Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NRGN
Nieuwe ronde van wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen nieuw leven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nieuwe ronde van wereldwijde onderhandelingen | NRGN [Abbr.]

Neue Runde der Globalverhandlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de onderhandelingen nieuw leven ingeblazen heeft de Commissie een ontwerpakkoord aan de Russische autoriteiten gezonden.

Um die Wiederaufnahme der Verhandlungen zu erleichtern, übermittelte die Kommission der russischen Regierung einen Entwurf für ein Abkommen.


Er heerst echter een algemene consensus dat deze onderhandelingen nieuw leven moet worden ingeblazen, gelet op de belangrijke voordelen die een CCCTB biedt.

Doch ist man sich generell einig, dass sie angesichts der großen Vorteile der GKKB wieder aufgenommen werden müssen.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso zei hierover: "De Commissie is vastbesloten om het élan van de mondiale actie op het gebied van klimaatverandering in stand te houden. In de mededeling van vandaag wordt een duidelijke strategie uiteengezet voor de volgende stappen die nodig zijn om de internationale onderhandelingen nieuw leven in te blazen en onze partners hierbij te betrekken.

Hierzu erklärte Kommissionspräsident José Manuel Barroso : "Die Kommission ist entschlossen, bei den weltweiten Maßnahmen für den Klimaschutz nicht nachzulassen: Die heute vorgestellte Mitteilung enthält eine klare Strategie für die nächsten Schritte, die notwendig sind, um den internationalen Verhandlungen neue Impulse zu geben und unsere Partner hierbei einzubeziehen.


6. nodigt de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit uit gebruik te maken van de kans die de resultaten van de verkiezingen bieden en de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de EU op om in het kader van het Kwartet met spoed initiatieven te ontwikkelen, vooral ten opzichte van de Verenigde Staten, in overeenstemming met hun complementaire rol in het vredesproces, teneinde een nieuwe fase te openen van intensieve wederzijdse samenwerking en zich opnieuw gezamenlijk in te spannen om vrede in de regio te brengen;

6. fordert die israelische Regierung und die Palästinensische Autonomiebehörde auf, die sich mit dem Ausgang der Präsidentschaftswahlen bietende Gelegenheit zu nutzen und die Verhandlungen wieder aufzunehmen; fordert die Europäische Union auf, dringend eine Initiative im Rahmen des "Quartetts", und insbesondere gegenüber den USA in Übereinstimmung mit den sich ergänzenden Rollen im Friedensprozess, zu ergreifen, um eine neue Phase enger Zusammenarbeit einzuleiten und die Friedensbemühungen in dieser Region gemeinsam wiederzubeleben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. nodigt de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit uit gebruik te maken van de kans die de resultaten van de verkiezingen bieden en de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de EU en de Verenigde Staten op om in het kader van het Kwartet met spoed initiatieven te ontwikkelen, in overeenstemming met hun complementaire rol in het vredesproces, teneinde een nieuwe fase te openen van intensieve wederzijdse samenwerking en aldus zich opnieuw gezamenlijk in te spannen om vrede in de regio te brengen;

5. fordert die israelische Regierung und die palästinensische Autonomiebehörde auf, die sich im Anschluss an den Ausgang der Präsidentschaftswahlen bietende Gelegenheit zu nutzen und die Verhandlungen wieder aufzunehmen; fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten von Amerika auf, dringend eine Initiative im Rahmen des Nahost-Quartetts entsprechend ihren sich ergänzenden Rollen im Friedensprozess zu ergreifen, um eine neue Phase enger Zusammenarbeit einzuleiten und ihre Friedensbemühungen in dieser Region gemeinsam ...[+++]


6. nodigt de nieuwe Israëlische regering en de Palestijnse Autoriteit uit gebruik te maken van de kans die de resultaten van de verkiezingen bieden en de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; roept de EU op om in het kader van het Kwartet met spoed initiatieven te ontwikkelen, vooral ten opzichte van de Verenigde Staten, in overeenstemming met hun complementaire rol in het vredesproces, teneinde een nieuwe fase te openen van intensieve wederzijdse samenwerking en zich opnieuw gezamenlijk in te spannen om vrede in de regio te brengen;

6. fordert die israelische Regierung und die Palästinensische Autonomiebehörde auf, die sich mit dem Ausgang der Präsidentschaftswahlen bietende Gelegenheit zu nutzen und die Verhandlungen wieder aufzunehmen; fordert die Europäische Union auf, dringend eine Initiative im Rahmen des sogenannten Quartetts – und hier insbesondere die USA – entsprechend seiner ergänzenden Rolle im Friedensprozess zu ergreifen, um eine neue Phase enger Zusammenarbeit einzuleiten und seine Friedensbemühungen in dieser Region gemeinsam wiederzubeleben;


De Raad was verheugd over het voornemen van de Commissie om spoedig de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Republiek Montenegro nieuw leven in te blazen en benadrukte dat het tempo en de voltooiing van deze onderhandelingen afhankelijk zullen zijn van de vorderingen die Montenegro maakt bij de vereiste hervormingen.

Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, in Kürze die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Republik Montenegro wieder aufzunehmen, betont jedoch, dass das Vorankommen dieser Verhandlungen und ihr Abschluss von den Fortschritten Montenegros bei den entsprechenden Reformen abhängt.


De Raad spreekt zijn waardering uit voor de mededeling van de Commissie "De DDA-onderhandelingen nieuw leven inblazen - het perspectief van de EU", waarmee het reflectie- en evaluatieproces wordt afgesloten dat de Commissie en de lidstaten na de mislukking van de conferentie van Cancún hebben ingezet.

Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission "Neubelebung der DDA-Verhandlungen aus der Sicht der EU", die den Abschluss der Überlegungen und Prüfungen bildet, die die Kommission und die Mitgliedstaaten seit dem Scheitern der Konferenz von Cancún angestellt haben.


De Raad nam de volgende conclusies aan inzake de mededeling van de Commissie "De DDA-onderhandelingen nieuw leven inblazen - het perspectief van de EU":

Der Rat nahm folgende Schlussfolgerungen zur Mitteilung der Kommission "Neubelebung der DDA-Verhandlungen aus der Sicht der EU" an:


Het doet me daarom genoegen dat er een nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake ontwikkeling gesloten is. Ik ben er persoonlijk van overtuigd dat de laatste Paritaire Vergadering en het nieuwe klimaat dat na de gebeurtenissen in Seattle is ontstaan, de onderhandelingen nieuw leven hebben ingeblazen.

Somit können wir nur erfreut sein über den Abschluß des neuen Partnerschaftsabkommens für Entwicklung, und ich persönlich bin der Überzeugung, daß die Tätigkeit der letzten Paritätischen Versammlung entscheidenden Einfluß auf die Neubelebung der Verhandlungen hatte, in gleichem Maße wie das neuartige Klima, das seit den Ereignissen von Seattle geschaffen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen nieuw leven' ->

Date index: 2023-12-01
w