Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verdrag vallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag blijft evenwel van toepassing op de grondgebieden van de lidstaten die onder zijn territoriale werkingssfeer vallen en die zijn uitgesloten van de onderhavige verordening krachtens artikel 299 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het huidige artikel 355 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Sie tritt an die Stelle des Brüsseler Übereinkommens von 1968, das vor Inkrafttreten der Verordnung zwischen den Mitgliedstaaten Anwendung fand, außer hinsichtlich der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, die in den territorialen Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallen und aufgrund der Anwendung von Artikel 299 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (jetzt Artikel 355 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) von der vorliegenden Verordnung ausgeschlossen sind.


Tegelijkertijd wordt er niet van uitgegaan dat overeenkomsten waarop de onderhavige verordening niet van toepassing is, onder artikel 101, lid 1, van het Verdrag vallen of niet aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, van het Verdrag voldoen.

Gleichzeitig wird nicht vermutet, dass Vereinbarungen, die nicht unter diese Verordnung fallen, unter Artikel 101 Absatz 1 AEUV fallen oder die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 AEUV nicht erfüllen.


Sinds de ondertekening van het verdrag door de Gemeenschap in december 2000 komt het streven van de EU om vooruitgang te boeken op weg naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot uiting in de opstelling van een aantal instrumenten die in de toepassingssfeer van het onderhavige verdrag vallen, zoals het Europees arrestatiebevel of maatregelen op het gebied van het witwassen van geld, mensenhandel of bestrijding van illegale immigratie, om slechts enkele te noemen.

Seit der Unterzeichnung des Übereinkommens durch die Gemeinschaft im Dezember 2000 hat der Wille der EU, auf dem Weg der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts voranzuschreiten, durch die Ausarbeitung einer Reihe von Instrumenten Ausdruck gefunden, die in den Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallen – Europäischer Haftbefehl oder Maßnahmen, die in den Bereichen Geldwäsche, Menschenhandel und Kampf gegen illegale Einwanderung verabschiedet wurden, um nur einige Beispiele zu nennen.


Voor wat betreft het onderhavige verslag merk ik op dat sommige amendementen buiten de werkingssfeer van artikel 255 van het Verdrag vallen en daarom niet kunnen worden aanvaard.

Was den vorliegenden Bericht angeht, stelle ich fest, dass einige Vorschläge die Maßgaben des Artikels 255 des Vertrags überschreiten. Daher können diese Änderungsvorschläge nicht angenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwijzend naar het onderhavige tussentijdse rapport wil ik echter benadrukken dat de Verdragen wat dit betreft geen bevoegdheden aan de Europese Unie geven en dat de nationale inlichtingen niet onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen, omdat de lidstaten unaniem hebben besloten de monitoring van het werk van nationale inlichtingendiensten zelf uit te voeren.

Mit Bezug auf den hier zur Debatte stehenden Zwischenbericht möchte ich dennoch unterstreichen, dass die Verträge der Europäischen Union keine Kompetenzen in derartigen Angelegenheiten verleihen und dass die nationale nachrichtendienstliche Tätigkeit nicht in den Anwendungsbereich des Vertrags fällt, da die Mitgliedstaaten einstimmig beschlossen haben, sich die Überwachung der Tätigkeit der nationalen Nachrichtendienste selbst vorzubehalten.


Deze activiteiten vallen niet onder de definitie van artikel 50 van het Verdrag en vallen derhalve evenmin onder de werkingssfeer van onderhavige richtlijn.

Diese Tätigkeiten fallen nicht unter die Begriffsbestimmung in Artikel 50 des Vertrags und damit nicht in den Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie.


Loodsdiensten kunnen derhalve niet binnen de reikwijdte van onderhavige richtlijn vallen en de artikelen 45 en 55 van het EG-Verdrag staan toepassing van artikel 49 van het Verdrag in de weg.

Somit scheint der Lotsendienst nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen zu können, und die Artikel 45 und 55 EG-Vertrag scheinen die Anwendung von Artikel 49 des Vertrags zu behindern.


(59) Wat bepaalde opmerkingen van belanghebbenden betreft volgens welke de beïnvloeding van het handelsverkeer door de Commissie moet worden beoordeeld op grond van een vergelijking van het geheel van belastingstelsels, wijst de Commissie erop dat de concurrentieverstoringen die het voorwerp uitmaken van de onderhavige procedure op grond van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag, het gevolg zijn van een afwijkende norm die bepaalde ondernemingen begunstigt ten aanzien van de andere ondernemingen van de lidstaat; het betreft geen p ...[+++]

(59) Zum Einwand, die Beeinträchtigung des Handels müsse von der Kommission anhand eines Vergleichs sämtlicher Steuersysteme geprüft werden, gibt die Kommission zu bedenken, dass die Wettbewerbsverzerrungen, die Gegenstand dieses Verfahrens gemäß Artikel 87 und 88 EG-Vertrag sind, aus einer konkreten Ausnahmeregelung resultieren, die bestimmte Unternehmen gegenüber den anderen Unternehmen des Mitgliedstaats begünstigt. Es handelt sich eben nicht um Wettbewerbsverzerrungen, die durch Unterschiede zwischen den Steuersystemen der Mitgliedstaaten bedingt sind und gegebenenfalls in den Anwendungsbereich der Artikel 93 bis 97 E ...[+++]


Het Verdrag blijft evenwel van toepassing op de grondgebieden van de lidstaten die onder zijn territoriale werkingssfeer vallen en die zijn uitgesloten van de onderhavige verordening krachtens artikel 299 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (het huidige artikel 355 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Sie tritt an die Stelle des Brüsseler Übereinkommens von 1968, das vor Inkrafttreten der Verordnung zwischen den Mitgliedstaaten Anwendung fand, außer hinsichtlich der Hoheitsgebiete der Mitgliedstaaten, die in den territorialen Anwendungsbereich dieses Übereinkommens fallen und aufgrund der Anwendung von Artikel 299 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (jetzt Artikel 355 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) von der vorliegenden Verordnung ausgeschlossen sind.


Indien de Commissie ambtshalve of op verzoek van een Lid-Staat of van natuurlijke of rechtspersonen die aantonen daarbij een rechtmatig belang te hebben , vaststelt dat in een bepaald geval overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen die vallen onder een verordening krachtens artikel 1 , desondanks bepaalde gevolgen hebben die onverenigbaar zijn met de voorwaarden van artikel 85 , lid 3 , van het Verdrag , kan zij , onder bepaling dat de verordening op het onderhavige ...[+++]

Stellt die Kommission von Amts wegen oder auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von Personen oder Personenvereinigungen, die ein berechtigtes Interesse geltend machen, fest, daß im Einzelfall Vereinbarungen oder aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen, die unter eine auf Grund des Artikels 1 erlassene Verordnung fallen, gleichwohl Wirkungen haben, die mit den in Artikel 85 Absatz (3) des Vertrages vorgesehenen Voraussetzungen unvereinbar sind, so kann sie unter Entzug des Vorteils der Anwendung der Verordnung eine Erklärung nach den A ...[+++]




D'autres ont cherché : onderhavige verdrag vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verdrag vallen' ->

Date index: 2024-01-11
w