Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige geval heeft de rechtbank terecht bevonden » (Néerlandais → Allemand) :

In het onderhavige geval heeft de rechtbank terecht bevonden dat het besluit ter zake door het Europees Parlement moet worden genomen, omdat mevrouw Mussolini geen lid van het Italiaanse, maar van het Europees Parlement is.

Im vorliegenden Fall hat das Gericht zu Recht die Auffassung vertreten, dass die fragliche Entscheidung vom Europäischen Parlament zu treffen ist, da Frau Mussolini Mitglied des Europäischen Parlaments, und nicht des nationalen Parlaments, ist.


In die context heeft de Juzgado de lo Mercantil nr. 1 de Pontevedra (Rechtbank van Koophandel, Pontevedra, Spanje), bij wie de zaak aanhangig was, het Hof van Justitie verzocht om opheldering aangaande de vraag of het onderhavige geval als een „annulering” van een vlucht kan ...[+++]

Der mit der Rechtssache befasste Juzgado de lo Mercantil nº 1 de Pontevedra (Handelsgericht in Pontevedra, Spanien) fragt den Gerichtshof, ob der vorliegende Sachverhalt als „Annullierung“ eines Flugs anzusehen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige geval heeft de rechtbank terecht bevonden' ->

Date index: 2024-11-23
w