Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige verslag komt " (Nederlands → Duits) :

Het onderhavige document komt tegemoet aan de in artikel 118 van de controleverordening vastgestelde wettelijke verplichting voor de Commissie om aan het Europees Parlement en de Raad om de vijf jaar verslag uit te brengen over de status van de toepassing van de controleverordening in de lidstaten (artikel 118, lid 2) en om vijf jaar na de inwerkingtreding van de verordening de impact ervan op het GVB te evalueren (artikel 118, lid 3).

Mit diesem Dokument kommt die Kommission ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 118 der Kontrollverordnung nach, dem Europäischen Parlament und dem Rat alle fünf Jahre einen Bericht über den Stand der Anwendung der Kontrollverordnung in den Mitgliedstaaten (Artikel 118 Absatz 2) vorzulegen und ihre Auswirkungen auf die GFP fünf Jahre nach ihrem Inkrafttreten zu bewerten (Artikel 118 Absatz 3).


Het onderhavige verslag komt met voorstellen voor maatregelen om de obstakels in grensoverschrijdende elektronische handel uit de weg te ruimen.

Der Bericht, den ich heute vorstelle, schlägt Maßnahmen zur Überwindung der Hindernisse für den grenzüberschreitenden Handel vor.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het onderhavige verslag komt voort uit het besluit van 8 april 2003 om het verlenen van kwijting voor de rekeningen van het Comité van de regio’s uit te stellen.

– (ES) Herr Präsident, wir prüfen heute einen Bericht, der die Folge des Beschlusses vom 8. April 2003 über die Verschiebung der Entlastung des Ausschusses der Regionen ist.


Ik ben blij dat het onderhavige verslag met een amendement komt op de oorspronkelijke tekst, die vangstbeperkingen voor specifieke perioden voorstelt.

Froh bin ich darüber, dass dieser Bericht einen Antrag zur Änderung des ursprünglichen Textes enthält, in dem für bestimmte Fangzeiten Einschränkungen vorgesehen waren.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, in het onderhavige verslag komt een positief standpunt ten opzichte van de aquacultuur tot uiting, dat wij onderschrijven.

– (PT) Herr Präsident! Dieser Bericht demonstriert eine positive Haltung gegenüber der Aquakultur, die wir unterstützen, weil wir der Meinung sind, dass sie stets nur eine Ergänzung des Fischereisektors und kein Ersatz dafür sein wird.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het onderhavig verslag wordt weliswaar erkend dat Turkije en het Turkse volk nog overal met grote problemen te kampen hebben - en er worden ook concrete voorbeelden genoemd van flagrante schendingen van de grondrechten - maar tegelijkertijd komt men daarin vreemd genoeg tot de conclusie dat er ook belangrijke bemoedigende stappen naar voren zijn gezet. De heren Oostlander en Verheugen hebben die ook vandaag weer genoemd.

– (EL) Herr Präsident! Während der zur Debatte stehende Bericht viele Probleme anerkennt, mit denen die Türkei und ihre Bevölkerung konfrontiert sind, und er konkrete Beispiele eklatanter Verletzungen der Grundrechte anführt, stellt er seltsamerweise zugleich fest, wie das auch die Herren Oostlander und Verheugen heute noch einmal wiederholt haben, dass bedeutende ermutigende Fortschritte erzielt worden seien.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavige     vijf jaar verslag     onderhavige document komt     onderhavige verslag komt     onderhavige verslag     amendement komt     onderhavig     onderhavig verslag     tegelijkertijd komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige verslag komt' ->

Date index: 2023-06-15
w