Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen zeer professioneel heeft " (Nederlands → Duits) :

Ook ik wil graag de heer Léglise-Costa noemen, die deze onderhandelingen zeer professioneel heeft geleid.

Darüber hinaus möchte ich Herrn Léglise-Costa erwähnen, der diese Initiative sehr professionell geleitet hat.


Ik wil ook de voorzitter van de Begrotingscommissie bedanken die de onderhandelingen zeer goed heeft geleid.

Auch dem Berichterstatter des Haushaltsausschusses möchte ich danken, der die Verhandlungen sehr gut geführt hat.


Ik wil ook benadrukken dat de Commissie zich in de onderhandelingen zeer constructief heeft opgesteld.

Ich möchte auch ausdrücklich sagen, dass sich die Kommission in den Verhandlungen äußerst konstruktiv engagiert hat.


Ten slotte dank ik alle leden voor hun nuttige bijdrage en de nationale organen en instellingen die met ons aan deze zware taak hebben meegewerkt. In het bijzonder dank ik de Italiaanse Guardia di finanza , die zich zeer professioneel heeft gedragen.

Und zu guter Letzt möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen für ihre hilfreichen Beiträge sowie allen nationalen Einrichtungen und Institutionen, die bei dieser schwierigen Aufgabe mit uns kooperierten, meinen Dank aussprechen, insbesondere – mit Verlaub –der italienischen Guardia di finanza , die bei diesem Einsatz ihre hohe Professionalität unter Beweis gestellt hat.


Ten slotte dank ik alle leden voor hun nuttige bijdrage en de nationale organen en instellingen die met ons aan deze zware taak hebben meegewerkt. In het bijzonder dank ik de Italiaanse Guardia di finanza, die zich zeer professioneel heeft gedragen.

Und zu guter Letzt möchte ich allen Kolleginnen und Kollegen für ihre hilfreichen Beiträge sowie allen nationalen Einrichtungen und Institutionen, die bei dieser schwierigen Aufgabe mit uns kooperierten, meinen Dank aussprechen, insbesondere – mit Verlaub –der italienischen Guardia di finanza, die bei diesem Einsatz ihre hohe Professionalität unter Beweis gestellt hat.


In de afgelopen 12 maanden heeft de EU zeer actief deelgenomen aan de onderhandelingen, en zij heeft zich consequent ingezet voor een sterke Raad, die de kern van het VN-stelsel ter bescherming van de mensenrechten zou worden.

In den zurückliegenden 12 Monaten hat sich die EU äußerst aktiv an den Verhandlungen beteiligt und sich unablässig für einen starken Rat eingesetzt, der ein Hauptorgan des VN-Systems zum Schutz der Menschenrechte bilden soll.


De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen.


Sinds begin dit jaar zijn de werkzaamheden betreffende het Handvest toegespitst op de onderhandelingen over het doorvoerprotocol, waaraan de Gemeenschap steeds zeer actief heeft deelgenomen.

Seit Beginn dieses Jahres erstreckten sich die Arbeiten im Rahmen der Charta hauptsächlich auf die Verhandlungen über das Transitprotokoll, an denen die Gemeinschaft stets sehr aktiv teilgenommen hat.


Bij de presentatie van deze beschikking heeft Anna Diamantopoulou, lid van de Europese Commissie belast met het werkgelegenheidsbeleid en sociale zaken, verklaard dat zij "zich zeer verheugde over de vandaag vastgestelde beschikking tot goedkeuring van het enig programmeringsdocument dat het resultaat is van vijf maanden onderhandelingen tussen de Brusselse autoriteiten en de Commissie.

„Die heute getroffene Entscheidung über die Genehmigung des Einheitlichen Programmplanungsdokuments begrüße ich außerordentlich", so Kommissionsmitglied Anna Diamantopoulou, zuständig für Beschäftigung und Soziales. „Das Dokument ist das Ergebnis fünfmonatiger Verhandlungen zwischen den zuständigen Brüsseler Behörden und der Kommission.


Keer op keer heeft het Colombiaanse volk duidelijk en massaal uiting gegeven aan zijn wens om middels onderhandelingen een oplossing te vinden voor een conflict waarvan ieder gezin in Colombia vaak op zeer tragische wijze te lijden heeft gehad.

Immer wieder hat das kolumbianische Volk deutlich und mit überwältigender Mehrheit seinen Wunsch zum Ausdruck gebracht, daß der Konflikt, der - oft in tragischer Weise - alle Famlilien in Kolumbien berührt hat, im Wege von Verhandlungen gelöst wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zeer professioneel heeft' ->

Date index: 2023-12-27
w