Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen zouden uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen zouden uiterlijk najaar 2018 moeten worden afgerond, zodat er voldoende tijd is voor de Raad om, na goedkeuring van het Europees Parlement, het terugtrekkingsakkoord te sluiten, en voor het Verenigd Koninkrijk om overeenkomstig zijn eigen procedures het akkoord vóór 29 maart 2019 goed te keuren.

Die Verhandlungen sollten bis Herbst 2018 abgeschlossen sein, damit das Austrittsabkommen noch rechtzeitig vor dem 29. März 2019 vom Rat nach Zustimmung des Europäischen Parlaments abgeschlossen und vom Vereinigten Königreich nach dessen eigenen Verfahren verabschiedet werden kann.


Daarna zouden de onderhandelingen uiterlijk op 31 december 2011 moeten beginnen en uiterlijk op 30 juni 2013 moeten worden afgerond.

Entsprechende Verhandlungen sollten daraufhin bis spätestens 31. Dezember 2011 aufgenommen und bis zum 30. Juni 2013 abgeschlossen werden.


Daar het onwaarschijnlijk was dat de andere onderhandelingen algemene EPO voor alle ACS-partners/regio's zouden opleveren is besloten uiterlijk eind 2007 tussentijdse EPO te sluiten waarin de nadruk viel op de handel in goederen en verenigbaarheid met WTO-eisen, met de bedoeling in 2008 te onderhandelen over algemene EPO.

Da im Rahmen der anderen Verhandlungen der Abschluss umfassender WPA für alle AKP-Partner bzw. -Regionen unwahrscheinlich war, wurde beschlossen, Interims-WPA abzuschließen, in denen der Schwerpunkt auf dem Warenhandel und der Vereinbarkeit mit den WTO-Regelungen bis Ende 2007 lag und mit denen die Absicht verfolgt wurde, im Laufe des Jahres 2008 umfassende WPA auszuhandeln.


Wij zouden graag willen dat voor 5 oktober aanstaande, precies vijf jaar na het begin van de democratische veranderingen in Belgrado, of anders uiterlijk in november, dat wil zeggen tien jaar na de totstandkoming van de Dayton-Parijs-akkoorden, de onderhandelingen voor een stabilisatie- en associatieakkoord met Servië en Montenegro zouden zijn gestart.

Wir möchten, dass Serbien und Montenegro bis zum 5. Oktober, dem fünften Jahrestag der demokratischen Veränderungen in Belgrad, oder bis spätestens zum zehnten Jahrestag des Abkommens von Dayton/Paris im November die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen aufnehmen.


Terzelfder tijd werden in deze Politieke Verklaring echter ook toekomstperspectieven geopend waarop wij het accent wensen te leggen. In de verklaring wordt immers het volgende gesteld: "De verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomsten en de versterking van de samenwerking zouden de voorwaarden moeten scheppen voor het openen van onderhandelingen over de sluiting, op basis van de resultaten van het werkprogramma van Doha, dat wij toegezegd hebben uiterlijk eind 2004 ...[+++]

Diese Politische Erklärung spricht im Folgenden von einer möglichen Zukunftsperspektive, die an dieser Stelle wiedergegeben werden soll: „.die Erreichung der Ziele solcher Abkommen sollte zusammen mit der Verstärkung der Zusammenarbeit die Voraussetzungen dafür schaffen, dass, ausgehend von den Ergebnissen des Arbeitsprogramms von Doha, zu dessen Abschluss wir uns bis Ende 2004 verpflichtet haben, ein realistisches und für beide Seiten nutzbringendes Assoziierungsabkommen, einschließlich eines Freihandelsabkommens zwischen der EU und Zentralamerika, sowie der EU und der Andengemeinschaft ausgehandelt werden könnte“.


Indien de Raad bereid is te onderhandelen en een oplossing te zoeken, zouden deze onderhandelingen zelfs voor de eerste lezing in de Raad of uiterlijk in de uiteindelijke bemiddelingsprocedure in november kunnen worden afgerond.

Ist der Rat bereit, zu verhandeln und sich um eine Lösung zu bemühen, könnten diese Verhandlungen noch vor der ersten Lesung im Rat bzw. spätestens bei der abschließenden Konzertierung im November abgeschlossen werden.


I. overwegende dat in de overeenkomst inzake de Uruguay-ronde bepaald werd dat uiterlijk eind 1999 nieuwe onderhandelingen zouden beginnen over de handel in landbouwproducten en de dienstverlening ("built-in agenda”),

I. unter Hinweis darauf, daß in den Abkommen der Uruguay-Runde vereinbart wurde, bis spätestens Ende 1999 neue Verhandlungen in den Bereichen Agrarhandel und Dienstleistungen aufzunehmen ("built-in agenda“),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zouden uiterlijk' ->

Date index: 2024-04-20
w