Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
Bescherming van gewettigd vertrouwen
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
Vertrouwensbeginsel

Vertaling van "ondermijnt het vertrouwen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen












vertrouwen van gebruikers van diensten behouden

Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen


misbruik van vertrouwen

Veruntreuung [ Unterschlagung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezorgdheid over voedselfraude en voedselkwaliteit ondermijnt het vertrouwen van consumenten en berokkent schade aan de hele voedselvoorzieningsketen in Europa, van landbouwers tot detailhandelaars.

Lebensmittelbetrug und Probleme bei der Qualität von Lebensmitteln führen zu Vertrauensverlusten bei Verbraucherinnen und Verbrauchern und wirken sich – von den landwirtschaftlichen Betrieben bis zum Einzelhandel – schädlich auf die gesamte Lebensmittelversorgungskette in Europa aus.


De verspreiding van illegale online-inhoud ondermijnt het vertrouwen van de burgers in het internet en brengt veiligheidsrisico's met zich mee.

Die Verbreitung illegaler Online-Inhalte untergräbt das Vertrauen der Bürger in das Internet und stellt eine Sicherheitsbedrohung dar.


Deze schade, die men zichzelf toebrengt, leidt tot een geheel onnodige benadeling van de Europese economie en ondermijnt het vertrouwen van burgers in de Europese Unie.

Selbstverschuldete Probleme dieser Art schädigen völlig unnötig die europäische Wirtschaft und untergraben das Vertrauen der Bürger in die Union.


| Een te late en/of incorrecte omzetting en toepassing van de internemarktwetgeving leidt tot rechtsonzekerheid en ondermijnt het vertrouwen van burgers en ondernemingen in de uitoefening van hun rechten.

| Die späte und/oder fehlerhafte Umsetzung und Anwendung von Binnenmarktvor-schriften schafft Rechtsunsicherheit und höhlt das Vertrauen von Bürgern und Unternehmen in ihre Rechte aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien ondermijnt de fragmentatie en onzekerheid over het niveau van bescherming dat in de verschillende lidstaten wordt geboden, het vertrouwen van de eindgebruikers die afgeschrikt worden van de aankoop van elektronische-communicatiediensten in het buitenland.

Ferner wird durch die Fragmentierung und Unsicherheit in Bezug auf den in den einzelnen Mitgliedstaaten gewährten Schutz das Vertrauen der Endnutzer untergraben, die davon abgeschreckt werden, elektronische Kommunikationsdienste aus dem Ausland in Anspruch zu nehmen.


Valsemunterij door georganiseerde criminelen ondermijnt het vertrouwen van het publiek in de munt en heeft zware gevolgen voor zowel regeringen en bedrijven als gewone burgers.

Geldfälschung durch organisierte Kriminelle untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Währung und hat große Auswirkungen auf Regierungen, Wirtschaft und Einzelpersonen.


Vandaag de dag is iedere euro er één en als consumenten geen behoorlijke compensatie krijgen, betekent dat niet alleen financiële schade voor de betrokkenen, maar het ondermijnt ook het vertrouwen en vertraagt de economische groei in Europa".

Heutzutage zählt jeder noch so kleine Betrag, und wenn die Verbraucher keine ausreichende Entschädigung erhalten, dann schadet dies ihrem Geldbeutel, ihrem Vertrauen und dem Wachstum in Europa.“


Tekortkomingen op dit gebied kunnen de uitbetaling van middelen vertragen of aanleiding geven tot correcties of tot terugvordering van het geld dat door de belastingbetalers van de EU is opgebracht; opzetten van destructie-, inzamelings- en verwerkingsinstallaties die voldoen aan de wet- en regelgeving van de EU op het gebied van overdraagbare spongiforme encephalopathie (TSE) en dierlijke bijproducten – voedselveiligheid is voor alle EU-burgers van groot belang en voedselproducten moeten aan alle EU-vereisten voldoen; tastbare resultaten van onderzoek naar en vervolging van georganiseerde misdaadnetwerken – het bestaan van georganiseerde misdaad brengt de rechtsstaat in Bulgarije in gevaar. Alle inwoners en hun basisrechten worden erdoor ...[+++]

Jegliche Mängel in dieser Hinsicht können zu Verzögerungen bei der Auszahlung der Mittel führen oder zu Korrekturen oder Rückforderungen des Gelds der EU-Steuerzahler führen; Aufbau von Sammel- und Behandlungsanlagen für Tiermehl im Einklang mit dem Besitzstand betreffend TSE und tierische Nebenprodukte – Lebensmittelsicherheit ist ein Hauptanliegen für alle EU-Bürger, Lebensmittel müssen allen EU-Anforderungen uneingeschränkt genügen; greifbare Ergebnisse der Ermittlungsarbeit und Strafverfolgung organisierter Verbrechernetze - die organisierte Kriminalität gefährdet die Rechtsstaatlichkeit in Bulgarien, sie wirkt sich unmittelbar auf alle Bürger und deren Grundrechte aus; wirksamere und konsequentere Anwendung der Rechtsvorschriften zu ...[+++]


structuren en mechanismen voor deelname aan de Structuurfondsen van de EU: alle Roemeense burgers hebben er direct belang bij dat zij volledig van de EU-fondsen kunnen profiteren, in het bijzonder voor grootschalige infrastructuurprojecten, zodat Roemenië zijn achterstand op andere lidstaten kan inhalen en volledig in de EU kan worden geïntegreerd; industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend; bestrijding van corruptie: corruptie ondermijnt het vertrouwen van de publieke opinie en het bedrijfsleven in Roemenië. ...[+++]

Agrar- und Veterinärsektor – Die Lebensmittelsicherheit ist für alle EU-Bürger von großem Belang; Lebensmittel müssen den EU-Anforderungen voll entsprechen. Strukturen und Mechanismen für die Beteiligung an den EU-Strukturfonds – Es ist im unmittelbaren Interesse aller rumänischen Bürger, dass die EU-Mittel in vollem Umfang genutzt werden, vor allem für wichtige Infrastrukturprojekte, damit Rumänien seinen Rückstand gegenüber anderen Mitgliedstaaten aufholen und voll in die EU integriert werden kann. Umweltverschmutzung durch die Industrie – Der Schutz der Umwelt vor industrieller Verschmutzung kommt allen EU-Bürgern zu Gute, vor Ort un ...[+++]


De sociale kosten van hun inactiviteit zijn enorm; de algemeen gevoelde dreiging van werkloosheid, zowel voor hoog opgeleide als voor ongeschoolde werknemers, ondermijnt het vertrouwen in het functioneren van onze samenleving.

Die sozialen Kosten dieser Erwerbslosigkeit seien enorm, die in weiten Kreisen spürbare drohende Arbeitslosigkeit, die sowohl hochqualifizierte als auch ungelernte Arbeitnehmer betrifft, heizt eine Vertrauenskrise gegenüber unserer gesamten Gesellschaftsstruktur und dem gesellschaftlichen Funktionsmechanismus an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondermijnt het vertrouwen' ->

Date index: 2021-04-10
w