Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen passende clausules " (Nederlands → Duits) :

2. In het kader van de in lid 1 bedoelde machtiging kan de Commissie van de lidstaat verlangen dat in de onderhandelingen passende clausules worden opgenomen.

2. Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Genehmigung kann die Kommission von dem Mitgliedstaat verlangen, dass bei den Verhandlungen geeignete Klauseln aufgenommen werden.


2. In het kader van de in lid 1 bedoelde machtiging kan de Commissie van de lidstaat verlangen dat in de onderhandelingen passende clausules worden opgenomen.

2. Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Genehmigung kann die Kommission von dem Mitgliedstaat verlangen, dass bei den Verhandlungen geeignete Klauseln aufgenommen werden.


2. In het kader van de in lid 1 bedoelde machtiging kan de Commissie van de lidstaat verlangen dat in de onderhandelingen passende clausules worden opgenomen.

2. Im Rahmen der in Absatz 1 genannten Genehmigung kann die Kommission von dem Mitgliedstaat verlangen, dass bei den Verhandlungen geeignete Klauseln aufgenommen werden.


De onderhandelingen in de WTO in 2013 hebben de WTO-leden in staat gesteld een passende oplossing te vinden voor dergelijke programma’s, die worden toegepast door ontwikkelingslanden in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de WTO-leden om dergelijke programma’s niet aan te vechten gedurende een specifieke periode, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen (clausule van „passende terughoudendheid”).

Bei den in der WTO im Laufe des Jahres 2013 geführten Verhandlungen gelangten die WTO-Mitglieder zu einer geeigneten Lösung für derartige von Entwicklungsländern durchgeführte Programme, die darin besteht, dass die Mitglieder darüber Einvernehmen erzielen, von Beschwerden gegen solche Programme über einen bestimmten Zeitraum Abstand zu nehmen, sofern sie bestimmten Bedingungen entsprechen (aufgrund einer gebührende Zurückhaltung vorsehenden Klausel („due restraint clause“)).


Europa is derhalve bereid met zijn partners in de wereld de huidige onderhandelingen op dezelfde basis als de in de afgelopen zes maanden gebezigde voort te zetten: wij passen nu allen de clausule van meestbegunstigde natie toe en onze beste aanbiedingen blijven van kracht, hoewel wij vrij zijn deze te wijzigen, indien de onderhandelingen geen passende verdere verbeteringen in de kwaliteit van het pakket in zijn geheel hebben opgel ...[+++]

Folglich ist Europa bereit, sich seinen Partnern rund um die Welt anzuschließen, um die laufenden Verhandlungen auf der gleichen Grundlage wie in den letzten sechs Monaten fortzusetzen: Wir alle wenden jetzt die Meistbegünstigung an, und wir halten unsere besten Angeboten aufrecht, es steht uns jedoch frei, falls die Verhandlungen in der Qualität des Pakets als Ganzes keine weiteren angemessenen Verbesserungen gebracht haben, diese Angebote bis zu einem neuen Datum zu ändern, auf das wir uns einigen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen passende clausules' ->

Date index: 2021-12-02
w