Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundig begrip
Gerechtelijke samenwerking
In onderlinge overeenstemming
Industriële interpenetratie
Juridisch begrip
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Maatschappij voor onderlinge borgstelling
Mutualiteit
Onderling fonds
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge waarborgmaatschappij
Onderlinge zorgverzekering
Sociaal ziekenfonds
Ziekenfonds

Traduction de «onderlinge begrip » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit






industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]


maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij

Beteiligungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit | gegenseitige Beteiligungsgesellschaft


in onderlinge overeenstemming

im gemeinsamen Einvernehmen


in onderlinge overeenstemming

in gegenseitigem Einvernehmen


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. overwegende dat de opening van een dialoog tussen het KSA en de EU over mensenrechten een zeer goede gelegenheid kan bieden om het onderlinge begrip te vergroten en verdere hervormingen in het land te bevorderen;

X. in der Erwägung, dass die Einleitung eines Menschenrechtsdialogs zwischen dem Königreich Saudi-Arabien und der EU sehr nützlich sein könnte, um das gegenseitige Verständnis zu fördern und weitere Reformen in dem Land voranzutreiben;


(21 bis) Alle initiatieven ten behoeve en in het kader van het Europees Jaar moeten ten goede komen aan zowel de burgers van de Unie als de instellingen en organen van de Unie, en op die manier het onderlinge begrip en de onderlinge samenwerking bevorderen.

(21a) Alle für die Zwecke und im Rahmen des Europäischen Jahres ins Leben gerufenen Initiativen dienen dem Wohl und Nutzen der Bürgerinnen und Bürger wie auch der Organe und Einrichtungen der EU und damit der Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und der Zusammenarbeit.


In een context die gekenmerkt wordt door een grotere mobiliteit van burgers zijn onderwijs en cultuur belangrijke factoren geworden voor het behoud van de eigen identiteit en de bevordering van het onderlinge begrip tussen culturen en religies, zoals duidelijk is gebleken tijdens het Europees Jaar van de interculturele dialoog (2008) met zijn doelstellingen van bewustmaking en bevordering van de cultuur.

In einem durch größere Freizügigkeit der Bürger geprägten Kontext ist die kulturelle Erziehung somit zu einem bedeutenden Faktor für die Wahrung von Identität und für die Förderung des Verständnisses zwischen den Kulturen und Religionen geworden – ganz so, wie es das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2008 mit seinen Zielen der Sensibilisierung für bzw. Förderung von Kultur zum Ausdruck brachte.


De algemene doelstellingen van de overeenkomst zijn de bevordering van het onderlinge begrip tussen de volkeren van de Europese Unie en Canada, waaronder een bredere kennis van hun talen, culturen en instellingen, en de verbetering van de kwaliteit van de menselijke hulpbronnen door het gemakkelijker te maken wederzijds de nodige vaardigheden te verwerven om de uitdagingen van de mondiale kenniseconomie aan te gaan.

Die übergeordneten Ziele des Abkommens sind die Förderung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Völkern der Europäischen Union und Kanadas, einschließlich umfassenderer Kenntnisse ihrer jeweiligen Sprachen, Kulturen und Institutionen, sowie die qualitative Verbesserung der Humanressourcenentwicklung durch Erleichterung des wechselseitigen Erwerbs der angesichts der Herausforderungen der globalen wissensgestützten Wirtschaft erforderlichen Fertigkeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het onderlinge begrip tussen de volkeren en culturen te bevorderen door uitwisselingen en een structurele samenwerking.

das gegenseitige Verständnis zwischen den Völkern und Kulturen durch Austausch und eine strukturelle Zusammenarbeit verbessern.


het onderlinge begrip tussen de volkeren en culturen bevorderen.

- Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen Völkern und Kulturen.


Hoe zorgt men ervoor dat sportevenementen het onderlinge begrip en de verdraagzaamheid ten goede komen?

Wie können Sportereignisse im Zeichen der Verständigung und Toleranz gefördert werden?


Regionale en lokale overheden uit de EU zijn een aantal jaren geleden begonnen met het opzetten van samenwerkingsprogramma's met zowel Israëlische als Palestijnse lokale overheden, bedoeld om het onderlinge begrip te verbeteren en de samenwerking op te voeren.

Seit einigen Jahren haben Städte, Regionen und Kommunalbehörden in der EU Programme für die Zusammenarbeit mit Kommunalbehörden in Palästina wie auch in Israel aufgestellt, durch die das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit verbessert werden sollen.


10. Om het onderlinge begrip en respect tussen de burgers van de EU en Indonesië te vergroten, moedigt de Raad een ruime dialoog van volk tot volk alsook culturele interactie aan, die zich uitstrekt tot parlementsleden, religieuze groeperingen en de civiele maatschappij.

10. Zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und des Respekts zwischen den Bürgern der EU und Indonesiens, ermutigte der Rat zu einem breitangelegten Dialog zwischen den Völkern und zu einem kulturellen Austausch unter Teilnahme von Parlamentariern, religiösen Gruppen und der Zivilgesellschaft.


het onderlinge begrip tussen de volkeren van de EU en de VS, waaronder een bredere kennis van hun talen, culturen en instellingen, te bevorderen; en de kwaliteit van de ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen in de EU en de VS te bevorderen, onder andere door het verwerven van de nodige vaardigheden om de uitdagingen van de mondiale kenniseconomie aan te gaan.

das gegenseitige Verständnis zwischen den Menschen in der EU und denen in den USA gefördert werden, einschließlich umfassenderer Kenntnisse ihrer Sprachen, Kulturen und Institutionen, und die Qualität der Entwicklung der Humanressourcen in der EU und den USA verbessert werden, einschließlich des Erwerbs der angesichts der Herausforderungen der globalen wissensgestützten Wirtschaft erforderlichen Fertigkeiten.


w