Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemen om zulke grootschalige » (Néerlandais → Allemand) :

Deze initiatieven moeten het de industrie gemakkelijker maken zulke systemen te ontwikkelen, snel op de markt te brengen door de hinderpalen in de wet- en normgeving uit de weg te ruimen en bij te dragen tot de samenwerking tussen de openbare en particuliere sector, die als een voorwaarde voor grootschalige invoering wordt gezien.

Diese Maßnah men dienen dazu, der Industrie die Entwicklung dieser Systeme zu erleichtern, deren rasche Markteinführung mittels einer Beseitigung der Hindernisse in Bezug auf Rechtsvorschriften und Normen zu ermöglichen und zur Gestaltung einer Zusammenarbeit zwischen öffentli chem und Privatsektor beizutragen, die als Voraussetzung für eine breite Akzeptanz dieser Systeme gilt.


te eisen dat een persoon een positie, tijdelijk of zo nodig definitief, beëindigt of vermindert, en eenzijdig passende actie te ondernemen opdat zulks geschiedt indien de betrokkene het nalaat; en

von jeder Person je nach Einzelfall die zeitweilige oder dauerhafte Auflösung oder Reduzierung einer Position zu verlangen und — falls der Betreffende dem nicht nachkommt — einseitig geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Auflösung oder Reduzierung sicherzustellen, und


c)te eisen dat een persoon een positie, tijdelijk of zo nodig definitief, beëindigt of vermindert, en eenzijdig passende actie te ondernemen opdat zulks geschiedt indien de betrokkene het nalaat; en

c)von jeder Person je nach Einzelfall die zeitweilige oder dauerhafte Auflösung oder Reduzierung einer Position zu verlangen und — falls der Betreffende dem nicht nachkommt — einseitig geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Auflösung oder Reduzierung sicherzustellen, und


te eisen dat een persoon een positie, tijdelijk of zo nodig definitief, beëindigt of vermindert, en eenzijdig passende actie te ondernemen opdat zulks geschiedt indien de betrokkene het nalaat; en

von jeder Person je nach Einzelfall die zeitweilige oder dauerhafte Auflösung oder Reduzierung einer Position zu verlangen und – falls der Betreffende dem nicht nachkommt – einseitig geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Auflösung oder Reduzierung sicherzustellen, und


Aangezien de CCCTB verplicht zal worden gesteld voor de grootste multinationale groepen die in de EU actief zijn, zullen de vennootschappen waarvoor het risico van agressieve fiscale planning het grootst is, niet in staat zijn pogingen tot grootschalige belastingontwijking te ondernemen.

Da die GKKB für die größten, in der EU tätigen multinationalen Konzerne verpflichtend sein wird, werden die Unternehmen mit dem größten Risiko der aggressiven Steuerplanung nicht mehr in der Lage sein, in großem Maßstab Steuervermeidung zu betreiben.


Bovendien moet er meer worden gedaan aan preventie vanuit het oogpunt van stedenbouw en burgerbescherming, aan veiligheid, als er beslist wordt over de plaats waar dit soort voorzieningen gebouwd worden, en aan het opstellen van een Europees protocol dat ons in staat stelt om doeltreffende, goed georganiseerde en snelle gemeenschappelijk acties te ondernemen om zulke grootschalige rampen aan te pakken.

Außerdem muss von einem städteplanerischen Standpunkt aus und in puncto Katastrophenschutz an der Vermeidung solcher Ereignisse gearbeitet werden. Ebenso muss an der Sicherheit im Hinblick auf die Frage gearbeitet werden, wo derartige Anlagen anzusiedeln sind. Außerdem muss ein europäisches Protokoll verfasst werden, das uns ermöglicht, effektive, geordnete und schnelle gemeinsame Maßnahmen zur Bewältigung großer Katastrophen zu ergreifen.-


In mijn ogen was het van wezenlijk belang dat in Frankrijk duidelijk werd gemaakt dat het niet de bedoeling was om gerichte acties tegen de Roma-gemeenschap te ondernemen, omdat zulke gerichte acties in strijd zouden zijn met de fundamentele waarden en rechten waarop de Europese Unie is gebaseerd.

Ich sah es als entscheidenden Punkt an, dass es in Frankreich klargestellt wurde, dass es keine Absicht gab, Maßnahmen gegen die Roma-Gemeinschaften zu ergreifen, denn solche gezielten Maßnahmen wären mit den Grundwerten und Rechten, auf denen die Europäische Union aufbaut, unvereinbar.


2. ICE stelt op zijn website een volledige en actuele lijst ter beschikking van beursleden of hun cliënten die in aanmerking komen om toegang van kmo’s en kleine emittenten tot de door ICE gehouden veilingen van het Verenigd Koninkrijk te faciliteren, samen met bevattelijke praktische wenken om kmo’s en kleine emittenten te informeren over de stappen die zij moeten ondernemen om toegang te krijgen tot de veilingen via zulke beursleden of hun cliënten.

2. ICE erstellt und führt auf seiner Website eine umfassende, regelmäßig aktualisierte Liste der Börsenmitglieder und derer Kunden, die berechtigt sind, KMU und Kleinemittenten den Zugang zu den Auktionen des Vereinigten Königreichs auf ICE zu erleichtern, zusammen mit einem leicht verständlichen praktischen Leitfaden zur Unterrichtung der KMU und Kleinemittenten über die Vorkehrungen, die sie treffen müssen, um über solche Börsenmitglieder oder ihre Kunden Zugang zu den Versteigerungen zu erhalten.


Daarom ben ik van mening dat we de komende jaren nog meer moeten ondernemen om zulke veranderingen mogelijk te maken en een passend antwoord op de mondiale problemen te vinden.

Darum bin ich der Meinung, dass wir in den nächsten Jahren noch mehr tun müssen, um zu solchen Veränderungen zu kommen und auf die globalen Probleme eine angemessene Antwort zu finden.


LIFE+ zou nooit in staat zijn geweest om zulke grootschalige en omvangrijke projecten te verwezenlijken als voorzien in de genoemde programma’s. Daarom moet LIFE+ een aanvulling zijn op deze programma’s en vooral gericht zijn op de ontwikkeling van het milieubeleid - waarop het Parlement zo vaak heeft aangedrongen -, op de ondersteuning van de beleidsuitvoering - waarvoor het Parlement vaak belangstelling heeft geuit -, op de verbetering van de governance op milieugebied met deelname van het maatschappelijk middenveld, en op de verspr ...[+++]

LIFE+ wird nicht in der Lage sein, Projekte der großen Bandbreite durchzuführen, die in den betreffenden Programmen vorgesehen ist. Deshalb besteht die Aufgabe von LIFE+ darin, diese Programme zu ergänzen, indem es sich, wie vom Parlament oftmals gefordert, auf die Entwicklung der Umweltpolitik konzentriert und die Durchführung der Politik unterstützt – ein Punkt, bei dem das Parlament wiederholt sein Interesse zum Ausdruck gebracht hat – und indem es die Verwaltungspraxis im Umweltbereich unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft verbessert und für die Veröffentlichung einschlägiger Informationen sorgt, so dass die europäischen Bürger sich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemen om zulke grootschalige' ->

Date index: 2024-11-14
w