Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige voorstel vallen dergelijke " (Nederlands → Duits) :

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verant ...[+++]

Dieser Revisionsvorschlag wird also unmittelbar zur Folge haben, dass die für das Recht auf Familienleistungen zuständigen Behörden das Recht, das heute durch das Gesetz den Familien gewährt wird, von der öffentlichen Hand einen finanziellen Beitrag zu erhalten, um zumindest teilweise die Kosten für den Unterhalt und die Erziehung der Kinder zu decken, nicht auf bedeutsame Weise verringern dürfen, es sei denn, dass Gründe des Allgemeininteresses eine solche Verringerung rechtfertigen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2240/1, S. 2 ...[+++]


Het voorstel heeft betrekking op de instandhouding van mariene biologische hulpbronnen en dergelijke maatregelen vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie.

Die Bestimmungen des Vorschlags beziehen sich auf die Erhaltung biologischer Meeresschätze, d. h. auf Maßnahmen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Europäischen Union fallen.


Volgens het onderhavige voorstel vallen dergelijke auto's buiten de wetgeving.

Der vorliegende Vorschlag würde diese Fahrzeuge von der Regelung ausnehmen.


In het onderhavige voorstel komen geen specifieke maatregelen voor waarvan vastgesteld kan worden dat ze onder artikel 168, lid 4 of lid 5, van het VWEU vallen.

Der zu prüfende Vorschlag enthält keine spezielle Maßnahme, die als in den Anwendungsbereich von Artikel 168 Absatz 4 oder 5 AEUV fallend betrachtet werden könnte.


Onderhavig voorstel voor een verordening vormt het noodzakelijke rechtsinstrument voor de uitvoering van dergelijke maatregelen en voor het verschaffen van rechtszekerheid aan de betrokken marktdeelnemers doordat het de diverse procedurele aspecten, definities en rechten en verplichtingen van alle partijen vastlegt, wat een vereiste is opdat dergelijke maatregelen operationeel kunnen worden en geleidelijk – om alle betrokken sectoren en vooral de meest ...[+++]

Dieser Vorschlag für eine Verordnung stellt daher das erforderliche Rechtsinstrument zur Durchführung dieser Maßnahmen und zur Herstellung von Rechtssicherheit für die Akteure her, indem die verschiedenen verfahrenstechnischen Aspekte, Definitionen und Rechte und Pflichten der Parteien festgelegt werden, die alle notwendig sind, damit diese Maßnahmen wirksam werden und effektiv für eine schrittweise Öffnung der Märkte gesorgt wird, so dass es allen beteiligten Wirtschaftszweigen, insbesondere den besonders sensiblen Wirtschaftszweigen, ermöglicht wird, sich dieser neuen Situation allmählich anzupassen.


In het onderhavige voorstel worden dergelijke bepalingen niet vastgelegd, want het beperkt zich tot oprichting van een structuur die verantwoordelijk is voor onderzoek en het beheer van de informatie over kwesties die verband houden met asiel en immigratie, als resultaat van de samenwerking tussen de door de lidstaten aangewezen "diensten" die als Nationale Contactpunten moeten fungeren en de Commissie, die de werkzaamheden van het netwerk zal coördineren door middel van de Raad van Bestuur.

Der vorliegende Vorschlag legt keine derartige Bestimmung fest, sondern beschränkt sich auf die Einrichtung einer Struktur, die für die Erhebung und Verwaltung von Informationen zuständig ist, die Fragen im Zusammenhang mit Asyl und Einwanderung betreffen, und zwar als Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen „Einrichtungen“, die von den Mitgliedstaaten benannt werden, um als nationale Kontaktstellen zu fungieren, und der Kommission, die die Arbeit des Netzes durch den Lenkungsausschuss koordinieren soll.


Uw rapporteur pleit ervoor de handelstransacties van openbare nutsbedrijven in de zin van Richtlijn 2004/17/EG onder de in het onderhavige voorstel bepaalde regels voor overheidsinstanties te laten vallen.

Die Berichterstatterin spricht sich dafür aus, dass gewerbliche Geschäfte von Versorgungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2004/17/EG in die im Vorschlag vorgesehene Regelung für öffentliche Stellen einbezogen werden.


Promovendi, die een bijzondere categorie onderzoekers vormen, vallen dus buiten de werkingssfeer van het onderhavige voorstel, behalve wanneer zij op een andere basis tot het onderzoekspersoneel van de onderwijsinstelling behoren (bijvoorbeeld wanneer zij hun dissertatie schrijven in het kader van een arbeidscontract).

Doktoranden, die eine besondere Kategorie von Forschern darstellen, sind daher vom Anwendungsbereich dieses Vorschlags ausgenommen, sofern sie nicht in einer anderen Funktion zum Forschungspersonal ihrer Aufnahmeeinrichtung zählen (wenn sie etwa einen Arbeitsvertrag zur Erstellung ihrer Dissertation erhalten haben).


1 Bij op 26 mei 2004 ter griffie van het Gerecht neergelegd verzoekschrift heeft verzoekster krachtens artikel 232 EG het onderhavige beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld. Zij verzoekt het Gerecht te verklaren dat de Commissie verplicht is, jegens de lidstaten een regeling vast te stellen die de grensoverschrijdende verplaatsing van de statutaire zetel van kapitaal‑ en personenvennootschappen toelaat en mogelijk maakt zonder dat de nationale rechtsordes een dergelijke verplaatsing kunnen bemoeilijken of onmogelijk maken, ...[+++]

Die Klägerin hat mit Klageschrift, die am 26. Mai 2004 bei der Kanzlei des Gerichts eingegangen ist, unter Berufung auf Artikel 232 EG gegen die Kommission die vorliegende Untätigkeitsklage erhoben. Sie hat beantragt, festzustellen, dass die Kommission verpflichtet ist, Regelungen gegenüber den Mitgliedstaaten zu erlassen, die die grenzüberschreitende Sitzverlegung von Kapital- und Personengesellschaften erlauben und ermöglichen, ohne dass die nationalen Rechtssysteme der Mitgliedstaaten dies erschweren oder unmöglich machen können, insbesondere den ihr vorliegenden „Vorschlag für eine Vierzehnte Richtlinie des Europäischen Parlamentes ...[+++]


Promovendi, die een bijzondere categorie onderzoekers vormen, vallen dus buiten de werkingssfeer van het onderhavige voorstel, behalve wanneer zij op een andere basis tot het onderzoekspersoneel van de onderwijsinstelling behoren (bijvoorbeeld wanneer zij hun dissertatie schrijven in het kader van een arbeidscontract).

Doktoranden, die eine besondere Kategorie von Forschern darstellen, sind daher vom Anwendungsbereich dieses Vorschlags ausgenommen, sofern sie nicht in einer anderen Funktion zum Forschungspersonal ihrer Aufnahmeeinrichtung zählen (wenn sie etwa einen Arbeitsvertrag zur Erstellung ihrer Dissertation erhalten haben).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel vallen dergelijke' ->

Date index: 2024-07-14
w