Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige voorstel erop " (Nederlands → Duits) :

6. Het onderhavige voorstel houdt nauw verband met Richtlijn 2013/48/EU betreffende het recht op toegang tot een advocaat en is erop gericht het recht op toegang tot een advocaat waarin die richtlijn voorziet, voor verdachten en beklaagden wie de vrijheid is ontnomen in de eerste fase van de procedure effectiever te maken en ervoor te zorgen dat personen die in het kader van een procedure ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel worden gezocht, toegang tot rechtsbijstand hebben zodat het recht op toegang tot een advocaat in zo ...[+++]

6. Der vorliegende Vorschlag steht in direktem Zusammenhang mit der Richtlinie 2013/48/EU über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand. Er soll dazu beitragen, dass Verdächtige oder Beschuldigte, denen die Freiheit entzogen ist, bereits in einem frühen Stadium des Strafverfahrens von diesem Recht effektiv Gebrauch machen können und dass auch Personen in Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls Prozesskostenhilfe in Anspruch nehmen können, um ihr Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand sowohl im Vollstreckungs- als auch im Ausstellungsmitgliedstaat wahrnehmen zu können.


De vraag die beantwoord moet worden om te kunnen bepalen wat de juiste rechtsgrondslag is voor onderhavig voorstel voor een richtlijn is of met deze richtlijn specifieke maatregelen worden aangenomen die erop gericht zijn de voorwaarden voor de toepassing van de Verdragen op Mayotte vast te stellen, teneinde rekening te houden met de structurele economische en sociale situatie aldaar.

Zur Feststellung der richtigen Rechtsgrundlage für die vorgeschlagene Richtlinie stellt sich die Frage, ob ihre Bestimmungen als spezifische Maßnahmen für die Anwendung der Verträge auf Mayotte unter Berücksichtigung seiner strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage zu betrachten sind.


De Commissie stelt voor de uitgangspunten van de Dublinverordening te handhaven, maar wijst erop dat het van groot belang is dat in het onderhavige voorstel zowel de efficiëntie als de bescherming beter wordt geregeld.

Die Kommission hält in ihrem Vorschlag an den Grundprinzipien der Dublin-Verordnung fest, erachtet es aber gleichzeitig als äußerst wichtig, dass Bedenken, die die Leistungsfähigkeit des Systems und den Schutz betreffen, Rechnung getragen wird.


De rapporteur wijst erop dat het Parlement moet zorgen voor samenhang tussen zijn standpunt over het onderhavige voorstel (verslag van Thyssen) en zijn standpunt over het voorstel voor een verordening betreffende de EBA (verslag van Giegold).

Der Verfasser der Stellungnahme weist darauf hin, dass für das Parlament die Notwendigkeit besteht, zu einem engen Einvernehmen zwischen dem Standpunkt, den es gegenüber dieser Gesetzgebung einnimmt (Bericht Thyssen) und dem Standpunkt, den es zum Entwurf der Verordnung zur EBA bezieht (Bericht Giegold), zu gelangen.


Onderhavig voorstel beoogt het mechanisme van verordening nr. 1467/97 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten via wijzigingen erop, te verbeteren.

Der aktuelle Vorschlag zielt auf Änderungen ab, mit denen der durch Verordnung EG Nr. 1467/97 geschaffene Mechanismus zur Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit verbessert werden kann.


Aangezien er in de Raad geen vooruitgang is geboekt rond dit voorstel, is het onderhavige voorstel erop gericht het Verdrag van Athene in het Gemeenschapsrecht op te nemen en er enkele aanpassingen in aan te brengen, met name ten aanzien van het toepassingsgebied.

Da im Rat hinsichtlich dieses Vorschlags keine Fortschritte erzielt wurden, bezweckt man mit dem hier zu prüfenden Vorschlag die Übernahme des Athener Übereinkommens in das EG-Recht und fügt ihm einige Anpassungen hinzu, insbesondere bezüglich seines Umsetzungsbereichs.


De rapporteur wil erop attenderen dat het onderhavige voorstel moet worden gezien als een van de talloze programma's die passen in het kader van de gewenste verbetering van het functioneren van de interne markt.

Ihr Berichterstatter möchte darauf hinweisen, dass der vorliegende Vorschlag eines der unzähligen Programme im Rahmen der gewünschten Steigerung der Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts ist.


De Raad verzoekt het COREPER erop toe te zien dat de bespreking van dit voorstel zo spoedig mogelijk wordt hervat; daarbij moet rekening worden gehouden met de resultaten van de onderhavige gedachtewisseling, en het doel moet zijn dat in het eerste halfjaar van 2001 een gemeenschappelijk standpunt wordt aangenomen.

Der Rat ersuchte den AStV, dafür Sorge zu tragen, dass die Beratungen über diesen Vorschlag schnellstmöglich fortgeführt werden, wobei den Ergebnissen dieser Aussprache Rechnung getragen und das Ziel verfolgt werden sollte, den Gemeinsamen Standpunkt in der ersten Hälfte des Jahres 2001 festzulegen.


De Raad verzoekt het COREPER erop toe te zien dat de bespreking van dit voorstel zo spoedig mogelijk wordt hervat; daarbij moet rekening worden gehouden met de resultaten van de onderhavige gedachtewisseling, en het doel moet zijn dat in het eerste halfjaar van 2001 een gemeenschappelijk standpunt wordt aangenomen.

Der Rat ersuchte den AStV, dafür Sorge zu tragen, dass die Beratungen über diesen Vorschlag schnellstmöglich fortgeführt werden, wobei den Ergebnissen dieser Aussprache Rechnung getragen und das Ziel verfolgt werden sollte, den Gemeinsamen Standpunkt in der ersten Hälfte des Jahres 2001 festzulegen.


De EDPS wijst erop dat het, indien artikel 23 door het onderhavige voorstel wordt vervangen, onduidelijk zou zijn of de genoemde bijkomende voorschriften nog altijd zouden gelden.

Der EDPS weist darauf hin, dass unklar wäre, ob die genannten zusätzlichen Bestimmungen noch Anwendung finden würden, wenn Artikel 23 durch den Rahmenbeschluss ersetzt wird.




Anderen hebben gezocht naar : onderhavige     onderhavige voorstel     erop     onderhavig     onderhavig voorstel     aangenomen die erop     wijst erop     over het onderhavige     rapporteur wijst erop     via wijzigingen erop     onderhavige voorstel erop     rapporteur wil erop     dit voorstel     coreper erop     door het onderhavige     edps wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel erop' ->

Date index: 2024-02-12
w