Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige verslag eveneens voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Ik stel het op prijs dat de rapporteur in zijn onderhavige verslag eveneens voorstellen doet ter verhoging van de veiligheid van het internet voor kinderen en de jeugd en dat hij hierbij wijst op de grootste gevaren op internet, of het nu om pornografie gaat, om anonieme aankopen van tabaksproducten of alcoholische producten, om kansspelen of om communicatie met onbekende mensen via zogeheten sociale netwerken.

Ich begrüße die Tatsache, dass der Abgeordnete in diesem Bericht heute auch Vorschläge für eine größere Sicherheit von Kindern und Jugendlichen im Internet darlegt und vor den größten Gefahren warnt, bei denen es sich um Pornografie, das illegale Kaufen von Tabak oder Alkohol, Glücksspiele und die Kontaktaufnahme mit Fremden mittels sozialer Netzwerke handelt.


De Commissie moet eveneens op basis van dat verslag voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad doen voor de nodige wijzigingen van deze verordening.

Darüber hinaus sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat auf der Grundlage des Berichts die erforderlichen Änderungen dieser Verordnung vorschlagen.


De Commissie kan eveneens op basis van dat verslag voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad doen voor de nodige wijzigingen van deze verordening.

Die Kommission kann dem Europäischen Parlament und dem Rat zudem auf der Grundlage des Berichts erforderliche Änderungen dieser Verordnung vorschlagen.


Eveneens van belang zijn twee onderzoeksverslagen van het Lissabon Monitoring Platform van het CvdR. Het ene verslag bevat voorstellen van lokale en regionale overheden voor de strategie na "Lissabon", en in het andere , dat deze maand is gepubliceerd, wordt bekeken welke impact het economisch herstelplan in het eerste jaar op lokaal en regionaal niveau heeft gehad.

Auch zwei Berichte über Umfragen, die von der im AdR bestehenden Monitoring-Plattform für die Lissabon-Strategie durchgeführt wurden, passen in diesen Rahmen: der erste enthält Vorschläge der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Zukunft der Lissabon-Strategie nach 2010, in dem zweiten , diesen Monat veröffentlichten Bericht werden die Auswirkungen des ersten Jahres des Konjunktur­programms auf lokaler und regionaler Ebene untersucht.


Meer in het algemeen is elke follow-upmaatregel die de Commissie naar aanleiding van het onderhavige verslag zou voorstellen, onderworpen aan de beginselen van betere regelgeving, waaronder begrepen een effectbeoordeling.

Allgemeiner noch wären sämtliche Maßnahmen, die die Kommission infolge dieses Berichts vorschlagen würde, den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung unterworfen und müssten eine Folgenabschätzung enthalten.


15 verzoekt de Commissie in haar verslag over de wijziging van verordening (EG) nr. 1049/2001 de voorstellen op te nemen die het Europees Parlement in onderhavig verslag heeft vervat; verzoekt de Commissie bovendien de volgende elementen van te voren te onderzoeken en voorstellen dienaangaande te doen:

15. fordert die Kommission auf, in ihren Bericht über die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 die Vorschläge einzubeziehen, die das Europäische Parlament in dieser Entschließung unterbreitet hat; fordert die Kommission überdies auf, folgende Elemente vorab zu überprüfen und Vorschläge dazu vorzulegen:


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de in het onderhavige verslag geformuleerde voorstellen weerspiegelen - of zouden dat althans moeten doen - de bereidheid van het Europees Parlement om zich voor te bereiden op de uitdagingen die de Europese Unie te wachten staan.

- (PT) Herr Präsident! Die in dem erörterten Bericht formulierten Vorschläge zeigen den Willen des Europäischen Parlaments – oder sollen ihn zeigen –, sich auf die Herausforderungen vorzubereiten, vor denen die Europäische Union steht.


In het onderhavig verslag worden voorstellen gedaan voor uitbreiding van de besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen tot alle wetgevende activiteiten, behalve die van constitutionele aard.

Im vorliegenden Bericht wird vorgeschlagen, die Beschlußfassung mit qualifizierter Mehrheit auf alle legislativen Aktivitäten mit Ausnahme von Beschlüssen mit konstitutionellem Charakter auszuweiten.


derde landen die een associatieovereenkomst met de Europese Unie willen sluiten, moeten eveneens aantonen dat zij op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten hebben ondertekend en geratificeerd of hiertoe zijn toegetreden; verder moeten deze landen eveneens aantonen dat zij de regelgeving op het gebied van de mensenrechten op bevredigende wijze in de praktijk toepassen en niet verantwoordelijk worden geacht voor de niet-naleving of ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten, waartoe als indicatoren gebruik wordt gemaakt van de desbe ...[+++]

jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste ebenfalls nachweisen, dass er im Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens die Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte unterzeichnet und ratifiziert hat oder ihnen beigetreten ist; darüber hinaus müsste dieser Staat auch Gewähr für eine zufriedenstellende praktische Anwendung der Vorschriften über Menschenrechte bieten. Er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich gelten, wobei die entsprechenden Berichte der Vereinten Nationen (einschließlich der Resolutionen der Kommission für Menschenrechte, die Berichte der Sonderberichte ...[+++]


4. De Europese Raad van Lissabon zag uit naar de verdere werkzaamheden van het voorzitterschap met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad en eveneens naar het algemeen verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Feira, met daarin voorstellen voor de inschakeling van derde landen bij de militaire crisisbeheersing van de EU en de verdere ontwikkeling van de betrekkingen van de EU en de NAVO.

4. Der Europäische Rat hat in Lissabon erklärt, daß er den weiteren Arbeiten des Vorsitzes im Zusammenwirken mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates, und dem Gesamtbericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat (Feira), einschließlich der Vorschläge in bezug auf Beteiligung von Drittländern am militärischen Krisenmanagement der EU und für den weiteren Ausbau der Beziehungen der EU zur NATO, erwartungsvoll entgegensieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verslag eveneens voorstellen' ->

Date index: 2024-06-25
w