Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
DBT
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Toeristencontracten bespreken
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «onderhandelingen over klimaatbescherming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

Reiseverträge aushandeln | Reisetarife aushandeln | Verhandlungen über Reisen führen


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De delegaties waren het erover eens dat de lopende internationale onderhandelingen over klimaatbescherming een definitieve evaluatie van het risico van koolstoflekkage momenteel moeilijk maken, maar gaven te kennen dat er geen opties mogen worden uitgesloten voor de toekomst.

Die Delegationen stimmten darin überein, dass es angesichts der laufenden internationalen Klimaschutzverhandlungen im Augenblick schwierig ist, das Risiko der Verlagerung von CO2-Emissionen abschließend zu beurteilen, dass aber für die Zukunft keine politische Option ausgeschlossen werden darf.


De huidige strategie van de Europese Unie voor de onderhandelingen over klimaatbescherming moet worden geëvalueerd, want de voorbereidingen voor de volgende top, die in december van dit jaar zal worden gehouden in Mexico, zijn al begonnen.

Die aktuelle Strategie der Europäischen Union für Verhandlungen zum Klimaschutz muss überprüft werden, da Vorbereitungen für den nächsten Gipfel getroffen werden, der im Dezember dieses Jahres in Mexiko abgehalten werden wird.


Afhankelijk van de resultaten van lopende internationale onderhandelingen over klimaatbescherming, kunnen deze bedrijfstakken en deeltakken tot een bepaalde benchmarkhoeveelheid gratis broeikasgasemissie­rechten toegewezen krijgen.

Abhängig vom Ergebnis der laufenden internationalen Klimaschutzverhandlungen könnten diese Sektoren und Teilsektoren bis zu einer bestimmten Referenzmenge kostenlose Treibhausgasemissionszertifikate erhalten.


verzoekt de Commissie, de voorzitterschappen van de Raad en de lidstaten in de onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 een leidinggevende rol op zich te nemen en aldus het welslagen van de onderhandelingen over klimaatbescherming te garanderen die tot doel hebben de mondiale temperatuurstijging te beperken tot 2°C;

fordert, dass die Kommission, die Ratsvorsitze sowie die Mitgliedstaaten im Verhandlungsprozess zu einem Abkommen für die Zeit nach 2012 eine führende Rolle einnehmen sollten, um den Erfolg der Klimaschutzverhandlungen, deren Ziel die Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2° C ist, sicherzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verzoekt de Commissie, de fungerende voorzitterschappen van de Raad en de lidstaten in de onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 de rol van bemiddelaar op zich te nemen en aldus het welslagen van de onderhandelingen over klimaatbescherming te garanderen die tot doel hebben de mondiale temperatuurstijging te beperken tot 2°C;

27. fordert, dass die Kommission, die amtierenden Ratsvorsitze sowie die Mitgliedstaaten auf bilateraler Ebene im Verhandlungsprozess zu einem Abkommen für die Zeit nach 2012 eine Mittlerrolle einnehmen sollten, um den Erfolg der Klimaschutzverhandlungen, deren Ziel die Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2 C ist, sicherzustellen;


37. verzoekt de Commissie, de voorzitterschappen van de Raad en de lidstaten in de onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 een leidinggevende rol op zich te nemen en aldus het welslagen van de onderhandelingen over klimaatbescherming te garanderen die tot doel hebben de mondiale temperatuurstijging te beperken tot 2°C;

37. fordert, dass die Kommission, die Ratsvorsitze sowie die Mitgliedstaaten im Verhandlungsprozess zu einem Abkommen für die Zeit nach 2012 eine führende Rolle einnehmen sollten, um den Erfolg der Klimaschutzverhandlungen, deren Ziel die Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2° C ist, sicherzustellen;


De eerste vraag die wij dus moeten beantwoorden als wij in de internationale onderhandelingen over klimaatbescherming vooruitgang willen boeken, is: hoe zorgen wij voor continue energievoorziening niet alleen voor onszelf maar ook voor de ontwikkelings- en drempellanden die streven naar economische groei om de levensomstandigheden van hun bevolking te verbeteren.

Die erste Frage, die wir also beantworten müssen, gerade wenn wir in den internationalen Verhandlungen zum Klimaschutz vorankommen wollen, ist: Wie schaffen wir eine gesicherte Energieversorgung nicht nur für uns, sondern auch für die Entwicklungs- und Schwellenländer, die wirtschaftliches Wachstum anstreben, um die Lebensbedingungen ihrer Bevölkerung zu verbessern.


Daarbij staan wij allereerst voor de uitdaging de vraag te beantwoorden die de ontwikkelingslanden ons altijd als eerste stellen bij internationale onderhandelingen over klimaatbescherming: ‘Hoe moeten wij de circa twee miljard mensen van energie voorzien die op dit moment geen toegang hebben tot stroom, die in de bitterste armoede leven en die energie nodig hebben om hun levensomstandigheden te verbeteren?’ Hoe organiseren we de energievoorziening voor dit deel van de wereldbevolking - bestaand uit twee miljard mensen - zonder daarbij het klimaat kapot te maken?

Deswegen ist es die erste Herausforderung, z. B. die Frage zu beantworten, die uns von den Entwicklungsländern in den internationalen Klimaschutzverhandlungen immer zuerst gestellt wird, nämlich: Wie versorgen wir die rund 2 Milliarden Menschen, die heute keinen Zugang zum Elektrizitätsnetz haben, die in bitterster Armut leben, und die zur Verbesserung ihrer Lebensbedingungen Energie brauchen? Wie schaffen wir Energieversorgung für diesen Teil der Bevölkerung auf der Welt – für immerhin 2 Milliarden Menschen –, ohne dabei gleichzeitig das Klima zu zerstören?


erkent dat het mogelijk is om in het kader van de onderhandelingen over een overeenkomst na 2012 en in samenwerking met derde landen de Europese normen inzake de afvalverwerking systematischer over te dragen, en op die manier de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid – zoals een betere bescherming van de volksgezondheid en van het milieu – te koppelen aan nieuwe economische mogelijkheden en een positieve bijdrage aan de mondiale klimaatbescherming;

erkennt im Kontext der Verhandlungen zu einem Abkommen für die Zeit nach 2012 und der Einbeziehung von Drittstaaten die systematischere Übertragung europäischer Standards zur Abfallbehandlung als Möglichkeit an, entwicklungspolitische Ziele – wie einen besseren Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt – mit neuen wirtschaftlichen Möglichkeiten und einem positiven Beitrag zum globalen Klimaschutz zu verbinden;


w