Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Beheer van gelden ter goede rekening
Besprekingen
DBT
Financiële rekening
Gelden ter goede rekening
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Overschrijving van rekening naar rekening
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Productierekening
Rekening
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i. te streven naar een ambitieus maar evenwichtig resultaat voor de vervoerssector, wat van cruciaal belang is voor de duurzame ontwikkeling van mondiale waardeketens; de snelheid, betrouwbaarheid, veiligheid en interoperabiliteit van vervoersdiensten te verbeteren, ten behoeve van zowel zakelijke klanten als individuele gebruikers en werknemers; te zorgen voor samenhang met het klimaatbeleid van de EU; te letten op het belang van vervoers- en leveringsdiensten voor de Europese economie en werkgelegenheid, aangezien Europese reders 40 % van de wereldwijde handelsvloot bezitten, de luchtvaartindustrie meer dan 5 miljoen banen biedt, de Europese spoorwegindustrie meer dan de helft van de wereldwijde productie van spoorwegmaterieel en -dien ...[+++]

i. für den Verkehrsbereich, der für die nachhaltige Entwicklung der globalen Wertschöpfungsketten von entscheidender Bedeutung ist, ein ehrgeiziges und zugleich ausgewogenes Ergebnis anzustreben; die Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit und Interoperabilität der Verkehrsdienstleistungen zugunsten von Geschäftskunden, einzelnen Nutzern und Arbeitnehmern zu erhöhen; eine Vereinbarkeit mit der EU-Klimaschutzpolitik sicherzustellen; die Bedeutung der Verkehrs- und Lieferdienstleistungen für die europäische Wirtschafts- und Beschäftigungslage nicht außer Acht zu lassen, angesichts der Tatsache, dass europäische Schiffseigner 40 % der Handelsflotte weltweit kontrollieren, die Luftfahrtindustrie für über 5 Mio. Arbeitsplätze sorgt, auf ...[+++]


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij de laatste plaatsvond op 14 januari in Brussel en werd bijgewoond door meer dan 160 vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld (report).

Um zu gewährleisten, dass während der Verhandlungen ein breites Spektrum von Interessen berücksichtigt wird, ist die Europäische Kommission an Stellungnahmen aller beteiligten Parteien interessiert, und veranstaltet beispielsweise Briefings nach jeder Verhandlungsrunde, wie zuletzt in Brüssel, wo mehr als 350 Teilnehmer (Link zum Bericht) erschienen. Außerdem werden verschiedene Dialoge mit der Zivilgesellschaft geführt, der letzte fand am 14. Januar in Brüssel unter Beteiligung von mehr als 160 Vertretern der Zivilgesellschaft statt (Link zum Bericht).


3. wijst op het feit dat de overeenkomst inzake de handel in bananen een einde maakt aan een periode van technisch ingewikkelde, politiek gevoelige en ernstige geschillen binnen de WTO die twintig jaar lang heeft geduurd, een belangrijke stap vormt op weg naar de consolidatie van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel en tegelijkertijd een beslissende bijdrage kan leveren tot de oplossing van kwesties inzake tropische producten en preferenties in de WTO-onderhandelingen; is van mening dat in de toekomst bij gelijkaardige onderhandelingen rekening moet worden gehouden met de belangen van de producenten in de EU en van de AC ...[+++]

3. stellt fest, dass mit dem Übereinkommen über den Bananenhandel nach zwanzig Jahren die bislang technisch komplexesten, politisch sensibelsten und kommerziell bedeutendsten WTO-Streitigkeiten beigelegt wurden, ein wichtiger Schritt zur Konsolidierung eines geregelten multilateralen Handelssystems gemacht wurde und dabei voraussichtlich ein entscheidender Beitrag zur Lösung von Problemen im Zusammenhang mit tropischen Erzeugnissen und den entsprechenden Präferenzen in der WTO geleistet werden kann; ist der Ansicht, dass den Interessen der Erzeuger in der EU und in den AKP-Staaten in ähnlich gelagerten künftigen Handelsverhandlungen Rechnung ...[+++]getragen werden muss, damit die entsprechenden Sektoren, in denen viele Arbeitsplätze geschaffen werden, nicht in Bedrängnis geraten;


7. verzoekt de Commissie toe te lichten welke vorderingen met betrekking tot de erkenning van de zogeheten niet-commerciële aspecten, waaronder het welzijn van dieren begrepen is, in het kader van de WTO-onderhandelingen geboekt zijn, en ook in hoeverre in de Doha-ronde van de WTO-onderhandelingen rekening is gehouden met kwesties en normen op gebied van dierenwelzijn;

7. ersucht die Kommission darzulegen, welche Fortschritte bezüglich der Anerkennung der sogenannten nichthandelsbezogenen Anliegen, die das Wohlbefinden der Tiere mit einschließen, im Rahmen der WTO-Verhandlungen gemacht wurden, sowie Aufschluss darüber zu geben, inwieweit in der Doha-Runde der WTO-Verhandlungen Belange des Wohlbefindens der Tiere bzw. Tierschutzstandards berücksichtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. spreekt zijn waardering uit voor het vooruitzicht dat producenten uit de EU ruimere kansen krijgen en dat de consumenten in de EU voordeel zullen ontlenen door het op gang brengen van onderhandelingen over meer open markten; stelt met goedkeuring vast dat in de tekst over landbouw niet-commerciële aspecten worden erkend waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld het GLB te hervormen en subsidies die de handel scheeftrekken geleidelijk af te schaffen, met name als de uitvoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden daaronder te lijden heeft, terwijl instrumenten voor de waarborging van multifunctionaliteit behouden blijven, en wijst op het belang dat tijdens deze onderhandelingen is gehecht aan bijzondere en differentiële beha ...[+++]

5. begrüßt es, dass die Einleitung von Verhandlungen über eine stärkere Öffnung der Märkte größere Absatzchancen für EU-Erzeuger und weitere Vorteile für die EU-Verbraucher bedeutet; stellt mit Genugtuung fest, dass der Text über Landwirtschaft nicht-kommerzielle Aspekte berücksichtigt und es damit der Europäischen Union ermöglicht, die Reform der GAP weiterzubetreiben und in diesem Rahmen allmählich auf wettbewerbsverzerrende Subventionen, insbesondere insoweit, als sie Agrarexporte aus Entwicklungsländern benachteiligen, zu verzichten, gleichzeitig aber Multifunktionalität zu erhalten; betont, dass die spezielle und differenzierte Be ...[+++]


5. spreekt zijn waardering uit voor het vooruitzicht dat exporteurs uit de EU ruimere kansen krijgen en dat de consumenten in de EU voordeel zullen ontlenen door het op gang brengen van onderhandelingen over meer open markten voor landbouwproducten, industriële goederen en diensten; stelt met goedkeuring vast dat in de tekst over landbouw niet-commerciële aspecten worden erkend waardoor de Europese Unie in staat wordt gesteld het GLB te hervormen en subsidies die de handel scheeftrekken geleidelijk af te schaffen, met name als de uitvoer van landbouwproducten uit ontwikkelingslanden daaronder te lijden heeft, terwijl de multifunctionaliteit beschermd wordt, en wijst op het belang dat tijdens deze onderhandelingen is gehecht aan bijzondere ...[+++]

5. begrüßt es, dass die Einleitung von Verhandlungen über eine stärkere Öffnung der Märkte in den Bereichen Landwirtschaft, Industriegüter und -dienstleistungen größere Absatzchancen für EU-Exporteure und weitere Vorteile für die EU-Verbraucher bedeutet; stellt mit Genugtuung fest, dass der Text über Landwirtschaft nicht-kommerzielle Aspekte berücksichtigt und es damit der Europäischen Union ermöglicht, die Reform der GAP weiterzubetreiben und in diesem Rahmen allmählich auf wettbewerbsverzerrende Subventionen, insbesondere insoweit, als sie Agrarexporte aus Entwicklungsländern benachteiligen, zu verzichten, gleichzeitig aber Multifunkt ...[+++]


De Europese Unie dient zich zodanig te organiseren dat in de internationale onderhandelingen rekening wordt gehouden met de sociale uitdagingen.

Die Europäische Union muss bemüht sein, für eine stärkere Berücksichtigung sozialer Aspekte bei internationalen Verhandlungen zu sorgen.


De Commissie verzoekt het Europees Parlement en de Raad er bij de vertegenwoordigers van de lidstaten op de conferentie op aan te dringen bij de onderhandelingen rekening te houden met de EU-beleidsdoelstellingen en actieve steun te verlenen aan de Europese voorstellen die door de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) met het oog op de vergadering in Istanbul zijn vastgesteld, met name wat betreft mobiele communicatiesystemen van de derde generatie/UMTS en Galileo, het Europese satellietnavigatiesysteem.

In der Mitteilung werden das Europäische Parlament und der Rat aufgefordert, sich an die Delegationen zu wenden, die die Mitgliedstaaten auf der Konferenz vertreten werden, damit sie die politischen Ziele der EU bei den Verhandlungen angemessen berücksichtigen und die Vorschläge energisch unterstützen, die die Europäische Konferenz der Verwaltungen für Post und Fernmeldewesen (CEPT) im Hinblick auf die Konferenz in Istanbul festgelegt hat.


De Raad beklemtoonde het belang van bevordering van de dialoog met de civiele maatschappij met het oog op een beter begrip van de voordelen van het multilaterale stelsel, zodat bij de onderhandelingen rekening wordt gehouden met de relevante legitieme belangen en wensen van de civiele maatschappij, en de besprekingen in het kader van de WTO als geheel transparanter worden.

Der Rat betonte die Bedeutung der Förderung des Dialogs mit der Bürgergesellschaft mit dem Ziel, das Verständnis für die Vorteile des multilateralen Systems zu verbessern, so daß relevante legitime Interessen und Besorgnisse der Bürgergesellschaft in den Verhandlungen Berücksichtigung finden und die Arbeiten der WTO insgesamt transparenter werden.


Hij heeft nota genomen van de op- en aanmerkingen van leden van de Raad, waarmee de Commissie in de slotfase van de onderhandelingen rekening zal houden.

Er hat die Bemerkungen der Mitglieder des Rates, denen die Kommission in dieser letzten Phase der Verhandlungen Rechnung tragen wird, zur Kenntnis genommen.


w