Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavige voorstel lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Het onderhavige voorstel lijkt mij absoluut niet in staat om een oplossing te brengen voor de problemen waarop de talrijke evaluaties de vinger hebben gelegd – een teken dat men zich bewust is van de gebrekkige functionering van het netwerk – omdat het voorstel de dingen nog ingewikkelder schijnt te maken, in plaats van passende oplossingen aan te brengen.

Der vorliegende Vorschlag erscheint für die Lösung der Probleme völlig unzureichend.


Gezien een en ander lijkt het toestaan van een afwijking voor MRI en aanverwante verrichtingen ons volkomen gerechtvaardigd; dit geldt te meer omdat de Commissie deze afwijking blijkens bijlage IV bij het onderhavige voorstel vergezeld laat gaan van nog dwingendere veiligheidsmaatregelen.

Angesichts all dieser Aspekte erscheint dem Verfasser die Einführung einer Ausnahmeregelung für die MRT und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten vollkommen gerechtfertigt, umso mehr, als die Kommission diese Ausnahmeregelung von den noch strengeren Sicherheitsmaßnahmen in Anhang IV des vorliegenden Vorschlags genau eingrenzt.


Het onderhavige voorstel lijkt in elk geval een stap in de goede richting te zetten. Dat is ook de reden waarom ik voor heb gestemd.

Das anstehende Vorhaben scheint jedenfalls ein weiterer Schritt in die richtige Richtung zu sein, weshalb ich auch dafür gestimmt habe.


Deze toevoeging lijkt in feite meer op een correctie, aangezien het voorstel van de Raad de rechtsgrondslag van Beschikking 2001/470/EG dat bij het onderhavige voorstel voor een beschikking wordt geamendeerd, letterlijk weerspiegelt.

Dieser Zusatz stellt insofern eher eine Korrektur dar, als der Vorschlag des Rates die genaue Rechtsgrundlage der ursprünglichen Entscheidung 2001/470/EG benennt, die mit dem zu prüfenden Vorschlag für eine Entscheidung geändert werden soll.


Anderzijds lijkt deze conclusie - namelijk dat artikel 159, derde alinea hier van toepassing is - ook te kunnen worden afgeleid uit de formulering van het onderhavige voorstel zelf: in artikel 2, tweede alinea staat dat de projecten van het IFI "op één lijn worden gebracht met de door de structuurfondsen gefinancierde activiteiten, en met name die van het Peace-programma", hetgeen er duidelijk op wijst dat beide initiatieven complementair zijn.

Außerdem ergibt sich dieser Schluss - nämlich die Anwendbarkeit von Artikel 159 Absatz 3 -wohl schon aus dem Wortlaut des hier zu prüfenden Vorschlags: Nach Artikel 2 Absatz 2 besteht die Aufgabe des Internationalen Fonds für Irland darin, dass „die aus den Strukturfonds finanzierten Tätigkeiten .ergänzt werden, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des Programms PEACE“; diese Komplementarität spricht eindeutig dafür, dass mit beiden Initiativen das gleiche Ziel verfolgt wird.




D'autres ont cherché : onderhavige voorstel lijkt     bij het onderhavige     onderhavige voorstel     ander lijkt     aangezien het voorstel     toevoeging lijkt     onderhavige     anderzijds lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel lijkt' ->

Date index: 2024-05-08
w