Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondermijnen is er daarentegen van overtuigd " (Nederlands → Duits) :

8. herinnert eraan dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten tot doel hebben het concurrentievermogen, de economische productie en resultaten van de partnerlanden en de EU te stimuleren en tegelijkertijd de economische samenwerking van de landen van het Oostelijk Partnerschap met Rusland te eerbiedigen op een manier die alle partijen ten goede komt; wijst erop dat de associatieovereenkomsten en de vergaande en veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten op zich de langdurige handelsbetrekkingen van de landen van het Oostelijk Partnerschap in de regio niet ...[+++]

8. erinnert daran, dass die Assoziierungsabkommen und die DCFTA darauf abzielen, die Wettbewerbsfähigkeit und die Wirtschaftsleistung unserer Partnerstaaten und der EU zu steigern, wobei gleichzeitig die wirtschaftliche Zusammenarbeit der Staaten der Östlichen Partnerschaft mit Russland in einer Weise respektiert wird, die allen Parteien nützt; weist darauf hin, dass die Assoziierungsabkommen und die DCFTA nicht die langen Handelsbeziehungen untergraben, die die Staaten der Östlichen Partnerschaft in der Region unterhalten; ist im Gegenteil der Ansicht, dass diese Abkommen nicht als unvereinbar mit diesen Handelsbeziehungen gesehen wer ...[+++]


6. waarschuwt voor aanhoudende onevenredige, algemene en onvoldoende doelgerichte bezuinigingsmaatregelen die de investeringscapaciteit van vooraanstaande economische actoren ondermijnen; is er sterk van overtuigd dat Europese projectobligaties kunnen bijdragen tot een verdere deblokkering van middelen voor de financiering van gerichte Europese groei en innovatiebeleidsmaatregelen, om de omzet van privékapitaal in reële investeringen te stimuleren en om de stabiliteit van de eurozone en duurzame coördinatie van de begrotingsdiscipline van de lidstaten te waarborgen; verwach ...[+++]

6. warnt vor anhaltenden unverhältnismäßigen, horizontalen und wenig zielgerichteten Sparmaßnahmen, die die Investitionskapazitäten der wesentlichen Wirtschaftsakteure gefährden; ist der festen Überzeugung, dass europäische Projektbonds dazu beitragen können, weitere Finanzmittel bereitzustellen, um gezielte europäische Wachstums- und Innovationsmaßnahmen zu finanzieren, privates Kapital in reale Investitionen zu lenken und die Stabilität des Euro-Währungsgebiets und die nachhaltige Koordinierung der Haushaltsdisziplin der Mitgliedstaaten zu gewährleisten; erwartet, dass die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank a ...[+++]


Ik ben er daarentegen van overtuigd dat de prijsstijging het gevolg is van speculatie door de distributiesector, en in het bijzonder de grote detailhandelaren. Hoe valt het anders te verklaren dat de prijzen voor landbouwproducten in Italië de afgelopen zeven jaar bijna niet zijn veranderd en zeker niet in de mate waarin de consumentenprijzen zijn gestegen?

Ich bin vielmehr überzeugt, dass die Spekulation im Vertriebsbereich, insbesondere im Großhandel die Ursache ist, anders wäre nicht zu erklären, wieso sich in Italien die Preise für Agrarerzeugnisse in den letzten sieben Jahren kaum verändert haben, oder zumindest nicht in dem Maße, wie die Konsumpreise gestiegen sind.


Ik ben er daarentegen van overtuigd dat we een krachtige consensus kunnen bereiken over een basispakket van sociale rechten die zich vertalen in beleid dat de burgers de volgende rechten garandeert:

Ich bin hingegen überzeugt, dass wir einen starken Konsens herausarbeiten können, der sich auf einen Sockel an sozialen Rechten stützt und durch Politiken realisiert wird, die den Bürgern eine Reihe von Rechten garantieren:


18. is bezorgd dat de onlangs aangenomen Verordening betreffende de rechterlijke bevoegdheid in burgerlijke zaken ("Brussel II") het land-van-oorsprong-beginsel alsmede de richtlijn e-handel kan ondermijnen; is er vast van overtuigd dat voorstellen voor een nieuwe verordening inzake niet-contractuele verplichtingen ("Rome II" ) niet moet worden gebruikt om het land-van-oorsprong-beginsel en de richtlijn e-handel verder te ondermijnen; verzoekt de Commissie over te gaan tot een uitvoerige en tijdige raadpleging over het "Rome II"-voo ...[+++]

18. befürchtet, dass die kürzlich verabschiedete „Brüssel II“-Verordnung über den Gerichtsstand bei Verbraucherklagen das Herkunftslandprinzip und die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr untergraben könnte; ist fest davon überzeugt, dass Vorschläge für eine neue „Rom II“-Verordnung über nichtvertragliche Schuldverhältnisse nicht dazu missbraucht werden dürfen, das Herkunftslandprinzip oder die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr zu untergraben; fordert die Kommission auf, bald eine breite Anhörung zum „Rom II“-Vorschlag unter Einbeziehung aller interessierten Gruppen, einschließlich dem Finanzdienstleist ...[+++]


Persoonlijk ben ik er daarentegen van overtuigd dat we ons duidelijk de volgende vraag moeten stellen: willen we een actieve rol spelen op dit continent en in de wereld?

Ich für meinen Teil bin weiterhin der Überzeugung, daß wir vielmehr ganz klar die Frage stellen müssen, ob wir eine aktive Rolle auf dem Kontinent und in der Welt übernehmen wollen.


Ik ben ervan overtuigd, zo sprak de Commissaris, dat het feit dat een organisatie waar de landbouwindustrie qua deelneming en invloed op Codex-besluiten veel meer gewicht in de schaal legt dan de consument, over zo belangrijke zaken bij geheime stemming beslist, het vertrouwen van de consument in de neutraliteit van de Codex organisatie en van haar normen alleen maar kan ondermijnen en dat is op den duur niet in het belang van de l ...[+++]

Er sei davon überzeugt, daß die Entscheidung in geheimer Abstimmung über Fragen von solcher Bedeutung in einer Organisation, in der die landwirtschaftliche Erzeugerindustrie den Verbraucher hinsichtlich Beteiligung und Einfluß auf die Entscheidungen des Codex bei weitem überwiege, nicht geeignet sei, das Vertrauen des Verbrauchers in die Neutralität der Codex-Organisation und ihrer Normen zu erhalten. Dies liege langfristig nicht im Interesse der landwirtschaftlichen Industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermijnen is er daarentegen van overtuigd' ->

Date index: 2022-12-31
w