Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhavige voorstel zullen " (Nederlands → Duits) :

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).

Dieser Revisionsvorschlag wird also unmittelbar zur Folge haben, dass die für das Recht auf Familienleistungen zuständigen Behörden das Recht, das heute durch das Gesetz den Familien gewährt wird, von der öffentlichen Hand einen finanziellen Beitrag zu erhalten, um zumindest teilweise die Kosten für den Unterhalt und die Erziehung der Kinder zu decken, nicht auf bedeutsame Weise verringern dürfen, es sei denn, dass Gründe des Allgemeininteresses eine solche Verringerung rechtfertigen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2240/1, S. 2).


De terugbetalingsclausule die is opgenomen in artikel 1, lid 3, van het onderhavige voorstel voor een verordening is evenwichtig en zorgt ervoor dat de lidstaten op zeer korte termijn een proportioneel bedrag aan aanvullende voorfinanciering zullen aanwenden.

Die Rückzahlungsklausel in Artikel 1 Absatz 3 des Vorschlags für eine Verordnung ist ausgewogen und sorgt dafür, dass ein angemessener Teil der zusätzlichen Finanzierung von den Mitgliedstaaten innerhalb sehr kurzer Zeiträume zugesagt wird.


Hoewel aangevoerd zou kunnen worden dat het feit dat een rechter zich onbevoegd kan verklaren (de verordening inzake huwelijksvermogensstelsels biedt deze mogelijkheid niet) potentieel discriminerend is, is het naar het oordeel van de rapporteur op dit moment niet realistisch om volledige gelijkheid voor te stellen, omdat daarmee de kans dat de lidstaten die het instituut van het geregistreerde partnerschap niet kennen akkoord zullen gaan met onderhavig voorstel kleiner wordt.

Obwohl sich auch argumentieren ließe, dass diese Möglichkeit der Unzuständigkeitserklärung, die es in der Ehegüterrechtsverordnung nicht gibt, Diskriminierungspotential birgt, scheint es der Berichterstatterin nicht realistisch, im gegenwärtigen Zeitpunkt hier eine komplette Gleichstellung vorzuschlagen. Dies würde die Zustimmung unter Mitgliedstaaten, die das Institut der eingetragenen Partnerschaft nicht kennen, verhindern.


Met name de klagers voerden aan dat het in dit stadium nog te vroeg is om aan te nemen dat er grote veranderingen van de marktpatronen zullen optreden, aangezien de overstap naar bio-ethanol van de nieuwe generatie hoogstwaarschijnlijk veel tijd zal vergen, en dat het onderhavige voorstel daarom geen rekening met die overstap zou moeten houden.

Insbesondere brachte der Antragsteller vor, es sei zu früh, bereits zu diesem Zeitpunkt von einer wesentlichen Änderung des Marktverhaltens auszugehen, da sich der Wechsel zu Bioethanol der neuen Generation sehr wahrscheinlich über einen längeren Zeitraum vollziehe; er sollte daher im vorliegenden Vorschlag nicht berücksichtigt werden.


Voorts is het voor de Rekenkamer, aangezien volgens de bewoordingen van het voorstel de meeste kernbegrippen en -concepten inzake overheidsopdrachten waarschijnlijk zullen worden opgenomen in de verordening met de uitvoeringsvoorschriften, onmogelijk om na te gaan of de doelstelling van verduidelijking van de regels inzake het plaatsen van overheidsopdrachten volledig wordt bereikt met de onderhavige herziening.

Da ferner laut Verordnungsvorschlag die meisten Schlüsselbegriffe und -konzepte der öffentlichen Auftragsvergabe voraussichtlich in die Verordnung mit den Anwendungsbestimmungen aufgenommen werden, ist es dem Hof nicht möglich zu überprüfen, ob die angestrebte Klarstellung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe durch die vorliegende Überarbeitung voll und ganz erreicht wird.


4. Het is de vraag of deze doelen met het onderhavige voorstel bereikt zullen worden:

4. Es ist fraglich, ob diese Ziele durch den vorliegenden Vorschlag erreicht werden:


Dankzij het onderhavige voorstel zullen tientallen prestaties die tot op heden niet exporteerbaar waren dat nu wel worden.

Im Ergebnis dieses Vorschlages werden Dutzende von Leistungen, die bislang nicht exportierbar waren, nunmehr exportierbar sein.


In het onderhavige voorstel voor een verordening van de Raad wordt de nadruk gelegd op maatregelen die naar verwachting een permanent karakter zullen hebben.

Die vorgeschlagene Ratsverordnung konzentriert sich auf Maßnahmen, von denen angenommen wird, dass sie ständiger Natur sind.


Het is niet duidelijk welke voorwaarden voor deze doorgifte zullen gelden wanneer er verschillende reeksen regels bestaan: de voorwaarden voor doorgifte van het onderhavige voorstel, samen met die van het kaderbesluit gegevensbescherming, en de bestaande internationale overeenkomsten (met de Verenigde Staten en Canada).

Es ist nicht klar, welche Bedingungen für diese Weitergaben gelten werden, wenn verschiedene Regelungen bestehen: die Weitergabe-Bedingungen gemäß dem Vorschlag, zusammen mit denen des Datenschutz-Rahmenbeschlusses, und die der bestehenden internationalen Abkommen (mit den USA und mit Kanada).


De Spaanse initiatieven met het oog op de invoering van enkele nieuwe taken in het Schengen-informatiesysteem, met name bij de bestrijding van terrorisme, die nog steeds niet zijn goedgekeurd omdat het Parlement daartegen bepaalde bezwaren had, zullen daaraan nog een aantal nieuwe gegevenscategorieën toevoegen welke ook van belang zijn voor het onderhavige voorstel.

In den spanischen Initiativen über die Einführung neuer Funktionen für das Schengener Informationssystem, insbesondere im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung, die auf Grund von Vorbehalten des Parlaments noch immer nicht angenommen sind, sind neue Kategorien von Daten vorgesehen, die auch für den vorliegenden Vorschlag relevant sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavige voorstel zullen' ->

Date index: 2023-04-15
w