Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen vonden plaats » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen vonden plaats in dezelfde periode als de besprekingen over een soortgelijke handelsovereenkomst met Colombia en Peru.

Die Verhandlungen fanden gleichzeitig mit den Verhandlungen über das Handelsübereinkommen mit Kolumbien und Peru statt, die sehr große Ähnlichkeiten mit ihnen aufweisen.


De onderhandelingen vonden plaats in 2009 en de overeengekomen tekst werd op 25 november 2009 geparafeerd.

Die Verhandlungen fandenhrend des gesamten Jahres 2009 statt, und der vereinbarte Wortlaut wurde am 25. November 2009 paraphiert.


De onderhandelingen vonden plaats onder het Zweeds voorzitterschap van eind september tot begin november.

Die Verhandlungen fanden unter dem schwedischen Ratsvorsitz von Ende September bis Anfang November statt.


De onderhandelingen over deze bilaterale overeenkomst met de Russische Federatie vonden plaats in het kader van de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Dieses bilaterale Abkommen mit der Russischen Föderation wurde im Rahmen ihres Beitritts zur Welthandelsorganisation ausgehandelt.


De onderhandelingen vonden gelijktijdig plaats met de onderhandelingen over de associatieovereenkomst met zes landen in Midden-Amerika met zeer vergelijkbare kenmerken (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama).

Die Verhandlungen fanden gleichzeitig mit den Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen mit sechs Ländern Zentralamerikas (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua und Panama) statt, zwischen denen es sehr große Ähnlichkeiten gibt.


De onderhandelingen over en de goedkeuring van de richtlijn betreffende de Europese blauwe kaart vonden plaatsór de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.

Die Blue-Card-Richtlinie wurde vor Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ausgehandelt und verabschiedet.


De onderhandelingen over het programma voor technische hulp vonden plaats in het laatste trimester van 2000; het programma werd begin 2001 goedgekeurd.

Über das Programm für die technische Hilfe wurde im vierten Quartal des Jahres 2000 verhandelt; das Programm ist Anfang 2001 genehmigt worden.


De onderhandelingen over het programma voor technische hulp vonden plaats in het laatste trimester van 2000; het programma werd begin 2001 goedgekeurd.

Über das Programm für die technische Hilfe wurde im vierten Quartal des Jahres 2000 verhandelt; das Programm ist Anfang 2001 genehmigt worden.


In februari en maart 2000 vonden de formele onderhandelingen over de inhoud van het communautair bestek plaats. Die mondden uit in een aantal wijzigingen ten opzichte van de oorspronkelijke Ierse voorstellen.

Die formellen Verhandlungen über den Inhalt des gemeinschaftlichen Förderkonzepts fanden im Februar und März 2000 statt und führten zu einer Reihe von Änderungen gegenüber den ursprünglichen irischen Vorschlägen.


In 2000 vonden voornamelijk de onderhandelingen plaats over het Griekse CB voor de periode 2000-2006 en de bijbehorende 24 operationele programma's. Elf operationele programma's hebben betrekking op specifieke sectoren op nationaal niveau en 13 operationele programma's zijn regionaal, dat wil zeggen één programma per regio.

Das Jahr 2000 war von den Verhandlungen sowohl über das griechische GFK für den Zeitraum 2000-2006 als auch über die darin vorgesehenen 24 operationellen Programme geprägt. 11 dieser Programme sind sektoral ausgerichtet und werden auf nationaler Ebene durchgeführt, bei den 13 anderen handelt es sich um regionale Programme (ein OP je Region).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen vonden plaats' ->

Date index: 2022-10-07
w