Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen reële vooruitgang » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorzitterschap hoopt de komende zes maanden in deze onderhandelingen reële vooruitgang te boeken.

Der Vor­sitz hofft, während seiner Amtszeit in den nächsten sechs Monaten echte Fortschritte bei den Ver­handlungen verzeichnen zu können.


11. spoort de EU aan een leidende rol op zich te nemen bij de bevordering van reële vooruitgang op het vlak van de lopende WTO-onderhandelingen teneinde de Doha-ronde af te ronden en tevens de volledige deelname van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen aan de wereldhandel te vergemakkelijken door overbrugging van de uiteenlopende standpunten van de WTO-leden;

11. ermutigt die Europäische Union, eine Vorreiterrolle bei der Förderung greifbarer Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen zu übernehmen, um die Doha-Runde abzuschließen und die uneingeschränkte Teilnahme der Entwicklungsländer und der LDC am Welthandel zu erleichtern, indem sie als Brücke zwischen den unterschiedlichen Positionen der WTO-Mitglieder fungiert;


11. spoort de EU aan een leidende rol op zich te nemen bij de bevordering van reële vooruitgang op het vlak van de lopende WTO-onderhandelingen teneinde de Doha-ronde af te ronden en tevens de volledige deelname van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen aan de wereldhandel te vergemakkelijken door overbrugging van de uiteenlopende standpunten van de WTO-leden;

11. ermutigt die Europäische Union, eine Vorreiterrolle bei der Förderung greifbarer Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen zu übernehmen, um die Doha-Runde abzuschließen und die uneingeschränkte Teilnahme der Entwicklungsländer und der LDC am Welthandel zu erleichtern, indem sie als Brücke zwischen den unterschiedlichen Positionen der WTO-Mitglieder fungiert;


10. spoort de Commissie aan een leidende rol op zich te nemen bij de bevordering van reële vooruitgang op het vlak van de lopende WTO-onderhandelingen teneinde de Doha-ronde af te ronden en tevens de volledige deelname van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen aan de wereldhandel te vergemakkelijken door overbrugging van de uiteenlopende standpunten van de WTO-leden;

10. ermutigt die EU, eine Vorreiterrolle bei der Förderung greifbarer Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen zu übernehmen, um die Doha-Runde abzuschließen und die uneingeschränkte Teilnahme der Entwicklungsländer und der LDCs am Welthandel zu erleichtern, indem sie als Brücke zwischen den unterschiedlichen Positionen der WTO-Mitglieder fungiert;


11. spoort de Commissie aan een meer actieve rol te spelen bij de bevordering van reële vooruitgang op het vlak van de lopende WTO-onderhandelingen met als doel de Doha-ronde vóór eind volgend jaar af te ronden, een brug te vormen tussen de Verenigde Staten en de opkomende landen, en tevens de volledige deelname van de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen aan de wereldhandel te bevorderen;

11. ermutigt die Kommission, eine aktivere Rolle zugunsten der spürbaren Fortschritte in den laufenden WTO-Verhandlungen zu spielen, um die Doha-Runde bis zum Ende nächsten Jahres abzuschließen und um eine Brücke zwischen der den Vereinigten Staaten und den Schwellenländern zu bilden sowie die umfassende Teilhabe der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel zu fördern;


122. De Europese Raad hoopt dat de bemoedigende resultaten van de onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN gevolgd zullen worden door merkbare vooruitgang op het terrein, met name door een reële en wezenlijke vermindering van de Indonesische militaire aanwezigheid in het gebied, de vrijlating van de Timorese leider Xanana Gusmão en van alle politieke gevangenen, en de instelling van een permanente aanwezigheid va ...[+++]

122. Der Europäische Rat hofft, daß den ermutigenden Ergebnissen der Verhandlungen zwischen Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nunmehr wahrnehmbare Fortschritte an Ort und Stelle folgen werden, insbesondere in Form einer realen und wesentlichen Verringerung der militärischen Präsenz Indonesiens in dem Gebiet, der Freilassung des timoresischen Führers Xanana Gusmão und aller politischen Gefangenen sowie der Einrichtung einer ständigen Präsenz der Vereinten Nationen in Osttimor ...[+++]


OOST-TIMOR 122. De Europese Raad hoopt dat de bemoedigende resultaten van de onderhandelingen tussen Portugal en Indonesië onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN gevolgd zullen worden door merkbare vooruitgang op het terrein, met name door een reële en wezenlijke vermindering van de Indonesische militaire aanwezigheid in het gebied, de vrijlating van de Timorese leider Xanana Gusmão en van alle politieke gevangenen, en de instelling van een permanente aan ...[+++]

OSTTIMOR 122. Der Europäische Rat hofft, daß den ermutigenden Ergebnissen der Verhandlungen zwischen Portugal und Indonesien unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nunmehr wahrnehmbare Fortschritte an Ort und Stelle folgen werden, insbesondere in Form einer realen und wesentlichen Verringerung der militärischen Präsenz Indonesiens in dem Gebiet, der Freilassung des timoresischen Führers Xanana Gusmão und aller politischen Gefangenen sowie der Einrichtung einer ständigen Präsenz der Vereinten Nationen i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen reële vooruitgang' ->

Date index: 2023-08-20
w