Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondermijnen wijst erop " (Nederlands → Duits) :

13. wijst erop dat slimme regelgeving in overeenstemming moet zijn met de sociale dimensie van de interne markt zoals bepaald in het Verdrag; onderstreept dat de REFIT-agenda niet mag worden gebruikt om door sociale partners gesloten overeenkomsten op Europees niveau te ondermijnen; wijst erop dat de autonomie van de sociale partners moet worden gerespecteerd; herinnert eraan dat bij artikel 155 van het VWEU wordt gewaarborgd dat overeenkomsten van sociale partners op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen uitgroeien to ...[+++]

13. betont, dass eine intelligente Rechtsetzung mit der sozialen Dimension des Binnenmarktes, die der Vertrag vorsieht, in Einklang stehen muss; betont, dass das Programm REFIT nicht dazu benutzt werden sollte, die Übereinkünfte zu schwächen, die von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene ausgehandelt werden; betont, dass die Autonomie der Sozialpartner geachtet werden muss; weist darauf hin, dass Artikel 155 AEUV garantiert, dass Sozialpartnervereinbarungen auf gemeinsamen Wunsch der Unterzeichnerparteien zu Unionsrecht werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung von Kommissionspräsident Juncker, wonach die soziale Markt ...[+++]


12. onderstreept dat binnen de huidige operationele structuur van het Protocol van Kyoto de noodzaak bestaat van gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie (QELRO's), die in mei 2012 door de partijen zouden worden ingediend en tijdens de Conferentie van Doha als wijzigingen van het Protocol van Kyoto zouden worden aangenomen, overeenkomstig Besluit 1/CMP 7; verzoekt de in bijlage B opgenomen partijen hun QELRO's in te dienen zo zij dit nog niet hebben gedaan, en is verheugd over hetgeen de EU in eerste aanleg heeft ingediend; benadrukt dat overdracht van toegewezen eenheden (AAU's) naar de tweede verbintenisperiode de integriteit van het Protocol van Kyoto zou ondermijnen ...[+++]

12. betont innerhalb der bestehenden operationellen Struktur des Kyoto-Protokolls die Notwendigkeit, die quantifizierten Ziele zur Emissionsbegrenzung und -verringerung (QELRO), die im Mai 2012 von den Vertragsparteien vorgelegt werden sollten, auf der Konferenz von Doha gemäß dem Beschluss 1/CMP.7 als Änderungen zum Kyoto-Protokoll anzunehmen; fordert die Vertragsparteien aus Anhang B, die dies noch nicht getan haben, auf, ihre QELROs vorzulegen, und begrüßt es, dass die EU die ersten QUELROs eingereicht hat; betont, dass die Übertragung von zugeteilten Emissionsrechten (AAU) auf den zweiten Verpflichtungszeitraum die Umweltwirksamkeit des Kyoto-Protokolls untergraben würde; macht darauf aufmer ...[+++]


3. verzoekt de lidstaten en de Commissie adequate financiële en personele middelen voor een efficiënt markttoezicht beschikbaar te stellen; wijst er met nadruk op dat falende systemen voor markttoezicht de concurrentie kunnen verstoren, de veiligheid van de consument in gevaar kunnen brengen en het vertrouwen van de burger in de interne markt kunnen ondermijnen; wijst erop dat de beveiliging van de buitengrenzen van de interne markt, met name in de grote zeehavens, van belang is en vraagt de Commissie en de lidstaten om tegen illega ...[+++]

3. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, angemessene Ressourcen für effiziente Marktüberwachungsmaßnahmen bereitzustellen; betont, dass ein Versagen der Marktüberwachungssysteme eine Wettbewerbsverzerrung verursachen, die Sicherheit der Verbraucher gefährden und das Vertrauen der Bürger in den Binnenmarkt unterminieren könnte; weist darauf hin, dass die Sicherung der Außengrenzen des Binnenmarkts, insbesondere der großen Seehäfen, von Bedeutung ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen illegale Produkte aus Drittländern vorzugehen; regt an, dass die Kommission eine umfassende ...[+++]


3. verzoekt de lidstaten en de Commissie adequate financiële en personele middelen voor een efficiënt markttoezicht beschikbaar te stellen; wijst er met nadruk op dat falende systemen voor markttoezicht de concurrentie kunnen verstoren, de veiligheid van de consument in gevaar kunnen brengen en het vertrouwen van de burger in de interne markt kunnen ondermijnen; wijst erop dat de beveiliging van de buitengrenzen van de interne markt, met name in de grote zeehavens, van belang is en vraagt de Commissie en de lidstaten om tegen illega ...[+++]

3. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, angemessene Ressourcen für effiziente Marktüberwachungsmaßnahmen bereitzustellen; betont, dass ein Versagen der Marktüberwachungssysteme eine Wettbewerbsverzerrung verursachen, die Sicherheit der Verbraucher gefährden und das Vertrauen der Bürger in den Binnenmarkt unterminieren könnte; weist darauf hin, dass die Sicherung der Außengrenzen des Binnenmarkts, insbesondere der großen Seehäfen, von Bedeutung ist, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gegen illegale Produkte aus Drittländern vorzugehen; regt an, dass die Kommission eine umfassende ...[+++]


39. betreurt het dat deze onderhandelingen en de overeenkomst de multilaterale fora ( bij voorbeeld WIPO en WTO) ondermijnen; wijst erop dat de ACTA-commissie zich niet mag ontwikkelen tot een nieuwe internationale instelling;

39. bedauert die Tatsache, dass durch die Verhandlungen und das Übereinkommen die multilateralen Foren (z. B. die WIPO und die WTO) unterlaufen werden; betont, dass der ACTA-Ausschuss keine neue internationale Institution werden sollte;


benadrukt dat tijdens de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha moet worden vastgehouden aan het beginsel van „één enkele verbintenis” (single undertaking); wijst erop dat er al enige tijd sprake is van een tendens om de onderhandelingen te concentreren op een beperkt aantal onderhandelingspunten, waaronder landbouw – een gebied waarop de EU aanzienlijke belangen te verdedigen heeft – en dat er relatief minder voortgang wordt geboekt op andere onderhandelingspunten, wat de onderhandelingspositie van de EU dreigt te ondermijnen; wijst e ...[+++]

betont, dass in den Verhandlungen über die WTO-Doha-Entwicklungsagenda der Grundsatz des Gesamtpakets („Single Undertaking“) einzuhalten ist; ist der Ansicht, dass die seit geraumer Zeit zu beobachtende Konzentration auf einige wenige Verhandlungsbereiche, darunter auch die Landwirtschaft, hinsichtlich deren die EU wichtige Interessen zu verteidigen hat, bei gleichzeitig verhältnismäßig geringen Fortschritten in den übrigen Verhandlungsbereichen die Verhandlungsposition der EU zu schwächen droht; vertritt die Ansicht, dass es dadurch schwerer wird, eine Bilanz der gesamten Runde zu ziehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermijnen wijst erop' ->

Date index: 2024-03-20
w