Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige verordening rekening " (Nederlands → Duits) :

„In het geval van wijn en rekening houdend met de meest recente gegevens die de lidstaten haar op grond van artikel 9 en artikel 102, lid 6, van Verordening (EG) nr. 479/2008 ter beschikking stellen, past de Commissie, overeenkomstig de in artikel 144, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde procedure, de in bijlage VIII bis van de onderhavige verordening vastgestelde nationale maxima aan.

„Im Falle von Wein und unter Berücksichtigung der neuesten Daten, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 9 und Artikel 102 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 zur Verfügung gestellt haben, passt die Kommission die nationalen Obergrenzen des Anhangs VIIIa der vorliegenden Verordnung nach dem Verfahren gemäß Artikel 144 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung an.


„1 ter. In het geval van wijn en rekening houdend met de meest recente gegevens die de lidstaten haar op grond van artikel 9 en artikel 102, lid 6, van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29.4.2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt ter beschikking stellen, past de Commissie, overeenkomstig de in artikel 144, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde procedure, de in bijlage VIII van de onderha ...[+++]

„(1b) Im Falle von Wein und unter Berücksichtigung der neuesten Daten, die die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 9 und Artikel 102 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein zur Verfügung gestellt haben, passt die Kommission die nationalen Obergrenzen des Anhangs VIII der vorliegenden Verordnung nach dem Verfahren gemäß Artikel 144 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung an.


Bij de overgang van de bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 en de andere verordeningen in de wijnsector vastgestelde regelingen naar die in de onderhavige verordening kunnen zich moeilijkheden voordoen waarmee in de onderhavige verordening geen rekening is gehouden.

Die Umstellung von den Regelungen der Verordnung (EWG) Nr. 1493/1999 und der übrigen Verordnungen für den Weinsektor auf die Regelungen der vorliegenden Verordnung könnte zu Schwierigkeiten führen, die in der vorliegenden Verordnung nicht berücksichtigt sind.


2. De Commissie herziet de in bijlage IV van de onderhavige verordening vastgestelde maxima volgens de in artikel 141, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde procedure herzien om rekening te houden met:

(2) Die Kommission überprüft die Obergrenzen gemäß Anhang IV der vorliegenden Verordnung nach dem in Artikel 141 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung genannten Verfahren, um folgende Änderungen zu berücksichtigen:


2. Om rekening te houden met de ontwikkelingen die verband houden met de totale maximumbedragen aan rechtstreekse betalingen die kunnen worden toegekend, waaronder de gevolgen van de besluiten die de lidstaten overeenkomstig artikel 136 bis van Verordening (EG) nr. 73/2009 en artikel 14 van de onderhavige verordening nemen en de gevolgen van de toepassing van artikel 17 ter, lid 2, van deze verordening, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 55 van deze verordening gedelegeerde hand ...[+++]

(2) Zur Berücksichtigung von Entwicklungen im Zusammenhang mit den Gesamthöchstbeträgen an Direktzahlungen, die gewährt werden dürfen, einschließlich Entwicklungen infolge von Beschlüssen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 136a der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 und Artikel 14 der vorliegenden Verordnung gefasst werden, sowie Entwicklungen infolge der Anwendung von Artikel 17b Absatz 2 der vorliegenden Verordnung, wird die Kommission ermächtigt, gemäß Artikel 55 der vorliegenden Verordnung delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die in Anhang II der vorliegenden Verordnung aufgeführten nationalen Obergrenzen anzupassen.


"Indien toeslagrechten worden toegewezen aan wijnbouwers, past de Commissie, rekening houdend met de meest recente gegevens die haar overeenkomstig artikel 103 sexdecies en artikel 188 bis, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 door de lidstaten ter beschikking worden gesteld, de in bijlage VIII bij de onderhavige verordening vastgestelde nationale maxima aan middels uitvoeringshandelingen.

Werden Zahlungsansprüche Weinbauern zugewiesen, so passt die Kommission unter Berücksichtigung der letzten ihr von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 103o und Artikel 188a Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 übermittelten Angaben die nationalen Obergrenzen in Anhang VIII der vorliegenden Verordnung im Wege von Durchführungsrechtsakten an.


De huidige verordeningen inzake de verzameling en het beheer van gegevens op het gebied van de visserij bevatten bepalingen met betrekking tot het verzamelen en beheren van gegevens over de vissersvloten en de activiteiten en de vangsten daarvan, alsmede over de prijsontwikkeling, waarmee in de onderhavige verordening rekening moet worden gehouden om het verzamelen en het gebruik van deze gegevens in het gehele gemeenschappelijk visserijbeleid te stroomlijnen en doublures bij het verzamelen van gegevens te voorkomen.

Die derzeit geltenden Verordnungen im Bereich der Erhebung und Verwaltung von Fischereidaten enthalten Bestimmungen über die Erhebung und Verwaltung von Daten zu den Fischereifahrzeugen, ihrer Tätigkeit, ihren Fängen sowie über die Entwicklung der Preise, die in dieser Verordnung berücksichtigt werden sollten, um die Erhebung und Nutzung dieser Daten überall in der Gemeinsamen Fischereipolitik zu vereinheitlichen und Doppelarbeit bei der Datenerhebung zu vermeiden.


Derhalve dient bij de planning en de tenuitvoerlegging van de programma's van de onderhavige verordening rekening gehouden te worden met het beleid inzake gelijkheid van mannen en vrouwen, in het bijzonder middels speciale maatregelen zoals kwantitatieve indexen die mede een rol spelen bij het besluit omtrent de subsidiabiliteit van programma's.

Deshalb muss eine ausdrückliche Bestimmung aufgenommen und die Politik der Geschlechtergleichstellung bei Planung und Durchführung der Programme und Maßnahmen im Rahmen der vorliegenden spezielleren Verordnung berücksichtigt werden, insbesondere durch konkrete Maßnahmen wie quantifizierte Indikatoren als Kriterium der Förderungswürdigkeit.


Dit contract wordt opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van het zesde kaderprogramma en in overeenstemming met de onderhavige verordening, rekening houdend met de specificiteit van de verschillende betrokken instrumenten.

Dieser Vertrag wird im Einklang mit dem Sechsten Rahmenprogramm und dieser Verordnung und unter Berücksichtigung der Besonderheiten der verschiedenen betroffenen Instrumente erstellt .


2. De uit hoofde van onderhavige verordening verstrekte hulp wordt, voor zover mogelijk, geprogrammeerd, rekening houdende en in nauw overleg met de hulp die wordt verstrekt uit hoofde van andere communautaire ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, waarbij met name rekening wordt gehouden met de samenwerkingsstrategie voor het betrokken land of de betrokken regio".

(2) Die Hilfe im Rahmen dieser Verordnung wird soweit wie möglich in enger Komplementarität und Kohärenz mit der Hilfe im Rahmen der anderen Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und insbesondere mit Blick auf die Kooperationsstrategie für das betreffende Land oder die betreffende Region programmiert".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verordening rekening' ->

Date index: 2024-07-25
w