Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

Traduction de «onderhavige gemeenschappelijk standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union




gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]

gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijlagen II en III van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB worden vervangen door de bijlagen I en II van het onderhavige gemeenschappelijk standpunt.

Die Anhänge II und III des Gemeinsamen Standpunkts 2006/318/GASP werden durch den Text der Anhänge I und II dieses Gemeinsamen Standpunkts ersetzt.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in het onderhavige gemeenschappelijke standpunt komen veel van de amendementen tot uiting die in de eerste lezing door het Europees Parlement zijn aangenomen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Der uns vorliegende Gemeinsame Standpunkt berücksichtigt viele der Änderungsanträge, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat.


In de richtlijn zijn daartoe negentien natuurkundige, chemische en microbiologische parameters opgenomen. In het onderhavige gemeenschappelijke standpunt worden die toetscriteria echter tot slechts twee microbiologische ziekteverwekkers gereduceerd, die met visuele controles en metingen van de pH-waarde in zoet water worden aangevuld.

Sieht die Richtlinie von 1976 für die Bewertung der Wasserqualität noch 19 physikalische, chemische und mikrobiologische Parameter vor, so wurden im jetzigen Gemeinsamen Standpunkt des Rates die Prüfkriterien auf lediglich zwei mikrobiologische Krankheitserreger reduziert, die durch visuelle Kontrollen und Messungen des pH-Wertes in Süßwasser ergänzt werden.


Het onderhavig gemeenschappelijk standpunt is teleurstellend.

Der hier vorgelegte Gemeinsame Standpunkt enttäuscht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Het onderhavige gemeenschappelijk standpunt moet voortdurend worden geëvalueerd.

(13) Dieser Gemeinsame Standpunkt sollte regelmäßig überprüft werden.


Verwijzingen naar Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB gelden als verwijzingen naar het onderhavige gemeenschappelijk standpunt.

Bezugnahmen auf den aufgehobenen Gemeinsamen Standpunkt 2001/443/GASP gelten als Bezugnahmen auf den vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt.


Gemeenschappelijk Standpunt 2001/443/GBVB wordt ingetrokken en vervangen door het onderhavige gemeenschappelijk standpunt.

Der Gemeinsame Standpunkt 2001/443/GASP wird aufgehoben und durch den vorliegenden Gemeinsamen Standpunkt ersetzt.


(14) De Europese Unie acht het belangrijk dat de toetredende landen, de geassocieerde landen Roemenië, Bulgarije en Turkije, en de EVA-landen het onderhavige gemeenschappelijk standpunt toepassen, zodat het een zo groot mogelijke weerklank krijgt,

(14) Die Europäische Union hält es für wichtig, dass dieser Gemeinsame Standpunkt von den Beitrittsländern angewandt wird und dass sich die assoziierten Länder Rumänien, Bulgarien und die Türkei sowie die EFTA-Länder diesem Gemeinsamen Standpunkt anschließen, damit er größtmögliche Wirkung entfaltet -


Het belangrijkste is nu dat met de aanneming van het onderhavig gemeenschappelijk standpunt de richtlijn in werking kan treden. Daarmee kunnen wij onze zeeën en kusten beschermen tegen verontreiniging door schepen. Ook kunnen wij daarmee het imago van de Europese Unie als model voor milieubescherming verbeteren. De Unie kan een voorbeeld zijn voor de rest van de wereld, mits wij gematigd blijven.

Das Wesentliche an dieser Frage ist doch, dass nach der Billigung des zur Debatte stehenden gemeinsamen Entwurfs die Richtlinie in Kraft gesetzt werden kann, die unsere Meere und Küsten vor Verschmutzung durch Schiffe schützen soll, und dass wir gleichzeitig auch das Image der Europäischen Union verbessern und sie als Vorbild hinsichtlich ihrer Umweltpolitik sowie als Beispiel für die gesamte übrige Welt präsentieren, indem wir stets ein Gefühl für das rechte Maß beweisen.


Om die reden heb ik vastberaden mijn stem uitgebracht voor het onderhavige gemeenschappelijk standpunt en heb ik voor geen van de amendementen gestemd.

Deshalb habe ich diesen Gemeinsamen Standpunkt in seiner ursprünglichen Form voll und ganz unterstützt und für keinen Änderungsantrag gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige gemeenschappelijk standpunt' ->

Date index: 2021-01-30
w