Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
Bevolkingsregister
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Register van de burgerlijke stand
Richtsnoer voor onderhandelingen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen tot stand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. herhaalt zijn standpunt dat er geen alternatief is voor een via onderhandelingen tot stand gebrachte, alomvattende oplossing van het conflict, resulterend in twee staten, met Israël en een Palestijnse staat die naast elkaar bestaan binnen veilige en internationaal erkende grenzen; dringt er in verband hiermee bij de partijen op aan alles in het werk te stellen om de voorwaarden voor een hervatting van directe, substantiële onderhandelingen tot stand te brengen;

4. bekräftigt seine Auffassung, dass es keine Alternative zu einer umfassenden Verhandlungsregelung des Konflikts im Hinblick auf eine Zweistaatenlösung gibt, in deren Rahmen Israel und ein palästinensischer Staat Seite an Seite innerhalb sicherer und international anerkannter Grenzen existieren; fordert in diesem Zusammenhang beide Seiten nachdrücklich auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um die Bedingungen für die Wiederaufnahme direkter konkreter Verhandlungen zu schaffen;


6. dringt aan op de onmiddellijke hervatting van rechtstreekse en inhoudelijke vredesgesprekken op basis van de internationaal erkende parameters en volgens een tijdschema dat door beide partijen is overeengekomen, aangezien alleen een via onderhandelingen tot stand gekomen akkoord tussen beide partijen voor blijvende vrede en veiligheid voor Israëli's en Palestijnen kan zorgen; onderstreept eens te meer dat alle stappen die de kansen op een via onderhandelingen tot stand te brengen akkoord kunnen ondermijnen, in het bijzonder de bouw van nederzettingen op de westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem, moeten worden vermeden en dat ge ...[+++]

6. fordert die unverzügliche Wiederaufnahme direkter und ernsthafter Friedensgespräche auf der Grundlage international anerkannter Parameter und eines von beiden Parteien vereinbarten Zeitplans, da nur eine Verhandlungslösung zwischen beiden Seiten Israelis und Palästinensern dauerhaften Frieden und Sicherheit bringen kann; betont erneut, dass alle Schritte, die die Aussichten auf eine Verhandlungslösung gefährden könnten, unter besonderer Berücksichtigung des Siedlungsbaus im Westjordanland und in Ost-Jerusalem, vermieden und keine Änderungen gegenüber den vor 1967 bestehenden Grenzen, auch in Bezug auf Jerusalem, akzeptiert werden sol ...[+++]


Aangezien een met eenstemmigheid genomen besluit van de lidstaten vereist is voor de aanvang van de onderhandelingen, is een door onderhandelingen tot stand gekomen en wederzijds aanvaardbare oplossing van de naamkwestie van wezenlijk belang.

Da zur Aufnahme der Verhandlungen ein einstimmiger Beschluss der Mitgliedstaaten erforderlich ist, muss unbedingt eine einvernehmliche Lösung der Namensfrage gefunden werden.


De EU onderstreept dat het van het allergrootste belang is dat de indirecte besprekingen worden voortgezet met het oog op de hervatting van de rechtstreekse onderhandelingen, die moeten leiden tot een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen regeling tussen de partijen binnen een termijn van 24 maanden.

Die EU betont, dass die indirekten Gespräche unbedingt weitergeführt werden müssen, damit es zur Wieder­aufnahme direkter Verhandlungen kommt, die innerhalb von 24 Monaten zu einer Verein­barung zwischen den Parteien führen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Vóór de ondertekening van de na onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst stelt de betrokken lidstaat de Commissie in kennis van het resultaat van de onderhandelingen en deelt hij de Commissie de tekst van de overeenkomst mee.

1. Vor Unterzeichnung des ausgehandelten Abkommens teilt der betreffende Mitgliedstaat das Verhandlungsergebnis der Kommission mit und übermittelt ihr den Wortlaut des Abkommens.


(12 quater) Wanneer de Commissie, op grond van haar beoordelingen, voornemens is geen machtiging te verlenen voor het openen van formele onderhandelingen of voor het sluiten van een door onderhandelingen tot stand gekomen overeenkomst, dient de Commissie, voordat zij haar met redenen omkleed besluit neemt, de betrokken lidstaat een advies te verstrekken.

(12c) Wenn die Kommission auf der Grundlage ihrer Prüfung beabsichtigt, die Aufnahme förmlicher Verhandlungen oder den Abschluss eines ausgehandelten Abkommens nicht zu genehmigen, sollte die Kommission dem betroffenen Mitgliedstaat eine Stellungnahme vorlegen, bevor sie ihre begründete Entscheidung erlässt.


5. is van mening dat door onderhandelingen tot stand gebrachte verbintenissen uiterst zinvol kunnen zijn om beleidsdoelstellingen te bevorderen, daar zij de afspiegeling zijn van een echt compromis tussen de verschillende actoren op het betrokken beleidsgebied; vraagt zich in dit verband echter af of de door de automobielindustrie voorgestelde door onderhandelingen tot stand te brengen verbintenis wel degelijk een dergelijk compromis afspiegelt;

5. ist der Ansicht, dass ausgehandelte Selbstverpflichtungen ein äußerst nützliches Werkzeug zur Verwirklichung politischer Ziele sind, wenn sie einen echten Kompromiss zwischen den Betroffenen widerspiegeln; in diesem Zusammenhang besteht jedoch die Befürchtung, dass die von der Automobilindustrie vorgeschlagene ausgehandelte Selbstverpflichtung einen solchen Kompromiss nicht widerzuspiegeln scheint;


Anderzijds kunnen specifieke, via onderhandelingen tot stand gekomen verminderingen van de arbeidstijd op micro-economisch niveau bijdragen tot het scheppen van arbeidsplaatsen.

Andererseits können spezifische, auf mikroökonomischer Ebene vereinbarte Arbeitszeitverkürzungen zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.


Het Gemengd Comité heeft erkend dat de op eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen gebaseerde vrede van belang is voor de economische ontwikkeling van Sri Lanka en heeft de Regering van dat land aangemoedigd verder te blijven streven naar een via onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing.

Er bestätigte die Bedeutung des Friedens und der Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze für die wirtschaftliche Entwicklung in Sri Lanka und ermutigte die Regierung von Sri Lanka, ihre Bemühungen um eine Verhandlungslösung fortzusetzen.


In dit verband prijst de Europese Unie de inspanningen van voormalige president Nyerere en van regionale leiders om een via onderhandelingen tot stand te brengen alomvattende regeling voor Boeroendi, in vreedzame omstandigheden te bereiken, en spoort zij hen aan, de mogelijkheid te onderzoeken om hun inspanningen daartoe voort te zetten.

Diesbezüglich würdigt die Europäische Union die Bemühungen des früheren Präsidenten Nyerere und der regionalen Führer, eine umfassende Verhandlungslösung in Burundi unter friedlichen Bedingungen auszuhandeln, und fordert sie auf zu prüfen, ob sie ihre diesbzüglichen Bemühungen fortsetzen können.


w