Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige verslag een goed compromis bevat » (Néerlandais → Allemand) :

Ik geloof dat het onderhavige verslag een goed compromis bevat voor deze zeer ingewikkelde kwestie.

Ich glaube, dass der vorliegende Bericht einen guten Kompromiss in dieser schwierigen Frage darstellt.


Hoewel het onderhavige verslag enkele goede voorstellen bevat, kan het niet aan de genoemde doelen voldoen.

Der vorliegende Bericht enthält zwar einige gute Ansätze, kann den genannten Vorgaben aber nicht gerecht werden.


Op basis van bovenstaande ben ik van mening dat onderhavig verslag een gedetailleerde analyse bevat alsmede relevante aanbevelingen ten aanzien van de voorgestelde bankregulering, reden waarom ik zou willen aanbevelen voor het verslag in zijn huidige vorm te stemmen.

Auf Grundlage des oben Genannten bin ich davon überzeugt, dass der vorgelegte Bericht eine detaillierte Analyse sowie relevante Empfehlungen auf dem Gebiet der vorgeschlagenen Bankenregulierung enthält und empfehle deswegen die Annahme des Textes.


Wij reageren daarop met niet alleen de mondelinge vraag van vandaag maar ook een resolutie, die hopelijk morgen zal worden aangenomen en een goed compromis bevat waarin de grote meerderheid van het Parlement zich mijns inziens kan terugvinden.

Wir reagieren darauf, abgesehen von der heutigen Frage, mit der Entschließung, die wir hoffentlich morgen annehmen werden und bei der wir einen guten Kompromiss erreicht haben, der meiner Meinung nach die Ansichten der Mehrheit in diesem Parlament wiedergibt.


Er moet vooral benadrukt worden dat het onderhavige verslag geen nieuwe voorstellen bevat, maar alle gekozen verzoeken al onderdeel waren van de resolutie van het Parlement van juli 2007.

Besonders hervorzuheben ist, dass der Ihnen vorliegende Bericht keine neuen Vorschläge enthält, sondern alle gewählten Forderungen bereits Bestandteil des Parlamentsbeschlusses vom Juli 2007 sind.


Dit verslag toont aan dat het netwerk goed functioneert, maar bevat ook suggesties over hoe het in de toekomst nog meer effect kan sorteren”, aldus commissaris voor Binnenlandse zaken Cecilia Malmström.

Der heutige Bericht zeigt, dass das Netz gut funktioniert, und deutet an, wie zukünftig noch mehr vor Ort verändert werden kann“, erklärte die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.


Punt 4. 3. van het onderhavige verslag bevat de voornaamste conclusies van dit bijzondere verslag over de artikelen 4 en 5 van de richtlijn.

Unter Ziffer 4.3 des vorliegenden Berichts werden die wichtigsten Schlussfolgerungen dieses separaten Berichts zu Artikel 4 und 5 der Richtlinie (Förderung der Verbreitung und Herstellung von Fernsehprogrammen) vorgestellt.


Een goed voorbeeld is het onderhavige advies (rapporteurs: de heer MORGAN en mevrouw ENGELEN-KEFER): het is rijk aan inhoud, bevat gedurfde standpunten en snijdt kwesties aan waarover binnen het ESC door de erin vertegenwoordigde organisaties heel verschillend wordt gedacht.

Dies gelte auch für die inhaltsreiche und couragierte Stellungnahme zum Lissaboner Gipfel (Berichterstatter: Herr MORGAN und Frau ENGELEN-KEFER), in der zwischen den im WSA vertretenen Organisationen äußerst kontroverse Themen behandelt werden.


Het verslag bevat de in de lidstaten gehanteerde catalogusprijzen van 89 goed verkochte modellen van 26 merken.

Er enthält die Listenpreise der 89 meistverkauften Pkw-Modelle von 26 Marken in der EU.


Ondanks dit methodologisch voorbehoud kan worden gesteld dat het eerste verslag van de Waarnemingspost een aantal bruikbare elementen bevat, namelijk: - een indicatie van het bestaan van allerlei problemen, houdingen en gedrag binnen het MKB, waardoor een gedifferentieerde beleidsmatige aanpak voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen terecht is; - een gedifferentieerde bijdrage van het midden- en kleinbedrijf aan de werkgelegenheid, aangez ...[+++]

Abgesehen von diesem die Methodik betreffenden Vorbehalt enthält der Bericht des Beobachtungsnetzes jedoch eine Reihe nützlicher Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen verschiedene Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils unterschiedliche Maßnahmen für Kleinst-, Klein- und Mittelbetriebe rechtfertigen; - die KMU haben einen positiven Beitrag zur Beschäftigungslage geleistet, da lediglich die kleinsten Betriebe in den Jahren 1991 und 1992, als sowohl die Zahl der mittleren und großen Unternehmen als auch die Zahl deren Beschäftigten bedeutend zurückging, in der Lage waren, tatsächlich Arbeitsplätze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verslag een goed compromis bevat' ->

Date index: 2025-03-03
w