141. is het, in de nasleep van de Arabische Lente, eens met de aandacht voor toegespitste bottom-upbenaderingen en de behoefte om de eerbiediging van de mensenrechten een centrale plaats te geven in het buitenlandbeleid van de EU; beklemtoont daarom dat de EU de regeringen, parlementen en het maatschappelijk middenveld moet steunen en moet betrekken bij het proces van de naleving van de mensenrechten en het toezicht daarop; is van mening dat de EU lering moet trekken uit fouten uit het verleden, zoals blijkt uit het feit dat er tot vlak voor het uitbreken van de bu
rgeroorlog in Libië onderhandelingen werden gevoerd over een kaderoveree
...[+++]nkomst en een overnameovereenkomst met Libië, waarover het Europees Parlement niet naar behoren was geïnformeerd, ondanks bewijzen van de moord op 1 200 gevangenen meer dan tien jaar eerder en ondanks het feit dat foltering, gedwongen verdwijningen en buitengerechtelijke executies alomtegenwoordig waren; herhaalt tegelijkertijd dat het partnerschap van de EU in democratiseringsprocessen en economische welvaart in het zuiden parallel moet lopen met haar verbintenissen in het oostelijke nabuurschap; benadrukt dat de middelen die wegens een negatieve evaluatie niet toegekend of overgedragen konden worden aan landen van het Europese nabuurschap, herverdeeld moeten worden aan andere projecten die uitgevoerd worden in partnerlanden van het Europese nabuurschap, zowel in zuidelijke als oostelijke richting; 141. erkennt an, dass infolge des Arabischen Frühlings das Hauptaugenmerk auf maßgeschneiderten „Bottom-up“-Ansätzen liegt und dass die Achtung der Menschenrechte in den Mittelpunkt der EU-A
ußenpolitik gerückt werden muss; betont daher, dass die EU die Regierungen, Parlamente und Zivilgesellschaften im Prozess der Wahrung und Überwachung der Menschenrechte unterstützen und sie mit einbeziehen muss; ist der Meinung, dass die EU aus Fehlern der Vergangenheit lernen muss, die sich anhand der Tatsache darlegen lassen, dass bis zum Ausbruch des Bür
gerkriegs in Libyen Verhandlungen ...[+++] über ein Rahmenabkommen und ein Rückübernahmeabkommen mit Libyen geführt wurden, über die das Europäische Parlament nicht ausreichend informiert wurde, obwohl es Beweise für den Mord an 1 200 Häftlingen im vorangehenden Jahrzehnt und für eine Litanei von Folter, Verschleppungen und außergerichtlichen Hinrichtungen gab; bekräftigt gleichzeitig, dass sich die Partnerschaft der EU in Demokratisierungsprozessen und in Bezug auf den wirtschaftlichen Wohlstand im Süden parallel zu ihrem Engagement in der Östlichen Nachbarschaft entfalten muss; betont, dass die Mittel, die aufgrund einer negativen Bewertung nicht den Ländern der Europäischen Nachbarschaft zugewiesen oder an diese überwiesen werden konnten, für andere Projekte zur Verfügung gestellt werden sollten, die in Partnerländern der Europäischen Nachbarschaft – sowohl in der Südlichen als auch in der Östlichen Dimension – durchgeführt werden;