Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaistellen aan railvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen
Draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen
E-handel tussen bedrijven onderling
Eenheid voor het koppelen van bussen
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Gekoppeld worden
Handel tussen bedrijven onderling
Koppelen
Koppeling
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Vertaling van "onderling te koppelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


draaistellen aan spoorvoertuigen koppelen | wielstellen aan spoorwegvoertuigen koppelen | draaistellen aan railvoertuigen koppelen | draaistellen aan spoorwegvoertuigen koppelen

Drehgestelle an Eisenbahnfahrzeuge ankoppeln


eenheid voor het koppelen van bussen | orgaan voor het koppelen van hoofdlijnen

Baustein zum Verbinden der Busse


behoeften van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden | behoeftes van de doelgroep koppelen aan eigen vaardigheden

Bedürfnisse der Zielgruppe mit den eigenen Fähigkeiten zur Deckung bringen


data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden

Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


Gekoppeld worden | Koppelen | Koppeling

Anlegen | Kopplungsmanöver




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. wijst erop dat de voordelen van een hoger interconnectiviteitsniveau niet kunnen worden verwezenlijkt zonder op grote schaal markten en transmissiesysteembeheerders (TSB's) onderling te koppelen; verzoekt de Commissie om alles in het werk te stellen om te voorkomen dat die koppeling tot stand komt op het niveau van groepen lidstaten en om een koppeling op EU-niveau te bevorderen waarin alle lidstaten en buurlanden zijn opgenomen, in het bijzonder de landen die deelnemen aan het Europese nabuurschapsbeleid (ENB);

14. betont, dass die Vorteile, die die Steigerung des Verbundgrads bietet, nicht ohne einen hohen Kopplungsgrad bei Märkten und Übertragungsnetzbetreibern realisiert werden können; fordert die Kommission auf, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um Kopplungen zwischen Gruppen von Mitgliedstaaten zu verhindern, und sich für eine Kopplung auf EU-Ebene einzusetzen, die alle Mitgliedstaaten und Nachbarstaaten umfasst, insbesondere die Staaten, die an der Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) beteiligt sind;


iii) efficiënt gebruik van hulpbronnen, door het mogelijk te maken meerdere kooldioxidebronnen en opslaglocaties onderling te koppelen via een gemeenschappelijke infrastructuur met minimalisering van milieurisico's en -belasting.

iii) effiziente Ressourcennutzung dadurch, dass die Verbindung vieler CO2-Quellen und -Speicheranlagen über eine gemeinsame Infrastruktur ermöglicht wird und Umweltbelastung und Umweltrisiken minimiert werden.


(13 bis) Het potentieel van de onlinetoegankelijkheid van culturele inhoud en van digitale bewaring wordt vaak niet ten volle benut, onder andere door ontoereikende middelen in de lidstaten en als gevolg van vruchteloze pogingen om databanken die niet compatibel zijn, onderling te koppelen.

(13a) Das Potenzial des Online-Zugangs zu kulturellen Inhalten und der digitalen Bewahrung wird oftmals nicht ausgeschöpft, u. a. aufgrund unzureichender Mittel in den Mitgliedstaaten und erfolgloser Bemühungen um die Vernetzung von Datenbanken, die untereinander nicht kompatibel sind.


Het niet onderling koppelen van het nationale register via het ERRU brengt de werking van het hele systeem in het gedrang, alsook de realisatie van het belangrijkste doel ervan, namelijk de bevordering van de handhaving van de EU-regels in het wegvervoer.

Zypern hat dies versäumt. Wird ein nationales System nicht an das ERRU an gebunden, beeinträchtigt dies das gesamte System und verhindert, dass sein Hauptziel, nämlich eine effizientere Durchsetzung des EU-Rechts im Bereich des Straßenverkehrs, erreicht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het cruciale element om de reactie op rampen te optimaliseren is de verschillende door de nooddiensten gebruikte back-officesystemen en gegevens­banken onderling te koppelen en zo te waarborgen dat alle reddingswerkers het volledige plaatje zien.

Der Schlüssel zur Optimierung der Krisenreaktion liegt in der Verbindung der von Rettungssystemen verwendeten verschiedenen Verwaltungssysteme und Datenbanken, um sicherzustellen, dass alle Organisationen umfassend informiert sind.


De rapporteur stemt in met de publicatie van een plan voor de Oostzeeregio inzake gas, elektriciteit en opslagkwesties, met als doel de infrastructuur in de Oostzeeregio te ontwikkelen en onderling aan te sluiten. Zij steunt de ontwikkeling van een gasleiding door Zuid-Europa voor de aanvoer van gas uit de Kaspische regio en het Midden-Oosten. Tevens steunt zij het project van een blauwdruk voor een Noordzee-offshorenetwerk om talloze projecten voor windmolenparken op zee onderling te koppelen..

Die Berichterstatterin begrüßt die Erstellung eines Ostseeverbundplans für Gas, Strom und Speicherung, durch den die Infrastrukturanlagen im Ostseeraum ausgebaut und miteinander verbunden werden sollen; sie unterstützt die Einrichtung eines südlichen Gaskorridors für die Versorgung mit Erdgas aus Quellen im kaspischen Raum und im Nahen Osten, und sie unterstützt den Plan für ein Nordsee-Offshorenetz zum Verbund der zahlreichen geplanten Offshore-Windkraftprojekte.


"interconnector": gaspijpleiding over lange afstand die een grens tussen lidstaten overschrijdt of overspant met hoofdzakelijk als bedoeling de nationale transmissiesystemen van die lidstaten onderling te koppelen;

"Verbindungsleitung" eine Gasfernleitung, die eine Grenze zwischen Mitgliedstaaten quert oder überspannt und hauptsächlich dem Zweck dient, die nationalen Fernleitungsnetze dieser Mitgliedstaaten zu verbinden;


De Commissie levert een bijdrage via haar nucleair onderzoeksprogramma, bijvoorbeeld met initiatieven om de nationale programma's op het gebied van het beheer van nucleaire afvalstoffen onderling te koppelen".

Die Kommission trägt mit ihrem Kernforschungsprogramm dazu bei, z.B. mit Initiativen zur Vernetzung einzelstaatlicher Initiativen im Bereich der Entsorgung von Nuklearabfällen".


In een eerste fase zal het EuroPa-netwerk de relevante klinische centra van 11 landen onderling koppelen.

Zunächst will das EuroPa-Netz klinische Zentren in 11 Ländern mit einander verbinden.


B. Het voorzitterschap zal bij de opstelling van de agenda van Raadszittingen onderling samenhangende agendapunten koppelen, zodat de aanwezigheid van de bevoegde nationale vertegenwoordigers wordt vergemakkelijkt, in het bijzonder wanneer een bepaalde Raadsformatie duidelijk verschillende onderwerpen moet behandelen.

Der Vorsitz wird Tagesordnungen für die Ratstagungen so gestalten, daß Tagesordnungspunkte, die miteinander im Zusammenhang stehen, derart zusammengefaßt werden, daß den zuständigen nationalen Vertretern die Teilnahme erleichtert wird, insbesondere dann, wenn sich eine bestimmte Ratsformation mit deutlich voneinander unterscheidbaren Themenkomplexen befassen muß.


w