Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige richtlijn vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

De opzet van deze richtlijn is eender als die voor het onderzoek naar industriële ongevallen, een sector waar ik mij jaren mee bezig heb gehouden en ik denk dat de onderhavige richtlijn vanuit technisch oogpunt goed in elkaar steekt.

Vom Inhalt her ähnelt diese Richtlinie sehr der Richtlinie für die Untersuchung von Arbeitsunfällen, an der ich mehrere Jahre mitarbeitete, und ich finde, dass sie technisch betrachtet gut geschrieben ist.


De legale immigranten, zelfs al zijn het geen informatici die "favoriet" zijn in de onderhavige richtlijn, dragen net als de andere immigranten (verpleegsters, werklieden of vuilnisophalers waar wij een tekort aan hebben) bij aan onze economische welvaart en aan de pensioenstelsels in een Gemeenschap met een dalende bevolking en moeten met evenveel recht worden beschouwd als volwaardige burgers zowel vanuit het oogpunt van verworven rechten als van menselijke waardigheid en respect.

Die legalen Zuwanderer, selbst wenn sie nicht zu den durch diese Richtlinie „privilegierten“ Informatikern zählen, tragen ebenso wie die anderen – Krankenpflegepersonal, ungelernte Arbeiter oder Müllmänner, an denen es hier fehlt – zu unserem wirtschaftlichen Wohlstand und unseren Altersversorgungssystemen in einer Gemeinschaft mit rückläufiger Bevölkerung bei und müssen daher auch als vollberechtigte Bürger sowohl unter dem Gesichtspunkt der erworbenen Rechte als auch der Achtung der Menschenwürde angesehen werden.


7. verzoekt de Commissie om op korte termijn passende maatregelen te nemen om de genoemde tekortkomingen vanuit milieuoogpunt van "short sea" (zie paragraaf 7.1 van het onderhavige tweejaarlijkse voortgangsrapport), te weten de uitstoot van NOx en SO2, op te heffen. Te denken valt aan: a) een richtlijn ten aanzien van de toegestane emissies van nieuwe scheepsmotoren b) een richtlijn ten aanzien van de minimale kwaliteit van bunkero ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, kurzfristig geeignete Maßnahmen zu treffen, um die genannten umweltpolitischen Mängel des Kurzstreckenseeverkehrs (siehe Ziffer 7.1 des Zweijahres-Fortschrittsbericht), nämlich die NOx-und SO2-Emissionen, zu beheben; dabei käme in Betracht: a) eine Richtlinie über die zulässigen Emissionen aus neuen Schiffsmotoren, b) eine Richtlinie über die Mindestqualität von Bunkeröl zur Verwendung in älteren Schiffsmotoren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige richtlijn vanuit' ->

Date index: 2022-10-30
w