Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
In onderling overleg handelen
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderling verbonden net
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Synaptisch
Ziekenfonds

Traduction de «onderling hadden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend




sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale registers hadden op 31 december 2012 moeten zijn ingesteld en onderling zijn gekoppeld.

Die Einrichtung und Vernetzung der nationalen Register hätte bis zum 31. Dezember 2012 erfolgen sollen.


Het Adviescomité is het met de Commissie eens dat de overeenkomsten en/of onderling afgestemde feitelijke gedragingen tot doel hadden de mededinging te beperken in de zin van artikel 101 VWEU.

Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, dass die Vereinbarungen bzw. abgestimmten Verhaltensweisen eine Einschränkung des Wettbewerbs im Sinne des Artikels 101 AEUV bezweckten.


24. betreurt het in dit verband dat de lidstaten niet meer gebruik hebben gemaakt van afzonderlijke beheersplannen waarmee kan worden afgeweken van bepaalde algemene regels om rekening te houden met specifieke kenmerken; is van mening dat dit het plaatselijk beheer aanzienlijk vergemakkelijkt zou hebben en waardevolle gegevens zou hebben opgeleverd over de situatie in de diverse gebieden, zodat de noodzakelijke aanpassingen hadden kunnen worden verricht; verzoekt de lidstaten daarom constructief samen te werken, onderling en met de Commissie ...[+++]

24. bedauert in diesem Zusammenhang, dass die Mitgliedstaaten diese individuellen Bewirtschaftungspläne nicht besser genutzt haben, mit denen immerhin bestimmte allgemeine Vorschriften ausgesetzt werden können, um besonderen Merkmalen Rechnung zu tragen; ist der Auffassung, dass sich dadurch die örtliche Bewirtschaftung erheblich vereinfacht hätte und wertvolle Daten zu der Lage in den einzelnen Zonen erhoben hätten werden können, zwecks der erforderlichen Anpassungen; fordert die Küstenmitgliedstaaten daher auf, bei der Aktualisierung und ständigen Anpassung der Maßnahmen zur Bewirtschaftung der Fangtätigkeit konstruktiv untereinander ...[+++]


Door de onderling sterk uiteenlopende nationale rechtbanksystemen en procedureregels door één samenhangend geheel te vervangen, kunnen octrooien beter worden gehandhaafd en kunnen ongefundeerde claims en octrooien die niet hadden mogen worden verleend beter worden voorkomen.

Durch die Ersetzung der sehr unterschiedlichen nationalen Gerichtssysteme und Verfahrensregeln durch ein kohärentes System können die Durchsetzung von Patenten sowie die Verteidigung gegen unbegründete Ansprüche und Patente, die nicht hätten gewährt werden sollen, verbessert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van 30 december 2002 heeft de Raad van bestuur van de Nederlandse Mededingingsautoriteit geconcludeerd dat de vijf operators met elkaar een overeenkomst hadden gesloten dan wel hun feitelijke gedragingen onderling hadden afgestemd.

Mit Bescheid vom 30. Dezember 2002 stellte der Raad van bestuur van de Nederlandse Mededingingsautoriteit (Niederländische Wettbewerbsbehörde) fest, dass die fünf Betreiber miteinander eine Vereinbarung geschlossen bzw. ihre Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hatten.


De Commissie heeft de zaak aanvankelijk ingeleid omdat de Zweedse rechters in 2004 hadden geconcludeerd dat exploitanten die onderling verbonden zijn met het netwerk van de gevestigde exploitant geen mogelijkheid hadden om beroep in te stellen tegen een besluit van de telecomregulator waarin de verplichtingen van de gevestigde exploitant zijn bepaald ( IP/06/1358 ; IP/07/888 ).

Die Kommission hatte das Verfahren ursprünglich eingeleitet, weil schwedische Gerichte 2004 entschieden hatten, dass die an das Netz des etablierten Betreibers angeschlossenen Anbieter nicht berechtigt sind, eine Entscheidung der Regulierungsbehörde für Telekommunikation anzufechten, mit der die Pflichten des etablierten Betreibers festgelegt werden ( IP/06/1358 und IP/07/888 ).


Op 15/2/93, 9/3/93 en 30/3/93 hadden drie vergaderingen plaats met het oog op de tenuitvoerlegging van een actieprogramma, waartoe de EEG en haar Lid-Staten in onderling overleg hadden besloten en waarmee op de aanbevelingen van het Warburton-verslag werd ingegaan.

Drei Sitzungen im Hinblick auf ein konzertiertes Aktionsprogramm der EG und der Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Empfehlungen des Warburton- Berichts fanden bisher statt: am 15.2.1993, 9.3.1993 und 30.3.1993.


Na een verificatie die door ambtenaren van de Commissie bij Tretorn werd verricht werd geconstateerd dat Tretorn en haar wederverkopers zich van 1987 tot en met 1989 onderling hadden afgestemd met het oog op de belemmering van het handelsverkeer in Tretorn-tennisballen tussen Lid- Staten.

Im Zuge einer Nachprüfung in den Geschäftsräumen von Tretorn hatten die Kommissionsbeamten festgestellt, daß Tretorn und seine Vertriebshändler von 1987 bis 1989 versucht hatten, durch Absprachen den Handel mit Tretorn-Tennisbällen zwischen verschiedenen Mitgliedstaaten zu behindern.


Een verordening krachtens artikel 1 kan bepalen dat zij met terugwerkende kracht van toepassing is op de overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen , die op de dag van haar inwerkingtreding in aanmerking hadden kunnen komen voor een beschikking met terugwerkende kracht uit hoofde van artikel 6 van Verordening nr . 17 .

In einer auf Grund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen, Beschlüsse und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tag des Inkrafttretens der Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr. 17 hätte abgegeben werden können.


Een verordening krachtens artikel 1 kan bepalen dat zij met terugwerkende kracht van toepassing is op de overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen , die op de dag van haar inwerkingtreding in aanmerking hadden kunnen komen voor een beschikking met terugwerkende kracht uit hoofde van artikel 6 van Verordening no . 17 .

In einer auf Grund des Artikels 1 erlassenen Verordnung kann bestimmt werden, daß sie mit rückwirkender Kraft für Vereinbarungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen gilt, für die am Tage des Inkrafttretens der Verordnung eine Erklärung mit rückwirkender Kraft nach Artikel 6 der Verordnung Nr. 17 hätte abgegeben werden können.


w