Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is van mening dat de TiSA-onderhandelingen steeds belangrijker worden voor de economie van de EU; benadrukt dat de TiSA-onderhandelingen een kans bieden tot versterking van een op regels gebaseerd wereldhandelsstelsel dat open en transparant is, de EU-normen eerbiedigt, met name ten aanzien van de gegevensbescherming, en de wederkerigheid van de markttoegang versterkt;

8. ist der Auffassung, dass die Verhandlungen über das TiSA für die Wirtschaft der EU immer wichtiger werden; betont, dass die Verhandlungen über das TiSA eine Gelegenheit darstellen können, einen auf Regeln beruhenden Welthandel zu fördern, der offen und transparent ist, die EU-Standards – insbesondere die Datenschutzstandards – achtet und das Prinzip der Gegenseitigkeit des Marktzugangs stärkt;


Speciaal verslag nr. 2/2017 van de Europese rekenkamer: De onderhandelingen van de Commissie over de partnerschapsovereenkomsten en programma’s op cohesiegebied voor de periode 2014-2020: doelgerichtere uitgaven voor prioriteiten van Europa 2020, maar steeds complexere regelingen voor prestatiemeting

Sonderbericht Nr. 2/2017 des Europäischen Rechnungshofs Die Verhandlungen der Kommission über die Partnerschaftsvereinbarungen und Programme der Kohäsionspolitik 2014-2020: gezieltere Ausrichtung der Ausgaben auf die Prioritäten von Europa 2020, aber zunehmend komplexere Regelungen für die Leistungsmessung


· ten derde wordt, ondanks het moeizame verloop van de onderhandelingen over een juridisch bindende internationale overeenkomst inzake klimaatverandering, nog steeds gerekend op een internationale overeenkomst voor het einde van 2015.

· Drittens: Die Verhandlungen über ein rechtsverbindliches internationales Klimaschutz-Übereinkommen gestalten sich zwar schwierig, doch wird weiterhin damit gerechnet, dass bis 2015 ein solches Übereinkommen geschlossen wird.


1. constateert dat er beduidende voortgang is geboekt met de omzetting in de praktijk van de artikelen 290 en 291 van het Verdrag van Lissabon, en dat er bij interinstitutionele onderhandelingen steeds meer belang wordt gehecht aan de keuze tussen gedelegeerde en uitvoeringshandelingen;

1. stellt fest, dass bei der konkreten Umsetzung der Artikel 290 und 291 des Vertrags von Lissabon erhebliche Fortschritte erzielt wurden und weist darauf hin, dass der Entscheidung zwischen delegierten Rechtsakten und Durchführungsrechtsakten bei interinstitutionellen Verhandlungen zunehmend Bedeutung beigemessen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit plafond van 50 procent is tijdens de lange jaren van de Kyoto-onderhandelingen steeds een hoeksteen van het Europese klimaatbeleid geweest.

Diese 50 % sind seit jeher ein Eckpfeiler der EU-Klimapolitik, der über die langen Jahre der Kyoto-Verhandlungen Bestand hatte.


De kaderovereenkomst garandeert zo dat het Parlement bij de onderhandelingen en bij het aangaan van overeenkomsten steeds geconsulteerd wordt.

So gewährleistet die Rahmenvereinbarung, dass das Parlament bei den Verhandlungen zu und dem Abschluss von Übereinkünften angehört wird.


Mevrouw de commissaris, met uw doortastende optreden, waarvoor u in deze onderhandelingen steeds het juiste tijdstip heeft gekozen, heeft u op beslissende wijze bijgedragen tot het resultaat en het succes van de onderhandelingen. Mijn hartelijke dank hiervoor.

Frau Kommissarin, in Ihrer zupackenden Art, und dies auch bei diesen Verhandlungen zum richtigen Zeitpunkt, haben Sie ganz entscheidend zum Verhandlungsergebnis und Erfolg beigetragen.


Mevrouw de commissaris, met uw doortastende optreden, waarvoor u in deze onderhandelingen steeds het juiste tijdstip heeft gekozen, heeft u op beslissende wijze bijgedragen tot het resultaat en het succes van de onderhandelingen. Mijn hartelijke dank hiervoor.

Frau Kommissarin, in Ihrer zupackenden Art, und dies auch bei diesen Verhandlungen zum richtigen Zeitpunkt, haben Sie ganz entscheidend zum Verhandlungsergebnis und Erfolg beigetragen.


Ook zijn de onderhandelingen tussen exploitanten over NIS-overeenkomsten, die op commerciële basis plaatsvinden, nog steeds beperkt en is het te vroeg om te kunnen zeggen hoe het volledige potentieel van NIS door alle betrokken partijen op gelijke voet en onder eerlijke voorwaarden kan worden benut.

Überdies sind die kommerziellen Verhandlungen über die gNNI zwischen den Betreibern noch nicht sehr weit fortgeschritten, und es ist noch zu früh, um abzuschätzen, wie das ganze Potenzial der gNNI von allen Interessenten unter gleichen und fairen Bedingungen ausgeschöpft werden kann.


(14) In het kader van de bepaling van artikel 293 van het Verdrag dat de lidstaten waar nodig bilaterale onderhandelingen openen om hun onderdanen te verzekeren van de afschaffing van dubbele belasting binnen de Gemeenschap, zij eraan herinnerd dat dit netwerk van bilaterale overeenkomsten nog steeds niet volledig is, hetgeen tot gevolg heeft dat er nog belemmeringen voor de mobiliteit bestaan.

(14) Im Rahmen des Artikels 293 des Vertrags, in dem insbesondere vorgesehen ist, dass die Mitgliedstaaten, soweit erforderlich, bilaterale Verhandlungen einleiten, um zugunsten ihrer Staatsangehörigen sicherzustellen, dass die Doppelbesteuerung innerhalb der Gemeinschaft beseitigt wird, sollte daran erinnert werden, dass dieses Netz von bilateralen Abkommen immer noch nicht vollständig verwirklicht worden ist; dies hat zur Folge, dass auch weiterhin Mobilitätshindernisse bestehen.


w