerciële elementen uiterlijk in 2013 uit het s ...[+++]

Die Gemeinschaft konnte ihre Stärke bei den Verhandlungen mit Russland nachweisen, was am 21. Mai 2004 im Zusammenhang mit den Verhandlungen über den WTO-Beitritt Russlands zu der Zusage der russischen Regierung führte, nichtkommerzielle Elemente des derzeitigen russischen Systems für Sibirienüberflug-Gebühren abzuschaffen, um es bis spätestens 2013 durch ein kostenbezogenes, transparentes und nichtdiskriminierendes System zu ersetzen.


In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaard ...[+++]

In Anbetracht der Eröffnung neuer multilateraler Verhandlungen im WTO-Rahmen sowie der Tatsache, daß die Gemeinschaft Vorschläge dazu gemacht hat, wie Rußland seine Verhandlungen über den Beitritt zu dieser Organisation fortsetzen kann, bekräftigt die Gemeinschaft ihre Bereitschaft, ihre gegenwärtige Unterstützung für die russischen Bemühungen, den Erfordernissen für einen möglichst baldigen WTO-Beitritt zu genügen, aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls zu verstärken.


w