Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Bandafstand
Doorvaart verboden
Lijst van verboden vuurwapens en munitie
Verboden band
Verboden doorvaart
Verboden energiezone
Verboden richting voor ieder bestuurder
Verboden wapen
Verboden zone

Traduction de «onderhevig of verboden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bandafstand | verboden band | verboden energiezone

Bandabstand | Bandlücke | Energielücke | verbotenes Band


verboden band | verboden zone

energetisch verbotene Zone | verbotenes Band


doorvaart verboden | verboden doorvaart

Durchfahrt verboten






lijst van verboden vuurwapens en munitie

Liste der verbotenen Feuerwaffen und Munition (1) | Liste der verbotenen Schusswaffen und Munition (2)




lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Feuerwaffen (1) | Liste der verbotenen, erlaubnispflichtigen und meldepflichtigen Schusswaffen (2)


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven

Vorschriften zu unzulässigen Materialien befolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
op het moment van de inschrijving in de administratie zijn de goederen niet langer onderhevig aan verboden of beperkingen, tenzij in de vergunning anders is bepaald.

zum Zeitpunkt ihrer Anschreibung in der Buchführung unterliegen die Waren keinen Verboten oder Beschränkungen mehr, sofern in der Bewilligung nichts anderes vorgesehen ist.


Er zijn nog veel meer andere gevaarlijke materialen aan boord van schepen die nog niet verboden zijn, maar die tijdens het recyclen wel goed gecontroleerd moeten worden; daarom moet er voor de inventaris niet alleen een overzicht worden geleverd van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke stoffen.

An Bord eines Schiffes gibt es viele andere Gefahrstoffe, die noch nicht verboten sind und bei der Abwrackung dennoch auch kontrolliert werden müssen, weswegen im Inventar nicht nur verbotene oder eingeschränkt verwendbare Stoffe aufgeführt werden müssen.


Controle van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke materialen

Kontrolle verbotener oder eingeschränkt verwendbarer Gefahrstoffe


Dit artikel heeft uitsluitend betrekking op gevaarlijke materialen die verboden of aan beperkingen onderhevig zijn.

Dieser Artikel betrifft ausschließlich Gefahrstoffe, deren Verwendung verboten oder eingeschränkt worden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient dus duidelijk te worden gesteld dat dit artikel uitsluitend betrekking heeft op de controle van verboden of aan beperkingen onderhevige gevaarlijke materialen.

Daher sollte klargestellt werden, dass sich dieser Artikel ausschließlich auf die Kontrolle verbotener oder eingeschränkt verwendbarer Stoffe bezieht.


De in bijlage I, delen 2 en 3, van de PIC-verordening vermelde chemische stoffen zijn in de Europese Unie verboden of aan strenge beperkingen onderhevig.

Die in Anhang I Teil 2 oder 3 der PIC-Verordnung aufgeführten Chemikalien sind in der Europäischen Union entweder verboten oder unterliegen strengen Beschränkungen.


2. De Commissie wijzigt de lijst van middelen waarvan het in de handel brengen of het gebruik als diervoeding aan beperkingen onderhevig of verboden is in het licht van met name wetenschappelijke gegevens, de technologische vooruitgang, meldingen in het kader van het RASFF of de bevindingen van officiële controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004.

(2) Die Kommission ändert das Verzeichnis der Materialien, deren Inverkehrbringen oder Verwendung in der Tierernährung beschränkt oder verboten ist, unter Berücksichtigung wissenschaftlicher Erkenntnisse, der technischen Entwicklung, der Meldungen im Rahmen des Schnellwarnsystems für Lebens- und Futtermittel oder der Ergebnisse amtlicher Kontrollen nach der Verordnung (EG) Nr. 882/2004.


In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de lijst van middelen waarvan het gebruik als diervoeders aan beperkingen onderhevig of verboden is, te wijzigen, om diervoeders met bijzonder voedingsdoel toe te laten, om een lijst van categorieën voor de etikettering van voedermiddelen voor niet-voedselproducerende dieren, met uitzondering van pelsdieren, op te stellen, om de catalogus tot vaststelling van het maximumgehalte aan chemische onzuiverheden, of de gehalten aan botanische zuiverheden, of het vochtgehalte of gegevens ter vervanging van de verplichte vermelding te wijzigen, om de bijlagen in het licht van ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, das Verzeichnis der Materialien, die zur Verwendung als Futtermittel eingeschränkt oder verboten sind, zu ändern, Futtermittel für besondere Ernährungszwecke zuzulassen, ein Verzeichnis der Kategorien für die Kennzeichnung von Einzelfuttermitteln für nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere mit Ausnahme von Pelztieren zu erstellen, Änderungen zum Katalog, der den Höchstgehalt an chemischen Verunreinigungen, die Werte für die botanische Reinheit, die Werte des Feuchtegehalts oder die Angaben zur Ersetzung der obligatorischen Angaben festlegt, zu erlassen, die Anhänge angesich ...[+++]


Wanneer om dwingende urgente redenen de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen niet kunnen worden nageleefd, moet de Commissie voor de vaststelling van wijzigingen van de lijst van middelen waarvan het in de handel brengen of het gebruik als diervoeders aan beperkingen onderhevig of verboden zijn, de in artikel 5 bis, lid 6, van Besluit 1999/468/EG vastgestelde urgentieprocedure kunnen toepassen.

Können aus Gründen äußerster Dringlichkeit die Fristen, die normalerweise im Rahmen des Regelungsverfahrens mit Kontrolle Anwendung finden, nicht eingehalten werden, so sollte die Kommission bei der Änderung des Verzeichnisses der Materialien, deren Inverkehrbringen oder Verwendung als Futtermittel eingeschränkt oder verboten ist, die Möglichkeit haben, das Dringlichkeitsverfahren des Artikels 5a Absatz 6 des Beschlusses 1999/468/EG anzuwenden.


Diervoeders bevatten geen middelen waarvan het in de handel brengen of het gebruik aan beperkingen onderhevig of verboden is (zie bijlage III van de verordening).

Futtermittel dürfen keine Materialien enthalten, deren Inverkehrbringen oder Verwendung gemäß Anhang III der Verordnung beschränkt oder verboten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhevig of verboden' ->

Date index: 2023-09-04
w