Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
DBT
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingen over reiscontracten
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over toeristentarieven onderhandelen
Prijzen voor toeristische diensten bespreken
SALT
START
START-besprekingen
START-overeenkomst
Salt-verdragen
Servicecontracten afsluiten
Toeristencontracten bespreken
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Vertaling van "onderhandelingen over lomé " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen

Reiseverträge aushandeln | Reisetarife aushandeln | Verhandlungen über Reisen führen


servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. is van mening dat de microkredieten en de toegang van de bevolking tot leningen een essentieel onderdeel moet vormen van de nieuwe Overeenkomst van Lomé; verzoekt de Commissie de toegang tot leningen te verbeteren in het kader van de onderhandelingen over Lomé V, in de eerste plaats via een financiële samenwerking tussen de EU en de ACS, die vooral voordelen zal afwerpen voor de deelnemers aan de volkseconomie en het MKB;

55. ist der Ansicht, daß die Kleinstkredite und der Zugang zu Krediten für die Bevölkerung eine wesentliche Frage darstellen, die das neue Abkommen von Lomé kennzeichnen muß; fordert die Kommission auf, daß der Zugang zu Krediten im Rahmen der Verhandlungen über Lomé V, insbesondere durch eine finanzielle Zusammenarbeit AKP-EU, gefördert werden soll, in deren Genuß die Akteure der volksnahen Wirtschaft und die Klein- und Mittelunternehmen kommen;


In het kader van de onderhandelingen over de toekomst van de Overeenkomst van Lomé heeft de Raad in 1999 onder meer bekendgemaakt hoe hij in de toekomst de toegang tot de markt voor de minst ontwikkelde landen wilde regelen. Hij had in dit verband besloten dat de Gemeenschap in 2000 een proces zou starten dat er aan het einde van de multilaterale commerciële onderhandelingen, en ten laatste in 2005, toe zou leiden dat de minst ontwikkelde landen voor nagenoeg alle producten vrije markttoegang ...[+++]

1999 legte der Rat im Rahmen der Post-Lomé-Verhandlungen u. a. dar, was er hinsichtlich des Marktzugangs für die LDC tun wolle, und entschied, daß die Gemeinschaft im Jahr 2000 einen Prozeß einleiten wird, der nach Abschluß der multilateralen Handelsverhandlungen, spätestens jedoch bis 2005, den freien Zugang für im wesentlichen alle Erzeugnisse der LDC ausgehend von der im Lomé-Abkommen festgelegten Handelsregelung ermöglichen soll.


1. verheugt zich over de aanzienlijke bijdrage van de Paritaire Vergadering aan de debatten en onderhandelingen over de sluiting van de overeenkomst die Lomé IV zal vervangen, en herhaalt de onvoorwaardelijke toezegging dat ze vastberaden nagestreefd en uitgevoerd zal worden als centraal voetstuk van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie;

1. ist erfreut über den wichtigen Beitrag der Paritätischen Versammlung zur Debatte und zum Verlauf der Verhandlungen über das Nachfolgeabkommen von Lomé IV, und bekräftigt sein unbedingtes Engagement für dessen Abschluß und Umsetzung als tragende Säule der Entwicklungspolitik der Europäischen Union;


1. hoopt dat de herziening van de Overeenkomst van Lomé de EU in staat stelt de rol te blijven vervullen die zij had op de Conferentie van Peking, opdat het genderaspect volledig kan worden opgenomen in de ontwikkelingssamenwerking en verzoekt derhalve bij de nieuwe onderhandelingen over de betrekkingen EU-ACS rekening te houden met de resolutie van de Raad over gender en ontwikkeling;

1. wünscht, daß die Revision des Abkommens von Lomé der EU die Möglichkeit gibt, weiterhin die auf der Konferenz von Peking gemachten Anstrengungen zu unternehmen, damit geschlechterspezifische Angelegenheiten uneingeschränkt in die Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden; verlangt deshalb, daß die Entschließung des Rates über geschlechterspezifische Angelegenheiten und Entwicklung bei der Neuaushandlung der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Staaten berücksichtigt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Desondanks moet men na bestudering van het Groenboek verder gaan en wijzen op het belang om in de toekomst de vrouwen niet alleen te betrekken bij de voorbereiding van politieke documenten, maar bij het gehele proces van nieuwe onderhandelingen over Lomé.

Aufgrund der Durchsicht des Grünbuchs gilt es jedoch noch weiter zu gehen und zu betonen, daß es auf die künftige Beteiligung von Frauen nicht nur an der Ausarbeitung solcher politischer Dokumente ankommt, sondern am gesamten Prozeß der Neuaushandlung des Abkommens von Lomé.


De Raad van Ministers had op zijn vergadering van 19 juni 1995 besloten de Europese Commissie te machtigen tot onderhandelingen met Zuid-Afrika op tweeërlei gebied, te weten over a) een protocol bij de Overeenkomst van Lomé waarin de voorwaarden voor toetreding van Zuid-Afrika tot de Overeenkomst worden opgenomen, en b) een bilaterale handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika.

Der Ministerrat vom 19. Juni 1995 beschloß, die Europäische Kommission zu ermächtigen, mit der Republik Südafrika nach einem Doppelkonzept folgendes auszuhandeln: (a) ein Protokoll zum Lomé-Abkommen, in dem die Bedingungen für den Beitritt Südafrikas zu dem Abkommen festgelegt sind und (b) ein bilaterales Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika.


Ter gelegenheid van de jaarlijkse zitting van de ministers ACS/EU te Mbabane (Swaziland) zullen op 20 mei 1994 de onderhandelingen over de tussentijdse herziening van de vierde Overeenkomst ACS/EU (Lomé- Overeenkomst) officieel worden geopend.

Am Freitag, dem 20. Mai 1994, werden anläßlich der Jahrestagung des AKP-EU-Ministerrats, die in Mbabane (Swasiland) stattfindet, die Verhandlungen über eine Revision des Vierten AKP-EU-Abkommens (Lomé- Abkommen) am Ende der ersten Hälfte seiner Laufzeit formal eröffnet.


De vice-president, de heer Thabo Mbeki, verzocht het voorzitterschap van de EU in november 1994 om "het openen van onderhandelingen met het oog op de totstandbrenging van zo nauw mogelijke betrekkingen met de Overeenkomst van Lomé" en verklaarde dat "Zuid-Afrika eveneens wenst dat deze onderhandelingen zich uitstrekken over een eventuele overeenkomst met de Europese Unie aangaande specifieke elementen die in het belang van de bestaande partijen bij de Overeenkomst van Lomé ...[+++]

So bat Vizepräsident Thabo Mbeki im November 1994 die Präsidentschaft der EU, "Verhandlungen einzuleiten, um eine möglichst enge Verbindung zu dem Abkommen von Lomé herzustellen", und erklärte, daß "Südafrika ferner wünscht, daß diese sich auf ein mögliches Abkommen mit der Europäischen Union über spezifische Kriterien erstrecken, die zum Vorteil der derzeitigen Mitglieder dieses Abkommens und Südafrikas selbst angemessener außerha ...[+++]


Het uitbrengen van dit verslag is voorgeschreven bij artikel 2 b) van Protocol nr. 6 over rum, van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Volgens deze bepaling van de Overeenkomst van Lomé moet de Europese Unie, met ingang van 1 januari 1996, de regels vaststellen voor de reeds bij de onderhandelingen voor de sluiting van de Vierde Overeenkomst van Lomé overwogen afschaffing van het communautaire tariefcontingent, rekening houdend met de ...[+++]

Artikel 2 b) des Protokolls Nr. 6 betreffend Rum des IV. Lomé- Abkommens schreibt diesen Bericht vor. Diese Bestimmung des Lomé-Abkommens sieht vor, daß die Europäische Union mit Wirkung vom 1. Januar 1996 die Modalitäten für den bereits bei den Abschlußverhandlungen zum IV. Lomé-Abkommen in Betracht gezogenen Abbau des Gemeinschaftszollkontingents festlegt, wobei der Lage und Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts für Rum sowie der Ausfuhren der AKP-Länder Rechnung getragen wird.


Zuid-Afrika vraagt voorts dat de onderhandelingen betrekking hebben op een mogelijke overeenkomst met de EU over specifieke elementen die beter buiten het Verdrag van Lomé kunnen worden ondergebracht, omdat zowel de huidige Lomé- leden als Zuid-Afrika zelf daar baat bij hebben".

Ferner beantragt Südafrika, daß die Verhandlungen sich auf ein mögliches Abkommen mit der EU über spezifische Kriterien erstrecken sollten, die zum Vorteil der derzeitigen Mitglieder von Lomé und Südafrika selbst angemessener außerhalb des Abkommens von Lomé untergebracht werden könnten".


w