Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "ondermijnd of zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verwezenlijking van de GVB-doelstellingen zou tevens worden ondermijnd indien in het kader van het EFMZV financiële steun van de Unie wordt betaald aan lidstaten die niet voldoen aan hun uit de GVB-voorschriften voortvloeiende verplichtingen met betrekking tot het algemeen belang van de instandhouding van de biologische rijkdommen van de zee, zoals gegevensverzameling en uitvoering van de controlevereisten.

Das Erreichen der Zielsetzungen der GFP würde ebenfalls beeinträchtigt, wenn die finanzielle Unterstützung der Union an Mitgliedstaaten gezahlt würde, die ihren Verpflichtungen im Rahmen der GFP in Bezug auf die Erhaltung der biologischen Meeresschätze im öffentlichen Interesse nicht nachkommen; dies gilt beispielsweise für die Datenerhebung und die Wahrnehmung der Aufsichtspflicht.


Hoewel kortetermijnoplossingen, zoals gereguleerde tarieven, gunstig kunnen lijken tegen een achtergrond van snel stijgende energieprijzen, wordt in dit rapport beklemtoond dat dergelijke maatregelen ernstige gevolgen kunnen hebben: het investeringsvertrouwen wordt ondermijnd, nieuwe marktdeelnemers worden erdoor afgeschrikt en de volledige baten van de interne markt voor energie worden erdoor in het gedrang gebracht.

Kurzfristige Lösungen wie regulierte Preise scheinen zwar in Zeiten rasch steigender Energiepreise vorteilhaft zu sein, aber in diesem Bericht werden die Konsequenzen dieser Maßnahmen hervorgehoben: das Vertrauen der Investoren wird untergraben, der Markteintritt wird behindert und die Vorzüge des Energiebinnenmarktes werden gefährdet.


7. herhaalt dat het van mening is dat voorstellen niet door de Commissie moeten worden aangenomen tenzij deze vergezeld gaan van een positief advies van de Raad voor effectbeoordeling; benadrukt dat de effectbeoordelingsprocedure, in het beste geval, wordt ondermijnd of, zoals vaak gebeurt, in een kwaad daglicht wordt gesteld, wanneer voorstellen worden ingediend vergezeld van effectbeoordelingen die niet door de Raad voor effectbeoordeling zijn goedgekeurd;

7. bekräftigt seine Auffassung, dass nur Vorschläge mit einer beigefügten positiven Stellungnahme des IAB von der Kommission angenommen werden sollten; betont, dass das Folgenabschätzungsverfahren durch die Unterbreitung von Vorschlägen, denen Folgenabschätzungen beigefügt sind, die vom IAB nicht gebilligt wurden, zumindest untergraben, wenn nicht, wie es oft der Fall ist, in Misskredit gebracht wird;


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]

begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere Handelspraktiken entlang der Lebensmittelversorgungskette zu fördern, zwar etwas bewirken können, doch geg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d. zich uitdrukkelijk te verbinden tot de strikte handhaving van de huidige en toekomstige normen op het gebied van voedselveiligheid en menselijke gezondheid, plantgezondheid en gewas- en milieubescherming, consumentenbescherming, diergezondheid en dierenwelzijn, zoals gedefinieerd in de EU-wetgeving; ervoor te zorgen dat de verdere ontwikkeling van deze normen in de toekomst op geen enkele manier wordt belemmerd, dat de grondwaarden van de EU, zoals het voorzorgsbeginsel en duurzame landbouw, niet ondermijnd worden en dat de EU-bur ...[+++]

d. sich fest dazu zu verpflichten, die derzeitigen und künftigen Standards für die Bereiche Ernährungssicherheit, menschliche Gesundheit, Pflanzengesundheit und Pflanzenschutz, Umweltschutz, Verbraucherschutz und Wohlergehen der Tiere einzuhalten, wie es in den Rechtsvorschriften der EU vorgesehen ist; dafür Sorge zu tragen, dass die Weiterentwicklung dieser Standards in der Zukunft in keinster Weise beeinträchtigt wird, die Grundwerte der EU wie das Vorsorgeprinzip und eine nachhaltige Landwirtschaft nicht untergraben werden und die Bürger der EU weiterhin Vertrauen in die Rückverfolgbarkeit und die Kennzeichnung von Erzeugnissen auf d ...[+++]


Zolang de Europese Unie het toestaat dat zijn geloofwaardigheid op het internationaal toneel ondermijnd wordt, zoals in de voornoemde gevallen, en zolang de afzonderlijke lidstaten verder op liberale basis handelen, zal de tenuitvoerlegging van het GBVB slecht een streefdoel blijven.

Solange die Europäische Union es zulässt, dass ihre Glaubwürdigkeit – wie in den genannten Fällen geschehen – auf der internationalen Bühne untergraben wird, und solange einzelne Mitgliedstaaten weiterhin auf bilateraler Ebene agieren, bleibt die Umsetzung der GASP nur ein Ziel.


Zolang de Europese Unie het toestaat dat zijn geloofwaardigheid op het internationaal toneel ondermijnd wordt, zoals in de voornoemde gevallen, en zolang de afzonderlijke lidstaten verder op liberale basis handelen, zal de tenuitvoerlegging van het GBVB slecht een streefdoel blijven.

Solange die Europäische Union es zulässt, dass ihre Glaubwürdigkeit – wie in den genannten Fällen geschehen – auf der internationalen Bühne untergraben wird, und solange einzelne Mitgliedstaaten weiterhin auf bilateraler Ebene agieren, bleibt die Umsetzung der GASP nur ein Ziel.


F. overwegende dat de mondiale voedselproductie regelmatig kan worden ondermijnd door uiteenlopende factoren, zoals de gevolgen van plagen en ziektes, de beschikbaarheid van natuurlijke hulpbronnen en natuurrampen, zoals in 2010 is gebleken met de aanhoudende droogte en branden in Rusland en de gigantische overstromingen in Pakistan,

F. unter Hinweis darauf, dass die weltweite Nahrungsmittelerzeugung durch eine Reihe von Faktoren, einschließlich Krankheiten und Schädlingsbefall, Verfügbarkeit von natürlichen Rohstoffquellen und Naturkatastrophen, regelmäßig beeinträchtigt werden kann, wie sich 2010 an der anhaltenden Trockenheit und den Bränden in Russland und den gewaltigen Überschwemmungen in Pakistan gezeigt hat,


overwegende dat in sommige lidstaten het recht van Unieburgers om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen in plaatselijke en Europese verkiezingen, zoals bepaald in artikel 19 van het EG-Verdrag, momenteel wordt ondermijnd door het feit dat Unieburgers die onderdaan zijn van een andere lidstaat niet het recht hebben om lid te worden van een politieke partij in de lidstaat waar ze verondersteld worden dat recht uit te oefenen,

in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten das den Unionsbürgern gemäß Artikel 19 des EG-Vertrags zuerkannte aktive und passive Wahlrecht bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament derzeit in einem Maße untergraben ist, dass Unionsbürgern, die Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats sind, die Mitgliedschaft in Parteien in dem Mitgliedstaat untersagt ist, in dem dieses Recht ausgeübt werden soll,


114 Met betrekking tot artikel 4, lid 3, van verordening nr. 1049/2001, waar de secretaris-generaal zich op beroept, merkt verzoeker op dat het Parlement niet heeft aangetoond op welke wijze de openbaarmaking van genoemde documenten het besluitvormingsproces ernstig zou hebben ondermijnd of de vertrouwelijkheid, het beroepsgeheim of zakengeheimen zou hebben aangetast, zoals deze bepaling eist.

114 Was den vom Generalsekretär angeführten Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung Nr. 1049/2001 betreffe, so habe das Parlament nicht nachgewiesen, inwiefern die Verbreitung der genannten Dokumente den Entscheidungsprozess, die Vertraulichkeit, das Berufs- oder das Geschäftsgeheimnis ernstlich beeinträchtigt hätte, wie dies von der genannten Vorschrift gefordert werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermijnd of zoals' ->

Date index: 2022-07-12
w