Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen gebaseerd dient » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel ik dit verslag toejuich, heb ik er met een aantal collega’s van onze fractie twee amendementen op ingediend. Het nut, of eerder het doel ervan is om een vingerwijzing te maken naar de zaken waarmee werknemers op dit moment te maken hebben, zoals bedrijfsverplaatsingen, lage lonen, onzekere arbeidsplek, een ongezonde werkplek, alsook naar tegenstrijdig beleid van de Europese Commissie op het vlak van maatschappelijke verantwoordelijkheid, dat vaak indruist tegen de doelstellingen en principes waarop maatschappelijk verantwoord ondernemen gebaseerd dient te zijn.

Auch wenn ich diesen Bericht sehr begrüße, habe ich zwei Änderungsanträge gemeinsam mit Mitgliedern unserer Fraktion eingereicht, deren Ziel es erstens ist, vor der derzeitigen Lage und den Problemen von Arbeitnehmern beispielsweise hinsichtlich Standortverlagerungen von Unternehmen, niedrigen Gehältern, unsicheren Arbeitsverhältnissen und ungenügendem Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu warnen, und zweitens unsere Ablehnung gegenüber der von der Kommission vorgeschlagenen Politik im Bereich der sozialen Verantwortung zum Ausdruck zu ...[+++]


Hoewel ik dit verslag toejuich, heb ik er met een aantal collega’s van onze fractie twee amendementen op ingediend. Het nut, of eerder het doel ervan is om een vingerwijzing te maken naar de zaken waarmee werknemers op dit moment te maken hebben, zoals bedrijfsverplaatsingen, lage lonen, onzekere arbeidsplek, een ongezonde werkplek, alsook naar tegenstrijdig beleid van de Europese Commissie op het vlak van maatschappelijke verantwoordelijkheid, dat vaak indruist tegen de doelstellingen en principes waarop maatschappelijk verantwoord ondernemen gebaseerd dient te zijn.

Auch wenn ich diesen Bericht sehr begrüße, habe ich zwei Änderungsanträge gemeinsam mit Mitgliedern unserer Fraktion eingereicht, deren Ziel es erstens ist, vor der derzeitigen Lage und den Problemen von Arbeitnehmern beispielsweise hinsichtlich Standortverlagerungen von Unternehmen, niedrigen Gehältern, unsicheren Arbeitsverhältnissen und ungenügendem Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zu warnen, und zweitens unsere Ablehnung gegenüber der von der Kommission vorgeschlagenen Politik im Bereich der sozialen Verantwortung zum Ausdruck zu ...[+++]


De Europese Unie dient in deze zitting heel actief te participeren en al het mogelijke te ondernemen om ervoor te zorgen dat haar universele benadering van de mensenrechten, gebaseerd op de waardigheid van de mens, in ieder land ter wereld wordt nagevolgd.

Daher wird die Europäische Union eine wirklich aktive Rolle bei dieser Tagung spielen und alle Maßnahmen ergreifen müssen, um zu gewährleisten, dass ihre universalistische, auf der persönlichen Würde fußende Einstellung zu den Menschenrechten in allen Ländern der Welt befolgt wird.


5. verzoekt de Commissie het Parlement en de "GSP Plus"-landen te informeren over de vastgestelde tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van de IAO/VN-verdragen en de noodzakelijke stappen te ondernemen om de nakoming van de in de verordening van de Raad inzake de GSP vermelde verplichtingen te verzekeren; wijst erop dat het besluit van de Commissie om preferenties te verlenen of te ontnemen, gebaseerd dient te zijn op de bevindingen van de desbetreffende toezichthoudende instellingen, met v ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, das Parlament und die durch das APS+ begünstigten Länder zu informieren, wenn Mängel bei der Umsetzung der Übereinkommen der UNO/IAO festgestellt werden und die notwendigen Schritte zu unternehmen, um die Einhaltung der in der APS-Verordnung des Rates vorgesehenen Verpflichtungen zu fördern und sicherzustellen; erinnert daran, dass der Beschluss der Kommission, Präferenzen zu gewähren oder zurückzunehmen, von den Schlussfolgerungen der einschlägigen Aufsichtsgremien ausgehen sollte und unter gebührender Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und nach den in der APS-Verordnung des Ra ...[+++]


13. is van mening dat de strijd tegen het terrorisme op generlei wijze een bedreiging mag vormen voor de bescherming van de fundamentele mensenrechten en dient te zijn gebaseerd op het internationale humanitaire recht, en is van oordeel dat de UNHCR stappen moet ondernemen om de kwestie van de mensenrechten en de bestrijding van het terrorisme concreet ter hand te nemen;

13. vertritt die Auffassung, dass der Kampf gegen den Terrorismus den Schutz der grundlegenden Menschenrechte in keiner Weise gefährden darf und auf dem internationalen Völkerrecht basieren muss, und ist der Ansicht, dass die UN-Menschenrechtskommission konkrete Maßnahmen in der Frage der Menschenrechte und der Terrorismusbekämpfung ergreifen muss;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen gebaseerd dient' ->

Date index: 2023-03-17
w