Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige besluit ingetrokken " (Nederlands → Duits) :

Verwijzingen naar het ingetrokken besluit gelden als verwijzingen naar het onderhavige besluit en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang II zu lesen.


Verwijzingen naar het ingetrokken besluit gelden als verwijzingen naar het onderhavige besluit en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Beschluss gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Beschluss und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang II zu lesen.


Gezien het feit dat alle steun echter door de vaststelling van het onderhavige besluit ingetrokken zal worden (zie hierboven), is de Deense regering thans van mening dat de herstructureringsperiode beëindigd dient te worden op het moment dat alle steunmaatregelen ingetrokken zijn.

Jedoch zieht die dänische Regierung nun, in Anbetracht der Tatsache, dass die Beihilfe mit Erlass dieses Beschlusses aufgehoben wird (siehe oben), in Erwägung, dass der Umstrukturierungszeitraum mit der Aufhebung aller Beihilfemaßnahmen enden sollte.


Aangezien de onderneming na de verkoop van het omroepnetwerk in een betere financiële situatie verkeert, is de Commissie van mening dat er geen steunmaatregelen uit het herstructureringsplan (lening en kredietfaciliteit) ten uitvoer gelegd mogen worden en dat de beschikbare kredietfaciliteit (zoals goedgekeurd in Besluit N 287/08 van de Commissie van 4 augustus 2008) met onmiddellijke ingang per de datum van het onderhavige besluit ingetrokken moet worden.

Da das Unternehmen sich nach dem Verkauf des Rundfunkübertragungsnetzes in besserer finanzieller Verfassung befindet, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass keine der Beihilfemaßnahmen aus dem Umstrukturierungsplan (Darlehen und Kreditfazilität) umgesetzt werden sollte und dass die bereits bestehende Kreditfazilität (wie in der Entscheidung der Kommission vom 4. August 2008, N 287/08, genehmigt) mit sofortiger Wirkung zum Datum des vorliegenden Beschlusses zurückgenommen werden sollte.


Denemarken heeft zich later op het standpunt gesteld dat deze compenserende maatregel beëindigd zou moeten worden op het moment dat alle steunmaatregelen ingetrokken zijn, d.w.z. vanaf de datum van de vaststelling van het onderhavige besluit.

Dänemark forderte später, dass die Maßnahme nach Aufhebung aller Beihilfemaßnahmen beendet werden sollte, also mit dem Datum dieses Beschlusses.


(61) Besluit 2004/585/EG van de Raad van 19 juli 2004 tot oprichting van regionale adviesraden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet worden ingetrokken zodra de desbetreffende, op grond van de onderhavige verordening vastgestelde voorschriften in werking treden.

(61) Mit Inkrafttreten der entsprechenden Vorschriften der vorliegenden Verordnung sollte der Beschluss 2004/585/EG des Rates vom 19. Juli 2004 zur Einsetzung regionaler Beiräte für die Gemeinsame Fischereipolitik aufgehoben werden.


Aangezien deze regeling in de plaats komt van de bij Besluit 2003/479/EG van de Raad vastgestelde regeling, dient dat besluit te worden ingetrokken, met dien verstande dat het van toepassing blijft op de bij de inwerkingtreding van het onderhavige besluit lopende detacheringen,

Da die vorliegende Regelung die des Beschlusses 2003/479/EG ersetzt, sollte dieser aufgehoben werden, allerdings unbeschadet seiner weiteren Anwendung auf alle Abordnungen, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses bereits eingeleitet sind —


Besluit 2000/436/EG wordt ingetrokken met ingang van de datum van de eerste vergadering van het bij het onderhavige besluit ingestelde comité.

Der Beschluss 2000/436/EG wird am Tag der ersten Sitzung des Ausschusses aufgehoben.


Besluit 2000/436/EG wordt ingetrokken met ingang van de datum van de eerste vergadering van het bij het onderhavige besluit ingestelde comité.

Der Beschluss 2000/436/EG wird am Tag der ersten Sitzung des Ausschusses aufgehoben.


(6) Bij het onderhavige besluit, dat strekt tot uitvoering van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 332/2002, zal Besluit ECB/1998/NP15 worden ingetrokken.

(6) Der vorliegende Beschluss, mit dem Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 durchgeführt wird, hebt den Beschluss EZB/1998/NP15 auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige besluit ingetrokken' ->

Date index: 2021-10-04
w