Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologische verantwoordelijkheid
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Minister voor Ondernemen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Motie om geen actie te ondernemen
Omnichannel ondernemen
Omnikanaal ondernemen
Ondernemingen met een meer-kanalenverkoop
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
VIZO
Veiligheidsacties in navigatie ondernemen
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Vrijheid van ondernemen

Traduction de «ondernemen soms » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Flämisches Institut für freies Unternehmertum | flämisches Institut für selbständige Unternehmer | VIZO [Abbr.]


omnichannel ondernemen | omnikanaal ondernemen | ondernemingen met een meer-kanalenverkoop

Unternehmen, das alle Vertriebswege nutzt






Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Minister für Unternehmung und Vereinfachung


veiligheidsacties in navigatie ondernemen

Sicherheitsmaßnahmen in der Navigation durchführen


gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen

angemessene Maßnahmen zur Behebung von Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen treffen


motie om geen actie te ondernemen

Nichtbefassungsantrag


actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid

Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AJ. overwegende dat uit de aanneming van de EU-richtsnoeren betreffende geweld tegen vrouwen en tot uitbanning van elke vorm van vrouwendiscriminatie, en uit het hoofdstuk in het strategisch kader en het actieplan van de EU voor mensenrechten dat gewijd is aan de bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, duidelijk blijkt dat de EU een sterke politieke wil heeft om het thema vrouwenrechten een prioriteit te maken en langetermijnactie op dat gebied te ondernemen; overwegende dat coherentie tussen de interne en externe dimensies van het mensenrechtenbeleid soms een versc ...[+++]

AJ. in der Erwägung, dass die Annahme der „EU-Leitlinien betreffend Gewalt gegen Frauen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Frauen“ sowie das spezifische Kapitel zum Schutz von Frauen vor geschlechtsbezogener Gewalt im Strategischen Rahmen und dem Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie der EU den klaren politischen Willen der EU verdeutlichen, das Thema der Rechte der Frau vorrangig zu behandeln und auf diesem Gebiet langfristige Maßnahmen zu ergreifen; in der Erwägung, dass sich hinsichtlich der Kohärenz zwischen den internen und externen Dimensionen der Menschenrechtspolitik bisweilen eine Lücke zwischen Rhe ...[+++]


22. betreurt het feit dat in de EU ontwikkelde technologieën en diensten soms worden gebruikt in derde landen om de mensenrechten te schenden door informatie te censureren, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; dringt er bij de Commissie op aan alle nodige stappen te ondernemen om deze „digitale wapenhandel” een halt toe te roepen;

22. bedauert die Tatsache, dass Technologien und Dienstleistungen aus der EU in Drittländern manchmal zur Verletzung von Menschenrechten durch das Zensieren von Informationen, die Massenüberwachung, die Kontrolle und die Verfolgung und Ortung von Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Aktivitäten über (Mobil-)Telefonnetze und im Internet benutzt werden; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um diesen „digitalen Waffenhandel“ zu unterbinden;


22. betreurt het feit dat in de EU ontwikkelde technologieën en diensten soms worden gebruikt in derde landen om de mensenrechten te schenden door informatie te censureren, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; dringt er bij de Commissie op aan alle nodige stappen te ondernemen om deze "digitale wapenhandel" een halt toe te roepen;

22. bedauert die Tatsache, dass Technologien und Dienstleistungen aus der EU in Drittländern manchmal zur Verletzung von Menschenrechten durch das Zensieren von Informationen, die Massenüberwachung, die Kontrolle und die Verfolgung und Ortung von Bürgerinnen und Bürgern und ihrer Aktivitäten über (Mobil-)Telefonnetze und im Internet benutzt werden; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um diesen „digitalen Waffenhandel” zu unterbinden;


U. overwegende dat de burgers via de verzoekschriftenprocedure uitdrukking geven aan hun gevoel dat de autoriteiten de situatie niet in de hand hebben, dat zij soms niet bereid zijn de nodige inspanningen te ondernemen om bij te dragen aan oplossingen, dat het vertrouwen is beschadigd en dat er sprake is van een situatie die steeds verder verslechtert en in sommige gevallen leidt tot openlijke confrontatie en verlamming waardoor optreden onmogelijk wordt;

U. in der Erwägung, dass die Bürger auf dem Weg der Petition ihren Eindruck kundtun, dass die öffentlichen Behörden die Lage nicht unter Kontrolle haben und bisweilen nicht bereit sind, die für bestimmte Lösungen erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, dass das Vertrauensverhältnis Schaden genommen hat und man sich auf eine offene Konfrontation und Handlungsunfähigkeit zubewegt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen die gedwongen worden een uitzonderlijk lange en buitengewoon moeizame reis naar het dichtstbijzijnde consulaat te ondernemen (soms moeten aanvragers b.v. eerst naar een ander land reizen waarvoor ook een visum is vereist, om vervolgens een visum voor het Schengengebied te kunnen aanvragen) moeten in de gelegenheid worden gesteld om deze reis slechts eenmaal te hoeven ondernemen.

Personen, die ungewöhnlich lange oder beschwerliche Wege auf sich nehmen müssen, um zur nächsten Auslandsvertretung zu gelangen (unter Umständen müssen Antragsteller, um ein Schengen-Visum zu beantragen, erst in ein anderes Land reisen, wofür ebenfalls ein Visum notwendig ist), sollten die Möglichkeit erhalten, alle Angelegenheiten umgehend zu erledigen, ohne die betreffende Vertretung nochmals aufsuchen zu müssen.


Maar zelfs na een arrest van het Europees Hof van Justitie moeten de klagers soms bij de nationale rechtbanken aanvullende juridische stappen ondernemen om hun rechten te doen gelden.

Doch selbst nach einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs können weitere juristische Schritte des Beschwerdeführenden vor einem nationalen Gericht erforderlich sein, damit er seine Rechte durchsetzen kann.


Maar zelfs na een arrest van het Europees Hof van Justitie moeten de klagers soms bij de nationale rechtbanken aanvullende juridische stappen ondernemen om hun rechten te doen gelden.

Doch selbst nach einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs können weitere juristische Schritte des Beschwerdeführenden vor einem nationalen Gericht erforderlich sein, damit er seine Rechte durchsetzen kann.


w