Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderling gekoppeld transportsysteem waardoor " (Nederlands → Duits) :

Pas toen computers op grote schaal beschikbaar werden en onderling gekoppeld werden, waardoor netwerken onstonden en productieprocessen werden beïnvloed, begon deze productiviteitsstijging door te werken in de overige sectoren van de industrie.

Erst als Computer für weite Kreise erschwinglich wurden und miteinander verbunden werden konnten, so dass Netze entstanden und Produktionsprozesse beeinflusst wurden, wirkten sich die Produktivitätsgewinne auch auf Wirtschaftszweige aus, die nicht zur IT-Branche gehörten.


61. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gefaciliteerd en de groei wordt bevorderd; onderstreept dat de trans-Euro ...[+++]

61. betont, dass besonderes Augenmerk auf eine nachhaltige Verkehrspolitik zu richten ist, und zwar konkret auf den Ausbau der transeuropäischen Verkehrsnetze, wobei die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen für Regionen mit Entwicklungsrückstand aus Mitteln des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds erheblich zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen würde; unterstreicht die Bedeutung eines effizienten und vernetzten Verkehrssystems, das einen freien Personen-, Güter-, Waren-, und Dienstleistungsverkehr ermöglicht und das Wachstum fördert; unterstreicht die Bedeutung von transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-V) für die Sicherstellung ...[+++]


61. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gefaciliteerd en de groei wordt bevorderd; onderstreept dat de trans-Euro ...[+++]

61. betont, dass besonderes Augenmerk auf eine nachhaltige Verkehrspolitik zu richten ist, und zwar konkret auf den Ausbau der transeuropäischen Verkehrsnetze, wobei die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen für Regionen mit Entwicklungsrückstand aus Mitteln des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds erheblich zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen würde; unterstreicht die Bedeutung eines effizienten und vernetzten Verkehrssystems, das einen freien Personen-, Güter-, Waren-, und Dienstleistungsverkehr ermöglicht und das Wachstum fördert; unterstreicht die Bedeutung von transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-V) für die Sicherstellung ...[+++]


62. onderstreept dat in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan de duurzaamheid van het vervoersbeleid, met name aan de uitbreiding van de Europese transportnetwerken, en dat tegelijkertijd het verbeteren van de toegankelijkheid van deze netwerken voor probleemgebieden onder gebruikmaking van de structuurfondsen en het Cohesiefonds een forse bijdrage zou leveren aan de versterking van de interne markt; wijst met nadruk op het belang van een efficiënt en onderling gekoppeld transportsysteem waardoor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten wordt gefaciliteerd en de groei wordt bevorderd; onderstreept dat de trans-Euro ...[+++]

62. betont, dass besonderes Augenmerk auf eine nachhaltige Verkehrspolitik zu richten ist, und zwar konkret auf den Ausbau der transeuropäischen Verkehrsnetze, wobei die Verbesserung des Zugangs zu diesen Netzen für Regionen mit Entwicklungsrückstand aus Mitteln des Strukturfonds und des Kohäsionsfonds erheblich zur Stärkung des Binnenmarkts beitragen würde; unterstreicht die Bedeutung eines effizienten und vernetzten Verkehrssystems, das einen freien Personen-, Güter-, Waren-, und Dienstleistungsverkehr ermöglicht und das Wachstum fördert; unterstreicht die Bedeutung von transeuropäischen Verkehrsnetzen (TEN-V) für die Sicherstellung ...[+++]


De Commissie zal een groot Europees initiatief inzake slimme netten opzetten, waardoor het hele stelsel van elektriciteitsnetten onderling zal worden gekoppeld, van de offshore windparken in de Noordzee, zonnecentrales in het zuiden en bestaande waterkrachtcentrales tot afzonderlijke huishoudens, zodat elektriciteitsnetwerken intelligenter, efficiënter en betrouwbaarder worden gemaakt.

Die Kommission wird eine große europäische Initiative zu intelligenten Netzen voranbringen, deren Ziel der Verbund des gesamten Stromnetzes von den Offshore-Windparks in der Nordsee, Solaranlagen im Süden über die vorhandenen Wasserkraftwerke bis hin zu einzelnen Haushalten ist, wobei die Stromnetze gleichzeitig intelligenter, effizienter und zuverlässiger gestaltet werden sollen.


Door de recente terroristische aanslagen is dit nog duidelijker geworden: de informatiesystemen moeten dringend interoperabel kunnen werken en er moet een einde worden gemaakt aan de blinde vlekken waardoor terrorismeverdachten met allerlei aliassen in verschillende onderling niet gekoppelde gegevensbanken geregistreerd kunnen staan.

Durch die jüngsten Terroranschläge haben die Interoperabilität der Informationssysteme und die damit verbundene Schließung bestehender Sicherheitslücken, die es bislang ermöglichen, dass Terrorverdächtige in verschiedenen, nicht miteinander verknüpften Datenbanken unter verschiedenen Namen gespeichert sind, noch an Bedeutung und Dringlichkeit gewonnen.


De Commissie zal een groot Europees initiatief inzake slimme netten opzetten, waardoor het hele stelsel van elektriciteitsnetten onderling zal worden gekoppeld, van de offshore windparken in de Noordzee, zonnecentrales in het zuiden en bestaande waterkrachtcentrales tot afzonderlijke huishoudens, zodat elektriciteitsnetwerken intelligenter, efficiënter en betrouwbaarder worden gemaakt.

Die Kommission wird eine große europäische Initiative zu intelligenten Netzen voranbringen, deren Ziel der Verbund des gesamten Stromnetzes von den Offshore-Windparks in der Nordsee, Solaranlagen im Süden über die vorhandenen Wasserkraftwerke bis hin zu einzelnen Haushalten ist, wobei die Stromnetze gleichzeitig intelligenter, effizienter und zuverlässiger gestaltet werden sollen.


Pas toen computers op grote schaal beschikbaar werden en onderling gekoppeld werden, waardoor netwerken onstonden en productieprocessen werden beïnvloed, begon deze productiviteitsstijging door te werken in de overige sectoren van de industrie.

Erst als Computer für weite Kreise erschwinglich wurden und miteinander verbunden werden konnten, so dass Netze entstanden und Produktionsprozesse beeinflusst wurden, wirkten sich die Produktivitätsgewinne auch auf Wirtschaftszweige aus, die nicht zur IT-Branche gehörten.


De ervaringen van de lidstaten hebben het belang aangetoond van een geïntegreerde benadering, waardoor verschillende beleidsmaatregelen ter bestrijding van sociale uitsluiting gekoppeld en onderling getoetst kunnen worden.

Aus den Erfahrungen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der Gemeinschaft wird der Stellenwert eines integrierten Ansatzes deutlich, der die unterschiedlichen Maßnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung erfolgreich bündelt und „validiert“.


C. overwegende dat tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Raad in Barcelona met nadruk is gewezen op de maatregelen tot coördinatie van het economisch beleid, de noodzaak van duurzame ontwikkeling, ondernemingsgeest en mededinging, werkgelegenheid en sociale samenhang, waardoor de Europese markten, onderzoek en de meest geavanceerde technologieën onderling worden gekoppeld,

C. in der Erwägung, dass auf der Frühjahrstagung in Barcelona der Schwerpunkt auf die Bemühungen um eine Koordinierung der Wirtschaftspolitik und das Erfordernis einer nachhaltigen Entwicklung, die Förderung von Unternehmergeist und Wettbewerbsfähigkeit, die Beschäftigung und den sozialen Zusammenhalt gelegt wurde sowie auf die Notwendigkeit, die europäischen Märkte, die Forschung und die fortgeschrittensten Technologien miteinander zu verknüpfen,


w