Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten
opsporen van vervalsingen
7e MAP
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «onderkennen dat onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


(1) opsporen van vervalsingen | (2) onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten

Aufdeckung von Fälschungen | Erkennen von Fälschungen


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo zou de maatschappij beter in staat moeten zijn de rol en de zin van onderzoek, en de waarde van OO-loopbanen te onderkennen. Zo gezien is er, wanneer het op de erkenning van het belang van onderzoekers voor de samenleving aankomt, voor onze politici een fundamenteel belangrijke rol.

Ebenso sollte von der Gesellschaft der Rolle der Forschung, ihrer Relevanz und dem Wert der Forschungskarrieren mehr Bedeutung beigemessen werden. Unter diesem Aspekt ist das Bekenntnis der Politiker zur Anerkennung der wichtigen Rolle, die Forschern in der Gesellschaft zukommt, von grundlegender Bedeutung.


Wij zijn weliswaar vastbesloten onze rol te spelen, maar in Los Cabos moeten ook alle andere G20-partners hun verantwoordelijkheid bij de opbouw van een duurzaam herstel onderkennen.

Während wir uns entschlossen darauf konzentrieren, unseren Beitrag zu leisten, sollten in Los Cabos alle anderen G20-Partnerländer anerkennen, dass auch ihnen Verantwortung für eine nachhaltige Wirtschaftserholung zukommt.


Ik wil u verzekeren dat al onze beleidsregels en al onze aanbevelingen op het gebied van onderwijs en cultuur de subsidiariteitsregels volledig onderkennen en hier ook aan voldoen.

Lassen Sie mich Ihnen versichern, dass unsere gesamte Politik und alle unsere Empfehlungen zu Bildung und Kultur die Grundsätze der Subsidiarität voll und ganz anerkennen und respektieren.


Terwijl ik hier sta met een intens gevoel van dankbaarheid aan u – aan het Europees Parlement, aan de Europese leiders en aan al onze ontwikkelingspartners –, wil ik in alle nederigheid ook onze tekortkomingen en beperkingen onderkennen.

Ich spreche hier heute mit einem tiefen Gefühl der Dankbarkeit Ihnen gegenüber – dem Europäischen Parlament, den europäischen Entscheidungsträgern und allen unseren Entwicklungspartnern gegenüber – und möchte mit Bescheidenheit unsere eigenen Versäumnisse und Grenzen eingestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EMAS helpt ons de negatieve milieueffecten van onze acties te onderkennen en methoden te vinden om die effecten te verminderen.

„EMAS hilft uns, die negativen Auswirkungen unseres Handelns auf die Umwelt zu erkennen und Möglichkeiten zu finden, sie zu verringern.


Wij moeten tegelijkertijd echter ook onderkennen dat niet-overdraagbare ziekten verreweg de grootste oorzaak zijn van de ziektelasten in onze samenleving en wij moeten onze middelen dan ook gebruiken op die gebieden waar zij het meest effect sorteren.

Gleichzeitig müssen wir bedenken, dass nichtübertragbare Krankheiten den mit Abstand größten Anteil an der Belastung durch Krankheit ausmachen, und wir müssen unsere Ressourcen dort einsetzen, wo sie am wirkungsvollsten sind.


In onze voorwaarden voor ontwikkelingshulp staan wij verder een strategie voor met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen waarin deze een doel op zich is. Daarnaast onderkennen wij bij onze pogingen om armoede te bestrijden en het bestuur te verbeteren de vooraanstaande rol die gendergelijkheid in het ontwikkelingsbeleid speelt, alsmede in de mensenrechten.

In unseren Bedingungen für Entwicklungshilfe schlagen wir eine Strategie zur Gleichstellung von Frauen und Männern als eigentliches Ziel vor, und wir bekräftigen die führende Rolle der Gleichstellung in den Entwicklungspolitiken, da es uns um die Minderung der Armut und ein besseres Regieren geht, sowie bei den Menschenrechten.


Het Europees Parlement en de Europese Unie onderkennen dat onze natie Wales arm is, en toch negeert de Britse regering, en niet alleen die van Labour, het additionaliteitsbeginsel.

Das Europäische Parlament und die Europäische Union geben zu, daß unsere walisische Nation arm ist, und dennoch hat die Regierung des Vereinigten Königreichs, nicht nur die Labour-Regierung, gegen das Prinzip der Zusätzlichkeit verstoßen.




D'autres ont cherché : opsporen van vervalsingen     map     zevende milieuactieprogramma     op onze kosten     te onzen laste     onderkennen dat onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderkennen dat onze' ->

Date index: 2024-01-13
w