Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige besluit ingestelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen

die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen


uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organen

Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld ...[+++]

4. stellt fest, dass aufgrund der im Einklang mit der Geschäftsordnung erfolgenden Neukonstituierung der Organe des Parlaments nach der Hälfte der Wahlperiode der Beratende Ausschuss nach Artikel 7 des Verhaltenskodex, der in der aus diesem Beschluss hervorgehenden Fassung von Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehen ist, frühestens Ende Januar 2012 eingerichtet werden kann; beschließt daher, dass die Mitglieder nach Inkrafttreten des Verhaltenskodex 90 Tage Zeit haben, die Erklärung über die finanziellen Interessen nach Artikel 4 dieses Verhaltenskodex vorzulegen und dass die auf der Grundlage der Bestimmungen der zum Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses geltenden Geschäfts ...[+++]


4. merkt op dat het ingevolge onderhavig besluit in te stellen raadgevend comité als bedoeld in artikel 7 van de gedragscode in Bijlage I bij het Reglement in verband met de nieuwe samenstelling, overeenkomstig het Reglement, van de organen van het Parlement halverwege de zittingsperiode, niet voor eind januari 2012 kan worden ingesteld; besluit dan ook dat de leden vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode 90 dagen de tijd krijgen om opgave te doen van hun financiële belangen als bedoeld ...[+++]

4. stellt fest, dass aufgrund der im Einklang mit der Geschäftsordnung erfolgenden Neukonstituierung der Organe des Parlaments nach der Hälfte der Wahlperiode der Beratende Ausschuss nach Artikel 7 des Verhaltenskodex, der in der aus diesem Beschluss hervorgehenden Fassung von Anlage I der Geschäftsordnung vorgesehen ist, frühestens Ende Januar 2012 eingerichtet werden kann; beschließt daher, dass die Mitglieder nach Inkrafttreten des Verhaltenskodex 90 Tage Zeit haben, die Erklärung über die finanziellen Interessen nach Artikel 4 dieses Verhaltenskodex vorzulegen und dass die auf der Grundlage der Bestimmungen der zum Zeitpunkt der Annahme dieses Beschlusses geltenden Geschäfts ...[+++]


In het kader van de tenuitvoerlegging van de onderhavige verordening kan de Commissie de bij Besluit 2004/391/EG van de Commissie ingestelde Raadgevende Groep "Afzetbevordering van landbouwproducten" raadplegen.

Im Rahmen der Durchführung dieser Verordnung kann die Kommission die Beratungsgruppe „Werbung für Agrarerzeugnisse“ anhören, die mit dem Beschluss 2004/391/EG der Kommissioneingesetzt wurde.


Het standpunt dat de Europese Unie in het bij de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, ingestelde Gemengd Comité van beheer voor sanitaire en fytosanitaire maatregelen (hierna het „Gemengd Comité van beheer” genoemd) moet innemen betreffende de wijziging van aanhangsel V. A. van de SPS-overeenkomst EU-Chili, wordt gebaseerd op het aan onderhavig besluit gehechte ontwerpbesluit ...[+++]

Der von der Europäische Union in dem durch das Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits (im Folgenden „das Assoziierungsabkommen“) errichteten Gemischten Verwaltungsausschuss für gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Fragen (im Folgenden „der Gemischte Verwaltungsausschuss“) mit Bezug auf die Änderung des Abkommens hinsichtlich der Änderung der Anlage V Buchstabe A des SPS-Abkommens EU-Chile zu vertretende Standpunkt erfolgt auf der Grundlage des diesem Beschluss beigefügten Entwurfes des Beschlusses des Gemischte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toekomst kunnen in overeenstemming met de politieke prioriteiten, regels en procedures van de desbetreffende instrumenten voor externe samenwerking vergelijkbare initiatieven worden overwogen, onder inachtneming van de academische excellentiedoelstellingen van het programma dat bij het onderhavige besluit wordt ingesteld en van een evenwichtige geografische en maatschappelijke vertegenwoordiging van de begunstigden.

Unter Berücksichtigung der Ziele der akademischen Exzellenz des durch diesen Beschluss festgelegten Programms und einer ausgewogenen geografischen und sozialen Vertretung der Begünstigten könnten ähnliche Ansätze für die Zukunft ins Auge gefasst werden, in Übereinstimmung mit den politischen Prioritäten, Bestimmungen und Verfahren der entsprechenden Instrumente der externen Kooperation;


Besluit 2000/436/EG wordt ingetrokken met ingang van de datum van de eerste vergadering van het bij het onderhavige besluit ingestelde comité.

Der Beschluss 2000/436/EG wird am Tag der ersten Sitzung des Ausschusses aufgehoben.


Het bij dat besluit ingestelde comité blijft evenwel in functie totdat de Commissie de leden ervan in kennis heeft gesteld van de infunctietreding van de bij het onderhavige besluit opgerichte groep.

Der mit diesem Beschluss eingesetzte Ausschuss bleibt jedoch im Amt, bis die Kommission seine Mitglieder über den Amtsantritt der mit vorliegendem Beschluss eingesetzten Gruppe unterrichtet hat.


De interim-groep van hoge ambtenaren die is ingesteld naar aanleiding van de conclusies van de Raad van 17 december 1999, beëindigt haar werkzaamheden op de dag waarop het bij het onderhavige besluit ingestelde comité voor het eerst vergadert.

Die Tätigkeit der im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Rates vom 17. Dezember 1999 eingesetzten hochrangigen Interimsgruppe endet zugleich mit der ersten Tagung des mit diesem Beschluß eingesetzten Ausschusses.


1. De Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 144 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde Comité van beheer voor rechtstreekse betalingen behalve voor de tenuitvoerlegging van artikel 16 van de onderhavige verordening, waarvoor de Commissie wordt bijgestaan door het bij artikel 50 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 ingestelde Comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling en, voor de in artikel 18 van deze verordening bedoelde fytosanitaire programma's, door het bij ...[+++]

1. Die Kommission wird von dem mit Artikel 144 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eingesetzten Verwaltungsausschuss für Direktzahlungen unterstützt, ausgenommen bei der Durchführung von Artikel 16 der vorliegenden Verordnung, wo die Kommission von dem mit Artikel 50 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 eingesetzten Ausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums unterstützt wird, und bei den Pflanzenschutzprogrammen gemäß Artikel 18 dieser Verordnung, wo die Kommission von dem mit dem Beschluss (EWG) Nr.76/894 eingesetzten Ständigen Ausschuss für Pflanzenschutz unterstützt wird.


b ) Onverminderd het bepaalde in lid 12 , blijven de op grond van het onderhavige lid ingestelde voorlopige rechten van toepassing tot de inwerkingtreding van een krachtens lid 7 genomen besluit , en wel voor een periode van ten hoogste drie maanden of , indien de Lid-Staat daartoe op verzoek van exporteurs en importeurs besluit , voor een periode van ten hoogste zes maanden .

B ) UNBESCHADET VON ABSATZ 12 BLEIBEN DIE AUF GRUND DIESES ABSATZES FESTGESETZTEN VORLÄUFIGEN ZÖLLE BIS ZUM INKRAFTTRETEN EINES BESCHLUSSES AUF GRUND VON ABSATZ 7, HÖCHSTENS JEDOCH FÜR DIE DAUER VON DREI MONATEN ODER, WENN DER MITGLIEDSTAAT AUF ANTRAG DER AUSFÜHRER UND EINFÜHRER DIES BESCHLIESST, FÜR DIE DAUER VON SECHS MONATEN ANWENDBAR .




Anderen hebben gezocht naar : onderhavige besluit ingestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige besluit ingestelde' ->

Date index: 2024-07-18
w