Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen toe terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

Ivoorkust kampt immers met het specifieke probleem dat de onderhandelingen en het sluiten van de overeenkomst tot nu toe ‘geïsoleerd’ hebben plaatsgevonden, terwijl er in de toekomst over een overeenkomst op regionaal niveau onderhandeld zal moeten worden.

Côte d'Ivoire steht ja vor dem besonderen Problem, dass das Abkommen im Moment isoliert ausgehandelt und abgeschlossen wird, während zukünftig in Richtung eines regionalen Abkommens verhandelt werden soll.


De impasse over de landbouwsector - een sector die zowel voor ontwikkelingslanden als voor ontwikkelde landen slechts een fractie van hun totale handelsvolume vertegenwoordigt - leidt er echter toe dat er tijdens de Doha-onderhandelingen geen aandacht besteed kan worden aan de handel op industrieel en dienstengebied terwijl op juist dat vlak in potentie de grootste economische voordelen in deze onderhandelingsronde gerealiseerd kun ...[+++]

Dass keine Doha-Verhandlungen für das verarbeitende Gewerbe und den Dienstleistungsbereich stattfinden, wo der potenzielle wirtschaftliche Nutzen dieser Runde hauptsächlich liegt, ist allerdings durch das Patt in der Landwirtschaft bedingt, die für die Entwicklungs- wie auch Industrieländer nur einen Bruchteil des Handels ausmacht.


Net als in het bovengenoemde geval pasten de aanbestedende instanties een procedure van gunning via onderhandelingen toe, terwijl de Commissie dit in de gegeven omstandigheden niet gerechtvaardigd acht.

Wie im oben erwähnten Fall hat der öffentliche Auftraggeber ein Verhandlungsverfahren durchgeführt und die Kommission ist, wie im bereits erwähnten Fall, nicht der Ansicht, daß dieses Verfahren unter den gegebenen Umständen gerechtfertigt war.


Het is het toppunt van ironie, commissaris Mandelson, dat ik vandaag in de krant moet lezen dat u gezegd heeft dat één stem tot nu toe nog niet in deze onderhandelingen is gehoord en dat is de stem van de armen, terwijl de Europese Unie zichzelf juist schuldig maakt aan het negeren van precies die stem. Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de stemmen van Afrikaanse en andere ACS-landen, die allemaal hebben laten horen dat zij geen nieuw ...[+++]

Darin steckt allerhöchste Ironie, Herr Kommissar Mandelson, wenn Sie in den heutigen Zeitungen mit der Aussage zitiert werden, dass eine Stimme, die man bei den Verhandlungen bisher nicht gehört habe, die Stimme der Armen sei, wenn doch die Europäische Union selbst gerade diese Stimme ignoriert hat - die Stimme der afrikanischen Länder und anderen AKP-Länder zum Beispiel, die alle erklärt haben, sie wollen keine neue Benchmarking-Formel im Dienstleistungssektor.


Het is het toppunt van ironie, commissaris Mandelson, dat ik vandaag in de krant moet lezen dat u gezegd heeft dat één stem tot nu toe nog niet in deze onderhandelingen is gehoord en dat is de stem van de armen, terwijl de Europese Unie zichzelf juist schuldig maakt aan het negeren van precies die stem. Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de stemmen van Afrikaanse en andere ACS-landen, die allemaal hebben laten horen dat zij geen nieuw ...[+++]

Darin steckt allerhöchste Ironie, Herr Kommissar Mandelson, wenn Sie in den heutigen Zeitungen mit der Aussage zitiert werden, dass eine Stimme, die man bei den Verhandlungen bisher nicht gehört habe, die Stimme der Armen sei, wenn doch die Europäische Union selbst gerade diese Stimme ignoriert hat - die Stimme der afrikanischen Länder und anderen AKP-Länder zum Beispiel, die alle erklärt haben, sie wollen keine neue Benchmarking-Formel im Dienstleistungssektor.


45. Op 29 november 2001 (resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties nr. 1382) stond de Veiligheidsraad, overtuigd van de noodzaak om bij wijze van tijdelijke maatregel te blijven voorzien in de civiele behoeften van het Iraakse volk tot de Iraakse regering de desbetreffende resoluties 687 (1991) en 1284 (1999) in acht neemt, verdere actie op het gebied van beperkingen toe en breidde de bepalingen van het "olie voor voedsel"-programma uit, terwijl hij de voortzetting van de onderhandelingen steunde, met het oog op een versoepeling van de sanc ...[+++]

45. Am 29. November 2001 (Resolution des UN-Sicherheitsrats 1382) ermächtigte der Sicherheitsrat zu weiteren Maßnahmen im Bereich der Verbote, erweiterte die Bestimmungen des Programms "Öl für Nahrungsmittel“ und unterstützte die Fortführung der Verhandlungen, um das Programm flexibler zu gestalten und die Umsetzung des humanitären Programms zu verbessern. Er war nämlich davon überzeugt, dass es notwendig sei, den zivilen Bedarf der irakischen Bevölkerung als vorübergehende Maßnahme weiterhin zu decken, bis die Regierung des Irak den einschlägigen Resolutionen, insbesondere 687 (1991) und 1284 (1999), Folge geleistet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen toe terwijl' ->

Date index: 2022-08-17
w