Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Marge van schommelingen
Schommelingen van de goudprijs
Schommelingen van de helikopter

Vertaling van "onderhevig aan schommelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




meting van respiratoire insufficiëntie door geforceerde schommelingen

Messung des Atemwiderstands durch forcierte Oszillationen


schommelingen van de helikopter

Schwingungen des Hubschraubers


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening moet van toepassing zijn op alle producten, ongeacht hun vorm of opbouw, die door de financiëledienstensector zijn ontworpen om retailbeleggers beleggingskansen te verschaffen en daarbij is het aan de retailbelegger terug te betalen bedrag onderhevig aan schommelingen in de referentiewaarden of onderhevig aan de prestaties van een of meerdere activa die niet rechtstreeks door de retailbelegger worden gekocht.

Diese Verordnung sollte für alle von der Finanzdienstleistungsbranche aufgelegten Produkte gelten, die Kleinanlegern Investitionsmöglichkeiten bieten, unabhängig von ihrer Form oder Konzeption, bei denen der dem Kleinanleger zurückzuzahlende Betrag aufgrund der Abhängigkeit von Referenzwerten oder der Entwicklung eines oder mehrerer Vermögenswerte, die nicht direkt vom Kleinanleger erworben werden, Schwankungen unterliegt.


(6) Deze verordening moet van toepassing zijn op alle producten, ongeacht hun vorm of opbouw, die door de financiëledienstensector zijn ontworpen om retailbeleggers beleggingskansen te verschaffen en daarbij is het aan de belegger terug te betalen bedrag onderhevig aan schommelingen in de referentiewaarden of in de prestaties van een of meerdere activa die niet rechtstreeks door de belegger worden gekocht.

(6) Diese Verordnung sollte unabhängig von ihrer Form oder Konzeption für alle von der Finanzdienstleistungsbranche aufgelegten Produkte gelten, die Kleinanlegern Investitionsmöglichkeiten bieten, bei denen der dem Anleger zurückzuzahlende Betrag aufgrund der Abhängigkeit von Referenzwerten oder der Entwicklung eines oder mehrerer Vermögenswerte, die nicht direkt vom Anleger erworben werden, Schwankungen unterliegt .


„verpakt retailbeleggingsproduct” (PRIP ): beleggingen, inclusief instrumenten die worden uitgegeven door Special Purpose Vehicles zoals bedoeld in artikel 13, punt 26 van Richtlijn 2009/138/EG , en door voor een bijzonder doel opgerichte securitiseringsentiteiten zoals bedoeld in artikel 4, punt 1, an) van Richtlijn 2011/61/EU , waarbij, ongeacht de rechtsvorm van de beleggingen, het aan de belegger terugbetaalbare bedrag onderhevig is aan schommelingen ten gevolge van de blootstelling aan referentiewaarden of aan de prestaties van een of meer activa die niet rechtstreeks door de belegger zijn aangekocht;

„'verpacktes' Anlageprodukt für Kleinanleger “ oder „PRIP“ (packaged retail investment product) eine Anlage, einschließlich von Zweckgesellschaften im Sinne des Artikels 13 Nummer 26 der Richtlinie 2009/138/EG und Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe an der Richtlinie 2011/61/EU ausgegebener Instrumente, bei der unabhängig von der Rechtsform der Anlage der dem Anleger rückzuzahlende Betrag Schwankungen aufgrund der Abhängigkeit von Referenzwerten oder von der Entwicklung eines oder mehrerer Vermögenswerte, die nicht direkt vom Anleger erworben werden, unterliegt ;


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastrukturanlagen im Wettbewerbsprozess nicht repliziert werden dürften; iii) sie sollte dokumentierte Prognosen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze sector is uiteraard sterk onderhevig aan schommelingen in de groei en uitzendkrachten zijn nu de eerste slachtoffers van de economische groeivertraging en de stijgende werkloosheid.

Dieser Sektor ist offenkundig sehr anfällig für Wachstumsschwankungen, und Leiharbeitnehmer sind in der heutigen Zeit die Ersten, die vom Wirtschaftsabschwung und dem Anstieg der Arbeitslosigkeit betroffen sind.


Deze sector is uiteraard sterk onderhevig aan schommelingen in de groei en uitzendkrachten zijn nu de eerste slachtoffers van de economische groeivertraging en de stijgende werkloosheid.

Dieser Sektor ist offenkundig sehr anfällig für Wachstumsschwankungen, und Leiharbeitnehmer sind in der heutigen Zeit die Ersten, die vom Wirtschaftsabschwung und dem Anstieg der Arbeitslosigkeit betroffen sind.


Dames en heren, zoals u weet, bestaan er drie niveaus, waarvan er één open, vrij en gratis is voor iedere burger, zoals GPS, maar in tegenstelling tot GPS is ons systeem niet onderhevig aan schommelingen omdat het geen militair maar een civiel project is.

Meine Damen und Herren, bekanntlich gibt es drei Ebenen. Eine steht für jeden Bürger offen, ist frei und kostenlos wie GPS, doch im Unterschied zu GPS ist diese Ebene nicht einem ständigen Auf und Ab unterworfen, da es sich nicht um ein militärisches, sondern um ein ziviles Projekt handelt.


Evenals bij andere sectoren, is de bijdrage van deze sector in de verschillende EU-lidstaten ook onderhevig aan schommelingen, afhankelijk van bijvoorbeeld de belangrijkheid en het type van de mijnbouwactiviteiten.

Allerdings variiert, wie es auch in anderen Sektoren zu beobachten ist, der Anteil dieses Sektors in verschiedenen EU-Mitgliedstaaten nach Umfang und Art der Bergbauindustrie.


Men dient echter voor ogen te houden dat de eigen-middelenraming betrekking heeft op economische aggregaten (BNI, de BTW-grondslag, de EU-invoer, enz.) die aan belangrijke schommelingen onderhevig zijn.

Dabei sollte man jedoch auch bedenken, dass es bei der Eigenmittel-Vorhersage um wirtschaftliche Gesamtgrößen (das BNE, die MwSt.-Basis, die Importe der EU usw.) geht, die erheblichen Schwankungen unterworfen sind.


Aangezien de triglyceridensamenstelling van de vreemde vetten ook aan schommelingen onderhevig is, werden niet minder dan vier verschillende, experimenteel gemeten gegevens van triglyceriden in vreemde vetten van hetzelfde type gebruikt (Voor dezelfde typen vreemd vet is respectievelijk de minst gunstige grens in aanmerking genomen (zie tabel 4).

Da die Triglyceridzusammensetzung von Fremdfett ebenfalls Schwankungen unterworfen ist, wurden bis zu vier verschiedene, experimentell gemessene Fremdfett-Triglyceriddaten desselben Typs verwendet (Mit denselben Fremdfett-Typen wurde jeweils der unvorteilhafteste Grenzwert verwendet (vgl. Tabelle 4)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhevig aan schommelingen' ->

Date index: 2021-09-29
w