Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderling vergelijkbare indicatoren waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

Verder wordt er een groot belang gehecht aan verdere opleiding van geneeskundig personeel op het gebied van patiëntveiligheid, het opstellen van zowel gemeenschappelijke definities en terminologie als onderling vergelijkbare indicatoren waarmee problemen beter geïdentificeerd moeten kunnen worden.

Nachdruck wird auch auf mehr Lehrgänge für Mitarbeiter des Gesundheitswesens im Bereich der Patientensicherheit und die Bildung gemeinsamer Definitionen und Terminologien gelegt, sowie auf vergleichbare Indikatoren, die eine leichtere Problemidentifizierung gestatten.


24. verzoekt de instellingen, organen en agentschappen van de EU om hun jaarverslagen over de toegang tot documenten op elkaar af te stemmen en in de mate van het mogelijke onderling vergelijkbare en compatibele statistieken voor te leggen (zoals de tabellen in de bijlage, waarmee een rechtstreekse vergelijking mogelijk is);

24. fordert die Organe, Einrichtungen und Agenturen der EU zur Harmonisierung ihrer Jahresberichte über den Zugang zu Dokumenten sowie zur Vorlage von vergleichbaren statistischen Angaben auf, die formkompatibel und so vollständig und umfassend wie irgend möglich sind(beispielsweise mit Tabellen im Anhang, die direkte Vergleiche ermöglichen);


24. verzoekt de instellingen, organen en agentschappen van de EU om hun jaarverslagen over de toegang tot documenten op elkaar af te stemmen en in de mate van het mogelijke onderling vergelijkbare en compatibele statistieken voor te leggen (zoals de tabellen in de bijlage, waarmee een rechtstreekse vergelijking mogelijk is);

24. fordert die Organe, Einrichtungen und Agenturen der EU zur Harmonisierung ihrer Jahresberichte über den Zugang zu Dokumenten sowie zur Vorlage von vergleichbaren statistischen Angaben auf, die formkompatibel und so vollständig und umfassend wie irgend möglich sind(beispielsweise mit Tabellen im Anhang, die direkte Vergleiche ermöglichen);


12. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om de inzameling en analyse van onderling vergelijkbare gegevens voor mannen en vrouwen verplicht te stellen, en om op basis van gemeenschappelijke, strikt omschreven indicatoren epidemiologische studies uit te voeren en volledige gegevens te verzamelen en te produceren, met als doel te evalueren wat de impact is van het bestaande gezondheidsbeleid en de bestaande gezondheidsprogramma’s op de gezondheid van vrouwen;

12. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Erhebung und Analyse vergleichbarer, nach Geschlechtern aufgeschlüsselter Daten verbindlich vorzuschreiben, epidemiologische Studien durchzuführen und auf der Grundlage gemeinsamer, genau definierter Indikatoren umfassende Daten zu erheben und vorzulegen, um die Auswirkungen der bestehenden gesundheitspolitischen Maßnahmen und Programme auf die Gesundheit von Frauen zu bewerten;


De lidstaten verstrekken passende informatie (metagegevens) over de bijzonderheden van hun nationale onderwijs- en beroepsopleidingsstelsel. Ze geven de overeenkomsten met internationale classificaties aan, maken melding van afwijkingen op de specificaties voor gegevensaanvragen, en verstrekken alle informatie die voor de interpretatie van de gegevens en de uitwerking van onderling vergelijkbare indicatoren van belang is.

Die Mitgliedstaaten übermitteln geeignete Angaben (Metadaten) zu den Besonderheiten der Systeme der allgemeinen beruflichen Bildung des jeweiligen Landes, deren Einordnung in internationale Systematiken und zu allen Abweichungen von den Vorgaben der Datenanforderung sowie alle anderen Angaben, die für die Interpretation der Daten und die Erstellung vergleichbarer Indikatoren wesentlich sind.


Onderling vergelijkbare statistieken en indicatoren inzake onderwijs, opleiding en een leven lang leren zijn voor de EU van toenemend belang voor het ondersteunen van de open coördinatiemethode op het gebied van het beleid inzake onderwijs en opleiding.

Vergleichbare Statistiken und Indikatoren über allgemeine und berufliche Bildung sowie lebenslanges Lernen sind von wachsender Bedeutung für die Europäische Union, wenn sie die offene Methode für die Koordinierung im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung unterstützen möchte.


De productie op Europees niveau van onderling vergelijkbare statistieken en indicatoren over onderwijs, beroepsopleiding en levenslang leren worden hoe langer hoe belangrijker voor de Europese Unie.

Die Erstellung vergleichbarer Statistiken und Indikatoren über allgemeine und berufliche Bildung sowie lebenslanges Lernen auf der Ebene der Europäischen Union ist von stetig wachsender Bedeutung für die Europäische Union.


26. verzoekt de Commissie in het kader van het voorstel voor een verordening inzake communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming betrouwbare indicatoren en vergelijkbare gegevens over vrouwelijke immigranten op te nemen om een gericht beeld te krijgen van hun situatie en de problemen waarmee ze te kampen hebben.

26. ersucht die Kommission, im Rahmen der vorgeschlagenen Verordnung betreffend die Gemeinschaftsstatistik im Bereich der Zuwanderung und des internationalen Schutzes verlässliche und vergleichbare Indikatoren und Daten über Migrantinnen einzubinden, um einen konkreten Eindruck von ihrer Lage und ihren Problemen zu erhalten.


1.1. het opzetten en beheren van een duurzaam systeem voor gezondheidsbewaking om vergelijkbare, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren op communautair niveau vast te stellen op basis van de besprekingen en de behaalde resultaten en om onderling vergelijkbare en leeftijd- en genderspecifieke informatie te verzamelen, te analyseren en te verspreiden over de volksgezondheid op communautair niveau met betrekking tot de gezondheidssituatie, het gezondheidsbeleid, en gezondh ...[+++]

1.1. Aufbau und Betrieb eines nachhaltigen Systems zur Gesundheitsüberwachung, das auf Gemeinschaftsebene ausgehend von den bereits unternommenen Arbeiten und erzielten Ergebnissen vergleichbare quantitative und qualitative Indikatoren festlegen soll und vergleichbare und kompatible alters- und geschlechtsspezifische Informationen über den Gesundheitsstatus, die Gesundheitspolitiken und Gesundheitsfaktoren wie demografische, geografische und sozioökonomische Gegebenheiten, persönliche und biologische Faktoren, gesundheitsrelevante Verhaltensweisen wie Missbrauch bestimmter St ...[+++]


Bovendien stelt het comité voor vaart te zetten achter het definiëren van een gemeenschappelijke reeks van vergelijkbare indicatoren op werkgelegenheidsgebied waarmee het beleid van de lidstaten gemakkelijker gevolgd kan worden.

Außerdem schlägt der Ausschuß vor, beschleunigt eine Reihe gemeinsamer vergleichbarer Indikatoren zu dem Bereich der Beschäftigung festzulegen, die die Beobachtung der einschlägigen Politiken der Mitgliedstaaten erleichtern werden.


w