Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen en sociale en milieuclausules in handelsakkoorden dienen » (Néerlandais → Allemand) :

Maatschappelijk verantwoord ondernemen en sociale en milieuclausules in handelsakkoorden dienen hetzelfde doel: een billijkere, socialere en menselijkere mondialisering, die in dienst staat van duurzame ontwikkeling.

Mit der SVU und den Sozial- und Umweltschutzklauseln in Handelsabkommen wird ein und dasselbe Ziel verfolgt: eine gerechtere, sozialere und menschlichere Globalisierung, die der nachhaltigen Entwicklung dient.


33. herhaalt zijn verzoek om een effectieve clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen, overeenkomstig de VN-richtsnoeren inzake het bedrijfsleven en mensenrechten (UN Guiding Principles on Business and Human Rights); stelt dat investeerders uitvoering moeten geven aan de Tripartiete Verklaring van de IAO over multinationale ondernemingen en sociaal beleid, en aan de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, ...[+++]

33. fordert erneut die Aufnahme einer wirksamen Klausel zur sozialen Verantwortung von Unternehmen im Einklang mit den Leitprinzipien für Wirtschaft und Menschenrechte der Vereinten Nationen; vertritt die Ansicht, dass Investoren die Dreigliedrige Grundsatzerklärung der IAO über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik, die OECD-Leitsätze für internationale Unternehmen sowie gegebenenfalls spezifische oder sektorale internationale Normen für verantwortungsbewusstes Handeln anwenden sollte ...[+++]


12. dringt nogmaals aan op een effectieve clausule inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen en doeltreffende sociale en milieuclausules;

12. fordert erneut die Aufnahme einer wirksamen Klausel zur sozialen Verantwortung der Unternehmen und wirksamer Sozial- und Umweltklauseln;


9. is van mening dat maatschappelijk verantwoord ondernemen en "sociale ondernemingen" complementaire aspecten van eenzelfde beleid zijn en derhalve dienen te worden ontwikkeld op een gecoördineerde manier, zonder overlapping van de inspanningen van de lidstaten;

9. ist der Ansicht, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen und „soziales Unternehmertum“ zwei sich gegenseitig ergänzende Aspekte derselben politischen Strategie sind und daher aufeinander abgestimmt weiterentwickelt werden sollten, ohne die von den Mitgliedstaaten erbrachten Anstrengungen zu verdoppeln;


Als de handelsregels en het engagement van bedrijven op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen kunnen worden gecombineerd, ontstaat evenwel een krachtige hefboom om zowel het gedrag van de bedrijven als de naleving van de sociale en milieunormen door de landen die handelsakkoorden met de EU ondertekenen, te verbeteren.

Die erfolgreiche Verknüpfung der Handelsvorschriften mit den von den Unternehmen eingegangenen Verpflichtungen in Bezug auf die soziale Verantwortung wäre ein wichtiger Impuls, um das Verhalten der Unternehmen und die Einhaltung der Sozial- und Umweltnormen durch die Unterzeichnerstaaten der Handelsabkommen mit der EU zu verbessern.


w