B. overwegende dat verenigingen, onderlinge maatschappijen en stichtingen zich tot dusverre primair nationaal hebben ontwikkeld en dat zij de grensoverschrijdende toegang moeten verbeteren, wil men in de EU ten volle kunnen profiteren van de mogelijkheden die deze ondernemingen bieden,
B. in der Erwägung, dass sich Verbände, Gesellschaften auf Gegenseitigkeit und Stiftungen bisher primär im nationalen Rahmen entwickelt haben und dass sie den grenzüberschreitenden Zugang verbessern müssen, um ihr unternehmerisches Potenzial in der EU voll zu entfalten,