Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

Vertaling van "onderhandelt terwijl " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst

waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

rperverletzung mit Todesfolge


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

bohren unter druck
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op dit moment onderhandelt de Commissie over herziene overeenkomsten met de vijf Europese landen die geen lid van de Unie zijn, waarbij ze het model van de mondiale standaard van de OESO gebruikt, terwijl de onderhandelingen tussen de lidstaten en de overzeese gebieden nog niet van start gegaan zijn.

Die Kommission verhandelt derzeit über überarbeitete Abkommen mit den fünf europäischen Nicht-Mitgliedstaaten, wobei sie das Modell des globalen OECD-Standards verwendet, doch die Verhandlungen zwischen den Mitgliedstaaten und den überseeischen Gebieten haben noch nicht begonnen.


(21 bis) De Europese Unie heeft al bilaterale overeenkomsten gesloten, of onderhandelt hierover, met landen waar een oorsprongsaanduiding verplicht is, vanuit de gedachte dat een verplichte oorsprongsaanduiding een evenwichtigere en eerlijkere markt tot stand brengt en de concurrentie tussen landen stimuleert, terwijl ongelijke behandeling tot handelsbelemmeringen leidt.

(21a) Die Europäische Union hat bereits bilaterale Abkommen mit Ländern, in denen die Ursprungsbezeichnung obligatorisch ist, abgeschlossen oder verhandelt über solche; sie vertritt die Auffassung, dass eine obligatorische länderspezifische Ursprungskennzeichnung einen ausgewogeneren und faireren Markt gewährleisten und den Wettbewerb zwischen den Ländern steigern wird, während jegliche Ungleichbehandlung ein Handelshemmnis darstellen wird.


Er is één rapporteur die onderhandelt, terwijl 784 afgevaardigden niet de kans krijgen om iets te zeggen.

Es verhandelt ein Berichterstatter, und 784 Abgeordnete haben keine Chance, ihre Meinung einzubringen.


De Commissie onderhandelt met Marokko over een overnameovereenkomst, onderneemt serieuze pogingen om een begin te maken met de onderhandelingen over een dergelijke overeenkomst met Algerije en heeft Tunesië voorgesteld om akkoord te gaan met de opname van bepalingen betreffende samenwerking inzake de overname van illegale migranten in het nieuwe actieplan EU-Tunesië, terwijl de overnameovereenkomst met Pakistan, waarvoor de Commissie de onderhandelingen met succes heeft afgerond namens de Europese Unie, op 1 december 2010 in werking i ...[+++]

Die Kommission verhandelt über ein Rückübernahmeabkommen mit Marokko, unternimmt energische Anstrengungen, Verhandlungen über ein Rückübernahmeabkommen mit Algerien aufzunehmen, und hat vorgeschlagen, dass Tunesien die Aufnahme von Bestimmungen zur Zusammenarbeit über die Rückübernahme irregulärer Migranten in den neuen Aktionsplan EU-Tunesien akzeptiert. Außerdem ist das Rückübernahmeabkommen mit Pakistan, das die Kommission im Namen der Europäischen Union erfolgreich mit diesem Land ausgehandelt hat, am 1. Dezember 2010 in Kraft getreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén land onderhandelt al over zijn toetreding tot de EU, terwijl andere landen stabilisatie- en associatieovereenkomsten hebben gesloten met de EU – in feite alle landen behalve Kosovo.

Ein Land verhandelt bereits seinen Beitritt zur EU, andere haben das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der EU unterzeichnet, eben alle bis auf das Kosovo.


Opgemerkt zij dat de Commissie, terwijl de communautaire instanties het voorstel verder bespreken, met de belanghebbende derde landen onderhandelt over de nadere details van de voorgestelde overgangsregeling.

Es wird daran erinnert, daß während der Zeit, in der in den Gremien der Gemeinschaft über den Vorschlag weiterberaten wird, die Kommission mit den betroffenen Drittländern die Modalitäten der vorgeschlagenen Übergangsregelung aushandelt.


De Unie onderhandelt over nieuwe overeenkomsten met Marokko en Tunesië, terwijl besprekingen over een vrijhandelsovereenkomst met de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten nog op het programma staan.

Die Union handelt mit Marokko und Tunesien neue Abkommen aus, waehrend Gespraeche ueber ein Freihandelsabkommen mit dem Golf-Kooperationsrat noch kein Ergebnis gebracht haben.




Anderen hebben gezocht naar : boren onder druk     onderhandelt terwijl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelt terwijl' ->

Date index: 2024-12-17
w