Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandse aanbesteding
Onderhandse akte
Onderhandse gunning
Onderhandse koop
Onderhandse lening
Onderhandse markt
Onderhandse verkoop
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Verkoop uit de hand

Traduction de «onderhandse gunning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse gunning

Abschluss eines Auftrages in direkter Absprache


onderhandse koop | onderhandse verkoop | verkoop uit de hand

freihändiger Verkauf | Freihandverkauf




onderhandse akte

Privaturkunde | privatschriftliche Urkunde






procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij alle maatregelen op het gebied van technische bijstand die op initiatief van de Commissie worden genomen, moeten de aanbestedingsprocedures van de Commissie worden gevolgd met inbegrip van de drempels die gelden voor onderhandse gunning, niet-openbare procedures en openbare procedures, en van de geldende regels inzake raadpleging en informatieverstrekking.

Bei allen auf Veranlassung der Kommission unternommenen Maßnahmen der technischen Hilfe müssen die Vergabeverfahren der Kommission mit den geltenden Schwellen für freihändige Vergabe, beschränkte Ausschreibung und offene Ausschreibung sowie die einschlägigen Bestimmungen über Konsultation und Information eingehalten werden.


Bij de onderhandse gunning overeenkomstig artikel 5, lid 4, heeft de rapporteur een wijziging van de drempelwaarde voor onderhandse gunning in treinkilometers ingevoerd, om tot een meer realistische mogelijkheid van onderhandse gunning voor zeer kleine dienstcontracten in het passagiersvervoer per spoor te komen.

Bei der Direktvergabe nach Artikel 5 Absatz 4 hat der Berichterstatter eine Änderung des Direktvergabe-Schwellenwerts für Zugkilometer vorgesehen, um die Möglichkeit der Direktvergabe für sehr kleine Dienstleistungsaufträge im Schienenpersonenverkehr realistischer zu gestalten.


Eén jaar vóór de bekendmaking van openbare aanbestedingen of de onderhandse gunning neemt de bevoegde instantie de nodige maatregelen om in het Publicatieblad de volgende informatie bekend te maken: naam en het adres van de bevoegde instantie, de beoogde wijze van gunning en de diensten en de gebieden waarop de gunning potentieel betrekking heeft.

Ein Jahr vor Einleitung des Ausschreibungsverfahrens oder einer Direktvergabe ergreift die zuständige Behörde die erforderlichen Maßnahmen, damit die folgenden Informationen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden: Name und Anschrift der zuständigen Behörde, die Art des geplanten Vergabeverfahrens und die von der Vergabe möglicherweise betroffenen Dienste und Gebiete.


Eén jaar vóór de bekendmaking van openbare aanbestedingen of de onderhandse gunning neemt de bevoegde instantie de nodige maatregelen om in het Publicatieblad de volgende informatie bekend te maken: naam en het adres van de bevoegde instantie, de beoogde wijze van gunning en de diensten en de gebieden waarop de gunning potentieel betrekking heeft.

Ein Jahr vor Einleitung des Ausschreibungsverfahrens oder einer Direktvergabe ergreift die zuständige Behörde die erforderlichen Maßnahmen, damit die folgenden Informationen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden: Name und Anschrift der zuständigen Behörde, die Art des geplanten Vergabeverfahrens und die von der Vergabe möglicherweise betroffenen Dienste und Gebiete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d ter) In geval van onderhandse gunning van een openbaredienstcontract is de bevoegde instantie gehouden terdege aan te geven waarom voor onderhandse gunning is gekozen.

db) im Falle einer Direktvergabe eines öffentlichen Auftrags muss die zuständige Behörde die Gründe für ihre Entscheidung, den Auftrag direkt zu vergeben, stichhaltig darlegen.


2. De bevoegde instanties kunnen van geval tot geval, met inachtneming van het in lid 3 bepaalde besluiten tot onderhandse gunning van openbare-dienstcontracten voor spoor-, metro- of tramdiensten, indien bij een andere oplossing de instandhouding van de coördinatie tussen de exploitant en de infrastructuurbeheerder bijkomende kosten met zich zou brengen waartegenover geen bijkomende baten staan.

2. Die zuständigen Behörden können im Einzelfall gemäß Absatz 3 entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge für Metro- oder Stadtbahnverkehrsdienste direkt zu vergeben, wenn eine andere Lösung zusätzliche Kosten für die Koordinierung zwischen dem Betreiber und dem Verwalter der Infrastruktur mit sich bringen würde, die nicht durch einen zusätzlichen Nutzen ausgeglichen werden.


1. De bevoegde instanties kunnen van geval tot geval besluiten tot onderhandse gunning van openbare-dienstcontracten voor metro- of tramdiensten, indien zij dit om redenen van efficiëntie of veiligheid noodzakelijk achten of indien juridische of feitelijke redenen tegen een aanbesteding spreken.

1. Die zuständigen Behörden können im Einzelfall entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge für Metro- und Straßenbahnverkehrsdienste direkt zu vergeben, wenn sie dies aus Gründen der Effizienz oder der Sicherheit für erforderlich halten, oder wenn einer Ausschreibung rechtliche oder tatsächliche Gründe entgegenstehen.


1. De bevoegde instanties kunnen van geval tot geval besluiten tot onderhandse gunning van openbare-dienstcontracten voor spoor-, metro- of tramdiensten, indien op geen andere wijze aan de nationale of internationale veiligheidsnormen voor het vervoer per spoor kan worden voldaan.

1. Die zuständigen Behörden können im Einzelfall gemäß Absatz 3 entscheiden, öffentliche Dienstleistungsaufträge für Eisenbahn-, Metro- oder Stadtbahnverkehrsdienste direkt zu vergeben, wenn nationale oder internationale Sicherheitsstandards für den Schienenverkehr nicht anders gewährleistet werden können.


BEGINSELEN VOOR DE GUNNING VAN OPDRACHTEN VIA AANBESTEDINGSPROCEDURES, IN HET BIJZONDER ONDERHANDSE AANBESTEDINGEN

GRUNDSÄTZE FÜR DIE AUFTRAGSVERGABE DURCH AUSSCHREIBUNGEN, INSBESONDERE BESCHRÄNKTE AUSSCHREIBUNGEN


8. Bij de gunning van opdrachten via onderhandse aanbestedingen zoals bedoeld in artikel 116 van het Financieel Reglement worden alle schriftelijke blijken van belangstelling door de Commissie geregistreerd; de Commissie gebruikt deze registratie voor het opstellen van de beperkte lijst.

8. Im Fall einer Auftragsvergabe nach beschränkter Ausschreibung im Sinne des Artikels 116 der Haushaltsordnung registriert die Kommission alle schriftlichen Interessenbekundungen und zieht dieses Register bei der Erstellung der begrenzten Liste heran.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandse gunning' ->

Date index: 2021-12-31
w