Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige voorstel berust » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderhavige voorstel berust niet op een solide budgettaire grondslag, aangezien het is gebaseerd op een hypothetische en vrijwillige herprogrammering van de FIOV-middelen van de lidstaten voor de jaren 2004-2006 ten koste van andere reeds geprogrammeerde verplichtingen en omdat slechts een extra bedrag van € 32 mln wordt uitgetrokken.

Für den vorliegenden Vorschlag existiert keine solide Haushaltsgrundlage, da er sich auf eine hypothetische und freiwillige Neuprogrammierung der FIAF-Mittel der Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2004-2006 zu Lasten anderer, bereits geplanter Verpflichtungen stützt und nur zusätzliche Mittel in Höhe von 32 Mio. € vorsieht.


(1 bis) Het onderhavige voorstel berust niet op een solide budgettaire grondslag, aangezien slechts wordt voorzien in nieuwe middelen ten bedrage van € 32 mln die volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt door het mobiliseren van het flexibiliteitsinstrument van de begroting 2003, terwijl volgens de Commissie nieuwe middelen ten bedrage van € 271,6 mln nodig zijn die nog steeds volgens de Commissie moeten worden vrijgemaakt via herprogrammering van het FIOV ( waarbij geen rekening wordt gehouden met het feit dat deze herprogrammering voor de lidstaten vrijwillig is), hetgeen niet haalbaar lijkt aangezien deze moeten komen uit andere ...[+++]

(1a) Für diesen Vorschlag gibt es keine solide Haushaltsgrundlage, da lediglich zusätzliche Mittel in Höhe von 32 Mio. € vorgesehen werden, die der Kommission zufolge durch die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments im Rahmen des Haushaltsplans 2003 aufgebracht werden sollen, den Angaben der Kommission zufolge jedoch zusätzliche Mittel in Höhe von 271,6 Mio. € benötigt werden, die im Zuge der Neuprogrammierung des FIAF ungeachtet der Tatsache, dass diese Neuprogrammierung für die Mitgliedstaaten fakultativ ist, zur Verfügung gestellt werden sollen, was nicht tragbar erscheint, da diese Mittel somit anderen Mitteln entnommen werden müssten, die im Rahmen der Planung der Mitgliedstaaten bereits ...[+++]


Het onderhavige voorstel van de Commissie berust op de gemeenschappelijke verklaring waarover het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in de loop van de bemiddelingsprocedure inzake de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in oktober 2002 overeenstemming bereikten.

Der vorliegende Vorschlag der Kommission beruht auf der Gemeinsamen Erklärung, auf die sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission im Zuge des Vermittlungsverfahrens zur Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte im Oktober 2002 geeinigt haben.


Ofschoon wij begrijpen dat het voor sommige lidstaten moeilijk is om hun nationaal beleid op de onderhavige richtlijn af te stemmen, pleit uw rapporteur samen met de Europese Commissie voor een wettelijk bindende regeling voor de handel in uitstootrechten. Het is niet wenselijk dat het huidige voorstel wordt omgevormd tot een systeem dat op vrijwillige deelneming berust (middels een opt-out-clausule), aangezien een dergelijke flexi ...[+++]

Da allerdings verständlich ist, dass einige Mitgliedstaaten Schwierigkeiten haben, ihre diesbezügliche Politik an diese Richtlinie anzupassen, stimmt der Berichterstatter der rechtlich bindenden Natur des Emissionshandelssystems zu, wie es im Vorschlag der Kommission vorgesehen ist, und stimmt nicht überein mit der Umgestaltung dieses Systems in ein System




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel berust' ->

Date index: 2021-07-31
w