Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige voorstel genoemde » (Néerlandais → Allemand) :

Voor het onderhavige voorstel heeft de Commissie daarom de artikelen 74 en 77, lid 1, onder b) en c), VWEU als rechtsgrondslagen genoemd.

Als Rechtsgrundlagen für die in Rede stehende Verordnung schlägt die Kommission deshalb Artikel 74 und Artikel 77 Absatz 1 Buchstaben b und c AEUV vor.


Volgens uw rapporteur dient het recht van vrij verkeer zoals neergelegd in artikel 21, lid 1, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst, dat bij onderhavig voorstel wordt gewijzigd, ook van toepassing te zijn op onderdanen van derde landen die een visum voor verblijf van langere duur hebben dat is afgegeven door één van de lidstaten overeenkomstig artikel 18 van genoemde overeenkomst, en zou dit moeten worden aangegeven op de visumsticker door middel van vermelding van het grondgebied waarover de visumhouder mag reiz ...[+++]

Nach Ansicht des Verfassers sollte das Recht auf Freizügigkeit gemäß Artikel 21 Absatz 1 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen, das im letztgenannten Vorschlag geändert wird, auch Drittstaatangehörigen gewährt werden, die im Besitz eines gültigen Visums für den längerfristigen Aufenthalt stehen, welches von einem Mitgliedstaat gemäß Artikel 18 des Übereinkommens ausgestellt wurde. Dies sollte auf der Visummarke durch eine Spezifikation des Gebiets, in dem der Inhaber des Visums zu reisen befugt ist, entsprechend vermerkt werden.


De voorgestelde sancties a t/m e zijn daarom overgenomen uit het reeds genoemde voorstel voor een kaderbesluit van de Raad ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit (2005/003 (CNS) 8496/1/06), aangevuld met de specifieke voorstellen van het onderhavige voorstel voor een richtlijn.

Die vorgeschlagenen Sanktionen a bis e sind deshalb dem bereits genannten Ratstext für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität entnommen (2005/003 (CNS) 8496/1/06) und durch die spezifischen Vorschläge aus dem hier gegenständlichen Ursprungstext ergänzt.


Uit hoofde van het CARDS-programma ontvangen de voor steun in aanmerking komende landen en regio's schenkingen van aanzienlijke omvang, die rechtstreeks of indirect bijdragen aan het realiseren van de in het in onderhavige voorstel genoemde doelstellingen.

Im Rahmen des CARDS-Programms erhalten die Empfängerländer und –regionen erhebliche Gemeinschaftszuschüsse, die direkt oder indirekt dazu beitragen, die Ziele des vorliegenden Vorschlags zu erreichen.


Uit hoofde van het CARDS-programma ontvangen de voor steun in aanmerking komende landen en regio's schenkingen van aanzienlijke omvang, die rechtstreeks of indirect bijdragen aan het realiseren van de in het in onderhavig voorstel genoemde doelstellingen.

Im Rahmen des CARDS-Programms erhalten die Empfängerländer und –regionen erhebliche Gemeinschaftszuschüsse, die direkt oder indirekt dazu beitragen, die Ziele des vorliegenden Vorschlags zu erreichen.


Ook in het onderhavige voorstel wordt de EDPS genoemd als lid van de groep (op basis van artikel 31), maar is voor de EDPS geen stemrecht voorzien.

Auch im vorliegenden Vorschlag wird der EDPS als Mitglied der Gruppe benannt (Artikel 31), jedoch ist für ihn kein Stimmrecht vorgesehen.


De EDPS wijst erop dat het, indien artikel 23 door het onderhavige voorstel wordt vervangen, onduidelijk zou zijn of de genoemde bijkomende voorschriften nog altijd zouden gelden.

Der EDPS weist darauf hin, dass unklar wäre, ob die genannten zusätzlichen Bestimmungen noch Anwendung finden würden, wenn Artikel 23 durch den Rahmenbeschluss ersetzt wird.


Vóór het verstrijken van een periode van zeven jaar, te rekenen vanaf de onder a) genoemde datum, bespreekt de Raad aan de hand van een voorstel van de Commissie, dat vergezeld gaat van een evaluatieverslag, de bepalingen van het onderhavige punt i) opnieuw en beslist hij welk gevolg daaraan moet worden gegeven.

Vor Ablauf einer Frist von sieben Jahren ab dem in Buchstabe a) genannten Zeitpunkt überprüft der Rat anhand eines Vorschlags der Kommission, dem ein Evaluierungsbericht beigefügt ist, die Bestimmungen unter dieser Ziffer und befindet über das weitere Vorgehen.


Overwegende dat het in het licht van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van genoemd Statuut en genoemde regeling, alsmede van de ontwikkeling die zich in de Lid-Staten, met name op het gebied van de pensioenen en de sociale zekerheid, heeft voorgedaan, wenselijk is de in de onderhavige verordening vervatte wijzigingen aan te brengen, met dien verstande dat de andere in het voorstel van de Commissie aangehaalde punten ope ...[+++]

Anhand der Erfahrungen bei der Anwendung des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen sowie der Entwicklung in den Mitgliedstaaten, insbesondere im Bereich der Versorgung und der sozialen Sicherheit, sollten die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Änderungen vorgenommen werden; die übrigen von der Kommission in ihrem Vorschlag aufgeworfenen Fragen bleiben noch offen -


Overwegende dat het, in het licht van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van genoemd Statuut en genoemde Regeling, wenselijk is over te gaan tot de in de onderhavige verordening vervatte wijzigingen, met dien verstande dat de overige in het voorstel van de Commissie bedoelde vraagstukken nog te behandelen blijven,

In Anbetracht der bisherigen Erfahrungen bei der Anwendung dieses Statuts und dieser Beschäftigungsbedingungen erscheint es angezeigt, die in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Änderungen vorzunehmen, wobei die weiteren in dem Kommissionsvorschlag aufgeworfenen Fragen noch offen bleiben -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel genoemde' ->

Date index: 2022-08-19
w