Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen waren gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

Verhandlungen der Uruguay-Runde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree ...[+++]

141. erkennt an, dass infolge des Arabischen Frühlings das Hauptaugenmerk auf maßgeschneiderten „Bottom-up“-Ansätzen liegt und dass die Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt der EU-Außenpolitik gerückt werden muss; betont daher, dass die EU die Regierungen, Parlamente und Zivilgesellschaften im Prozess der Wahrung und Überwachung der Menschenrechte unterstützen und sie mit einbeziehen muss; ist der Meinung, dass die EU aus Fehlern der Vergangenheit lernen muss, die sich anhand der Tatsache darlegen lassen, dass bis zum Ausbruch des Bürgerkriegs in Libyen Verhandlungen ...[+++]


135. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de burgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree ...[+++]

135. erkennt an, dass infolge des Arabischen Frühlings das Hauptaugenmerk auf maßgeschneiderten „Bottom-up“-Ansätzen liegt und dass die Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt der EU-Außenpolitik gerückt werden muss; betont daher, dass die EU die Regierungen, Parlamente und Zivilgesellschaften im Prozess der Wahrung und Überwachung der Menschenrechte unterstützen und sie mit einbeziehen muss; ist der Meinung, dass die EU aus Fehlern der Vergangenheit lernen muss, die sich anhand der Tatsache darlegen lassen, dass bis zum Ausbruch des Bürgerkriegs in Libyen Verhandlungen ...[+++]


De vermoedelijke inwerkingtreding van het besluit dat de samenstelling van het Europees parlement vastlegt, waarover in het vooruitzicht van de eerstvolgende Europese verkiezingen al politieke onderhandelingen waren gevoerd (verslag-Lamassoure Severin), zal moeten worden uitgesteld.

Das voraussichtliche Inkrafttreten des Beschlusses über die Zusammensetzung des EP, das bereits Gegenstand politischer Verhandlungen gewesen ist, wird verschoben werden müssen (Bericht Lamassoure/Severin).


20. betreurt dat de onlangs tussen de EU-instellingen gevoerde onderhandelingen met het oog op gemeenschappelijke overeenstemming inzake gedelegeerde handelingen en over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Parlement niet volledig transparant waren; verbindt zich ertoe zijn onderhandelingen met de Raad en de Commissie over lopende en toekomstige interinstitutionele akkoorden en vergelijkbare overeenkomsten volledig transparant te maken;

20. bedauert, dass die jüngsten Verhandlungen zwischen den EU-Organen über ein „allgemeines Einvernehmen“ über delegierte Rechtsakte und über ein neues Rahmenabkommen zwischen der Kommission und dem Parlament nicht völlig transparent verliefen; verpflichtet sich, seine Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission über geltende oder künftige Interinstitutionelle Vereinbarungen oder über vergleichbare Vereinbarungen vollkommen transparent zu gestalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. betreurt dat de onlangs tussen de EU-instellingen gevoerde onderhandelingen met het oog op gemeenschappelijke overeenstemming inzake gedelegeerde handelingen en over een nieuwe kaderovereenkomst tussen de Commissie en het Parlement niet volledig transparant waren; verbindt zich ertoe zijn onderhandelingen met de Raad en de Commissie over lopende en toekomstige interinstitutionele akkoorden en vergelijkbare overeenkomsten volledig transparant te maken;

20. bedauert, dass die jüngsten Verhandlungen zwischen den EU-Organen über ein „allgemeines Einvernehmen“ über delegierte Rechtsakte und über ein neues Rahmenabkommen zwischen der Kommission und dem Parlament nicht völlig transparent verliefen; verpflichtet sich, seine Verhandlungen mit dem Rat und der Kommission über geltende oder künftige Interinstitutionelle Vereinbarungen oder über vergleichbare Vereinbarungen vollkommen transparent zu gestalten;


Het Portugese en het Sloveense voorzitterschap hebben een reeks informele tripartiete onderhandelingen op hoog niveau met het Europees Parlement en de Commissie gevoerd, die zowel technisch als politiek van aard waren en waarbij de aandacht vooral uitging naar de belangrijkste resterende knelpunten.

Der portugiesische und der slowenische Vorsitz haben eine Reihe informeller dreiseitiger Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament und der Kommission geführt, die auf Fachebene wie auch auf hochrangiger politischer Ebene stattfanden und sich auf die wichtigsten noch offenen Fragen konzentrierten.


Sommigen van hen hebben de onderhandelingen over de toetreding van hun land tot de Europese Unie gevoerd, anderen waren lid van de Conventie.

Einige waren für den Aushandlung des Beitritts ihres Landes zur Europäischen Union zuständig.


(1) De Commissie heeft overeenkomstig richtsnoeren van de Raad die waren vastgesteld bij besluit van de Raad van 26 juni 2000, onderhandelingen gevoerd over een overeenkomst betreffende samenwerking inzake het vreedzame gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de regering van de Republiek Oezbekistan.

(1) Entsprechend den Direktiven des Rates (Beschluss des Rates vom 26. Juni 2000) hat die Kommission ein Kooperationsabkommen im Bereich der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und der Regierung der Republik Usbekistan ausgehandelt.


Naar aanleiding van de richtsnoeren die haar door de Raad waren verstrekt, heeft de Commissie met de tien geassocieerde LMOE onderhandelingen gevoerd over nieuwe wederzijdse concessies voor landbouwproducten.

Die Kommission hat entsprechend den ihr vom Rat erteilten Verhandlungsrichtlinien mit den zehn assoziierten MOEL über neue gegenseitige Zugeständnisse für landwirtschaftliche Erzeugnisse verhandelt.




D'autres ont cherché : onderhandelingen waren gevoerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen waren gevoerd' ->

Date index: 2023-08-09
w